Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Big Trouble in Nekonron, China Part 2.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Идём, Аканэ.

Ты в порядке!? Держись!

Кирин-сама!

Не отпускай!

Чёрт.

Прости, пожалуйста. Я вынудила тебя попробовать...

Нет, не вини себя. Не печалься.

Как не винить себя? Мне казалось,..

что одни только маринованные овощи, должно быть, надоедают.

Думала, для разнообразия стоит...

Но оказалось, это только мой взгляд на вещи.

И я готовлю не очень хорошо.

Пожалуйста, простите меня.

Не нужно... ругать себя.

Ошибки прошлого остаются позади.

Ты хотела выбросить овощи и приготовила «домашнюю стряпню»,..

но ты сделала это лишь ради моего блага.

Кирин-сан...

Я благодарен тебе.

С рождения, как будущего главу Семи счастливых богов, меня холили и лелеяли.

Но так сильно обо мне не заботился ещё никто.

Стань моей женой!

Аканэ!

Прости, пожалуйста.

Я...

Ты не можешь отбросить мыслей о том, кого звала тогда на помощь? О том парне, что ли?

О том парне?

О побеждённом мной!? Ты этого «Ранму», хочешь сказать, любишь!?

Чушь!

Единственный достойный тебя это я.

Ранма, я уверена, вернётся!

Чтобы расквитаться с тобой!

А не затем, чтоб вернуть тебя?

Да пусть приходит кто угодно. Я тебя никому не отдам!

Тогда я приложу все свои силы, чтобы завоевать тебя.

Ранма победит тебя! Это точно!

Слово «поражение» мне не знакомо.

Когда я Ранму снова поставлю на колени,..

ты смиришься с судьбой и станешь моей женой.

Пусть так.

Как прибудем в Неконрон, готовься к свадебной церемонии.

Дед! Это Неконрон уже!?

Именно! Эта гора Семь счастий – их крепость.

Это ещё что? Гейзер, что ли?

Хватит! Не раскачивайтесь!

Идём.

Уй-ё!

Блин, ну и поездочка!

Там пагода на вершине!

Как раз в ней Семь счастливых богов и живут!

Что? Тогда Аканэ--

Что это такое!?

Небось гнёт для овощей--

Я про это говорю!

Это же Аканэ с этим мерзавцем!

Лайчи, что здесь написано?

Сегодня на закате на вершине горы...

Тэндо Аканэ и глава Семи счастливых богов Кирин играют свадьбу.

У врат крепости Семь счастливых богов ожидают гостей.

В таком случае это вызов!

Смазливая тварь! Погоди же!

Подожди, Ранма!

Иди смелее в бой, Ранма!

Иди, испытай свою мощь!

Однако, до встречи с главой Кирином...

каждого из остальных Семи счастливых богов ты должен одолеть!

Семи счастливых богов? То есть это значит,..

я снова встречу этого ангела во плоти!

Нашёл-таки дорогу, да?

Я, Бишамонтен, думаю, что так уж просто...

пропускать тебя не стоит!

Только первый, а такой здоровяк.

Дорогу! Дорогу-дорогу-дорогу-дорогу!

Я хочу снова встретить эту красотку с лютней!

Только помешай мне!..

Хорошо! Одним меньше!

Пошли дальше!

Старый пень, мы пошли вперёд!

Кра-сот-ка...

[ Вторые врата ]

И что это!? [ Вторые врата ]

Полагаю, это приглашение войти. Хорошо!

Погоди, Ранма!

И по мере игры солнце ниже и ниже...

Таков твой ход?

Вы двое – стражи этих ворот!?

Ах да, у нас гости, Дайхаксэй.

Похоже на то, Дайкоксэй.

Не хочу прерывать ваши игрища,..

я должен идти дальше.

Бу-бу-бу. Он что-то сказал?

Выбора нет. С ним надо сразиться.

Чёрный, 4-14!

Это огромный камень Го?!

Вот именно. Эти врата – огромное поле для игры в Го.

И пока мы будем в Го играть, огромные камни будут на тебя падать!

Белый, ход на 4-13!

Теперь чёрный, 6-16!

Белый, 8-13!

– Ход! – Ход! – Ход! – Ход! – Ход! – Ход! – Ход! – Ход! ...

Ну они и разбушевались!

Давай-давай! Беги, пока ещё можешь!

И когда тебе будет больше некуда идти, тебе конец!

«Некуда»? Точно!

Ой! Он исчез куда-то!

И правда! Куда он делся?

У ваших врат есть один серьёзный изъян!

В Го нельзя положить камень на одно и то же место дважды.

Вы думали, пойти мне будет некуда.

Но мне ничего не стоит пойти по выложенным камням!

То есть, чем больше камней выложено, тем больше мне свободных мест!

Это так и есть! Проклятье!

Раскрылись!

Ну как?! Играть больше негде...

Что ты наделал!?

Ещё двое позади!

Эгей?..

Здесь никакой охраны?

Хорошо. Тогда я просто пройд--

Здоров!

Моей Жасмин даже больше!

Жасмин?

Что такое?

Они подружились теперь!

Тогда мы можем идти, наверное.

Пошли!

Жасмин, побудь тут с ним за компанию.

Как ты прекрасна!

У меня дело кое к кому за этими вратами.

Если не хочешь пострадать, уйди с дороги!

Ну и слова. Однако, ты и я не ровня.

Не хорохорься! Спускайся сюда и да--

Я – страж четвёртых врат крепости, Монлон.

Боюсь, позволить вам пройти я не могу.

Коронный приём Монлон: «Незримая привязь»!

Чем сильнее вы противитесь, тем туже струны.

Теперь... мою силу ты сознаёшь?

Сдавайся и иди домой, маленький мальчик.

И тогда своей жизни ты не лишишься.

Не дождёшься!

Я пройду дальше, что бы ни случилось!

Даже под страхом смерти, я не поверну назад!

Да? Тогда другого выхода нет.

Умри!

Что такое!?

В порядке, Ранма?

Ш-Шампу!?

Умрите же вы все!

Монлон! Тебя я победить!

Шампу!

Ранма, девочка, скорее, идти!

Благодарю.

Стойте!

Монлон!

Теперь один враг – я – для ты!

Да будет так, нападай!

Шампу!

Пошли, Ранма!

Так значит до последних, пятых, врат крепости вы добрались!

Но пройти через них я не позволю никому!

У меня на это нет времени!

Не пропустишь меня – пожалеешь!

Получай!

Ранма!

Это для меня сущий пустяк!

И хорошо, не то бой был бы никудышный.

Получай!

«Эбитэн-Эбитэн, не надо! Эбитэн-Эбитэн, я сдаюсь!»

Ты – ничто! Как ты мог добраться так далеко, если ты такой слабак?

Что ж, пора покончить с этим!

Умри!

Чо!?

Это кто!?

Ранма!

Аканэ-сан оставь мне!

Рёга!?

Будьте прокляты! Никого не пропущу!

Что такое!?

Тэндо Аканэ, пропала где ты?

Как вы смеете наступать на меня?!

Аканэ-чан!

Шампу! Скоро всё заживёт!

Ай-я, Шампу здесь!

Аканэ! Подожди меня!

Я иду!..

О-откуда они здесь?

Будьте прокляты! Никого, не пущу... ни за что...

Мы здесь, чтобы объединить в одно две половины свитка.

И вместе с тем, едины станем мы с тобой.

Вот, возьми...

Настала пора клятвы верности.

Почему ты колеблешься?.. Давай...

Разве ты не придёшь за мной,.. Ранма?

Аканэ-сан!

Рёга-кун?!

Аканэ!

Аканэ-кун!

Дядюшка Саотомэ!? И... и все тоже здесь!

А Ранма!? Ранма!?

Ты тварь! Аканэ-сан я немедленно забираю!

Прервать свадебное священное таинство, какая непочтительность!

Вы поплатитесь!

Это же!..

Чёрт!

Отец! Дядюшка Саотомэ! Рёга-кун!..

Что не так?

Я избавил нас от помех, но ты расстроена.

Кто был бы рад тому, что побили её друзей и отца?

Где этот самодовольный хмырь!?

Ранма!

Я, наконец, пришёл! Пора платить по старым счетам!

Тебе никогда не победить меня!

Попытка не пытка в любом случае! Получай!

«Каштаны, пекущиеся на открытом огне»!

Что--!?

Ни один мой удар не проходит!

Я уже знаю, как этот приём парировать.

Ранма!

«Каштаны, пекущиеся на открытом огне» не действуют!

Он окружён каким-то невидимым щитом!?

И что это!? Словно щипки какие-то!

Точно!

Это не невидимая защита! Он отбил удары палочками!

Прекрати!

Пожалуйста, прекрати! Если так пойдёт и дальше, Ранма...

Не лезь!

В битву между мужчинами девчонки встревать не должны!

Да что ты!? Ты же проигрываешь! Я беспокоюсь о тебе!

Идиотка! Если я сейчас сдамся, как я тебя верну назад!?

Ранма!

Это действительно так. Так что отойди.

Простые удары против него не помогут, так что...

Ну что, Ранма,.. положим конец этому?

Нужно бить чем-то, против чего бессильны его палочки!

Я лично отправлю тебя на тот свет.

Только против чего бессильны палочки?..

Пот?... Именно!

Нападаю, Ранма!

Да! Да будет бой!

Получай!

Ранма!?

Что такое!?

Ты знаешь, что не победишь, и сдаёшься?

И не мечтай.

Здесь настаёт конец твоей непробиваемой защите!

Что?

Получилось!

Что? Это разве не простая горячая вода?..

С ума сошёл! Тратить последние силы на создание горячего источника?!..

Фокус, конечно, интересный.

Вот только как он поможет тебе пробить мою защиту я не вижу.

Ладно. Раз ты спрашиваешь, я тебе покажу!

«Каштаны, пекущиеся на открытом огне», улучшенный вариант!

Ну и где это он улучшенный?!

Что!?

Пропустил удар в корпус!

Случайной удачей меня не сразить!

Быть не может! Скорость ударов такая же, как и раньше!

Как?

Не ожидал ведь?!

А такое как тебе!?

Точно!

Ранма использовал свои «Пекущиеся каштаны», чтобы наносить удары водой!

Ну конечно! Как ни старайся, супа палочками не съесть!

Ого, молодец, Ранма-кун, отличная идея!

Тендо-кун, он всё ж таки мой родной сын!

Ранма!

Я никогда не встречал подобных тебе.

Мне придётся против тебя использовать полную силу!

Ради защиты чести главы Семи счастливых богов!

Что бы не случилось, у меня остался последний шанс!

Я должен вложить всю силу в последний удар!

«Укус сотни палочек»!

«Волна летящего ввысь дракона»!

Ч-что!?

Невозможно! Глава Семи счастливых богов, я, Кирин,..

как я могу проиграть ему?

Я сделал это!

Ч-что такое!?

Свиток совсем близко!

Аканэ!

Чёрт! Так мне не доплыть!

Мерзавец! Верни Аканэ!

Этому не бывать. Аканэ станет моей женой!

Свиток!

Аканэ! Аканэ!

Блин, ну и дела!

Ты спас меня, спасибо, Ранма!

Да ладно, пустяки.

Держи. Тебе ведь очень нужен этот свиток?

Благодарю.

Спасибо тебе, Аканэ. С тобой я узнал очень много нового.

Да что там. Не стоит благодарностей.

Ранма,.. я впервые встретился с таким человеком.

Ты полностью победил.

То есть ты не собираешься жениться на Аканэ, так?

Я предпочёл спасти не Аканэ, а свиток.

А спас Аканэ в гейзере именно ты, Ранма. Это ты,..

это ты Аканэ по-настоящему достоин.

Лайчи, а чем ты займёшься?

Опять начну всё сначала.

Я буду искать настоящего принца на белом коне.

А кстати, всё-таки что написано в этом свитке?

Как-как?

«Секреты мастерства Семи счастливых богов...

Рецепт вкуснячих семисчастливых маринованных овощей!»

«Это самый первый шаг для пары,..

чтобы свой брак сделать очень счастливый.

Сначала, супруг промыть овощи, жена добавлять соль и прессовать.

Тогда вместе прибавлять соевый соус.»

Шампу-чан, такой миленький голос!

Эй, старикашка!.. Где тут «угроза всему миру»?

О каком «принесении в жертву» ты там заливал?

Секрет мастерства-то Секрет мастерства! Но это же Секрет мастерства приготовления овощей!

Ну и славно же! Все считаем это тренировкой!

Это... чем похоже...

на тренировку!!?

А где-то месяц спустя...

мы получили открытку и кувшин восхитительных маринованных овощей.

Бинго!

Кстати, Саотомэ-кун...

Мы ведь были в Китае,..

Дзюсенкё бы посетить здорово было, а?

Subtitles by Captions Inc, Los Angeles. Спасибо им за наикривейшие тайминги.

Перевод с английского и немерено коррекции © 2004, Pinky the Cow

Надеюсь, вам понравилось. ^_^

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).