Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Рогачёв, Алексей Петрович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Алексей Петрович Рогачёв
Дата рождения 10 февраля 1900(1900-02-10)
Место рождения Усть-Каменогорск
Дата смерти 22 апреля 1981(1981-04-22) (81 год)
Место смерти Москва
Страна  СССР
Научная сфера филолог
синолог
переводчик
Место работы Московский государственный университет
Альма-матер Московский институт востоковедения
Учёная степень кандидат филологических наук (1951)
Учёное звание профессор (1962)

Алексе́й Петро́вич Рогачёв (29 января 1900 (10 февраля 1900), Усть-Каменогорск — 22 апреля 1981, Москва) — советский филолог-синолог, дипломат, переводчик.

Биография

Алексей Петрович Рогачёв родился 29 января 1900 (10 февраля 1900) в Усть-Каменогорске. В 1920 году поступил на Восточное отделение Иркутского университета, осенью 1921 годы переведён на Дальневосточный факультет Московского института востоковедения. Весной 1924 года с третьего курса командирован на Дальний Восток и в Китай, работал в отделениях Дальбанка в Чите, Харбине, Калгане и Пекине. Переводчик в группе военных советников и в аппарате главного политического советника М. М. Бородина при национальном правительстве на Юге Китая (1926—1927). Побывал во многих регионах и городах, в совершенстве освоил китайский язык. С одной из воинских частей он принял участие в знаменитом Северном походе 1926—1927 годов от Кантона до Ханькоу. В результате сложной политической обстановки в 1927 году вместе с другими советскими работниками вернулся в СССР, проехав на автомобилях из Ухани через Центральный и Северный Китай до советской границы[1][2].

В 1928 году окончил Московский институт востоковедения, после чего возглавил отдел переводов Университета китайских трудящихся имени Сунь Ятсена в Москве. В 1928—1939 годах сотрудник Наркомата по иностранным делам (НКИД): работал в генеральном консульстве СССР в Урумчи (1928—1934), в Дальневосточном отделе НКИД (1935—1936; одновременно преподавал китайский язык в Институте востоковедения), заведующий информационным бюро при генеральном консульстве в Харбине (осень 1936—1939)[1].

С1940 по 1948 годы преподавал в Московском институте востоковедения; с 1944 года — в Высшей дипломатической школе Министерства иностранных дел СССР; с 1939 по 1941, с 1945 по 1946 и с 1956 по 1956 — на историческом факультете Московского государственого университета. С 1956 по 1958 год — заведующий кафедрой языков Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии Института стран Азии и Африки при Московском университете, с 1959 по 1968 и в 1970 году — заведующий кафедрой китайской филологии[1][2].

С 7 мая 1951 года — кандидат филологических наук, с 5 марта 1955 года — доцент, с 28 января 1962 года — профессор[1].

Многие годы являлся членом правления Общества советско-китайской дружбы, в составе его делегации в 1965 г. посетил Китай в последний раз.

Скончался в Москве 22 апреля 1981 года[1][2]. Похоронен на Новокунцевском кладбище в Москве.

Научные интересы

К научным интересам Алексея Петровича Рогачёва относились история, культура и литература Китая, классический китайский язык (вэньянь). Он был первым переводчиком на русский язык классических китайских литературных произведений, среди которых «Речные заводи» (XIV век) и «Путешествие на Запад» У Чэнъэня (XVI век) — оба перевода продолжают публиковаться до сих пор. Алексей Петрович также переводил произведения авторов новой китайской литературы, среди которых Лу Синь, Лао Шэ, Ма Фэн, Си Жун, Цао Мин[2].

Семья

Жена — Валентина Петровна Рогачёва, в девичестве — Отмарштейн (1905—1987).

Сын — Игорь Алексеевич Рогачёв (1932—2012), дипломат, Чрезвычайный и полномочный посол СССР и России. Многолетний посол России в Китае (1992—2005).

Старшая дочь — Галина Алексеевна Степанова (род. 19 июля 1933) окончила экономический факультет МГУ (1957), кандидат исторических наук (1978). Ведущий научный сотрудник Института Дальнего Востока АН СССР (с 1991 РАН) (1971—1984, 1986—2014) и ИНИОН АН СССР (1984—1986). Автор свыше 150 публикаций, двух монографий.

Младшая дочь — Елена Алексеевна Кутовая (род. 25 февраля 1944), окончила Институт восточных языков при МГУ (1965), кандидат исторических наук (1977). С 1965 года работает в Институте восточных языков (с 1972 ИСАА) МГУ, доцент кафедры социально-политического развития стран Азии и Африки (1978), кафедры политологии Востока (1985), специалист в области международных отношений в Юго-Восточной Азии. Автор двух монографий и статей.

Библиография

Сочинения

Алексей Петрович Рогачёв — автор более 40 опубликованных научных работ. Основные среди них:[1]

  • Идиоматика китайского языка, отображение в устойчивых словосочетаниях (чэн-юй). По материалам Сун Ят-сена и Мао Цзэ-дуна. — Москва, 1950. — 206 с. (кандидатская диссертация)
  • Идиоматика китайского языка, отображение в устойчивых словосочетаниях (чэн-юй) // Краткое сообщение Института востоковедения (АН СССР). — Москва, 1952. — № 2. — С. 52—56.
  • О мировоззрении классика китайской средневековой литературы У Чэнъэня // Вопросы китайской философии. — Москва, 1963. — С. 95—113.
  • Великое наследие (к 475-летию со дня рождения У Чэнъэня) // Проблемы Дальнего Востока. — 1975. — № 4. — С. 149—152.
  • Кампания вокруг романа «Речные заводи» в Китае // Народы Азии и Африки. — 1978. — № 1. — С. 80—91. (совместно с А. Н. Желоховцовым)
  • У Чэнъэнь и его роман «Путешествие на Запад». — Москва: Наука, 1984. — 117 с.

Переводы

Основные переводы художественных произведений, выполненные Алексеем Петровичем Рогачёвым:[1]

  • Ма Фые и Си Жун. В горах Люйляна. — Москва: Издательство иностранной литературы, 1951. — 568 с. (совместно с В. Сперанским)
  • Ши Най-ань. Речные заводи. В 2 томах. — Москва: Гослитиздат, 1955. — Т. 1. — 500 с.; Т. 2 — 456 с.
  • У Чэн-энь. Путешествие на Запад. Роман. В 4 томах. — Москва: Художественная литература, 1959. — Т. 1. — 456 с.: Вступительная статья: У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад»; С. 3—15. Перевод с китайского: С. 19—443; Примечания: С. 440—444.
  • Нефритовая Гуанъинь. Новеллы и повести эпохи Сун (X—XIII век). — Москва: Художественная литература, 1972. — 254 с.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 С. Д. Милибанд. Рогачёв Алексей Петрович // Востоковеды России: XX — начало XXI века: Биобиблиографический словарь. — Москва: Институт востоковедения РАН, Восточная литература, 2008. — Т. 2: Н — Я. — С. 252. — 1005 с. — ISBN 978-5-02-036368-7.
  2. 1 2 3 4 Рогачёв Алексей Петрович. Летопись Московского университета. Московский государственный университет. Дата обращения: 3 апреля 2023. Архивировано 2 апреля 2023 года.

Литература

  • Исаенко Ю. Н., Кангина Л. В., Мазур Ю. Н., Устин П. М. Алексей Петрович Рогачев (К восьмидесятилетию со дня рождения) // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. 1979. № 3.
  • Профессор Алексей Петрович Рогачев (К 100-летию со дня рождения) // Проблемы Дальнего Востока. 2000. № 1.
  • Гао Ман. Вспоминая Алексея Петровича Рогачева. К 110-летию со дня рождения // Проблемы Дальнего Востока. 2010. № 2.
Эта страница в последний раз была отредактирована 3 февраля 2024 в 19:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).