Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Пурпурные пергаментные рукописи

Из Википедии — свободной энциклопедии

Лист 7 Кодекса Россано. Пурпур от времени изменил свой цвет. Миниатюры иллюстрируют притчу о добром самаритянине

Пурпу́рные перга́ментные ру́кописи (в единственном числе лат. Codex Purpureus) — разновидность манускриптов, выполненных в технике хризографии на особо выделанных сортах пергамента (веллум), окрашенных пурпуром, иногда с иллюстрациями. Все пурпурные рукописи — исключительно духовного содержания, преимущественно это Четвероевангелие, реже — Септуагинта и (отдельно) Псалтирь[1]. Изготавливались в эпоху поздней Римской империи и Византии, а также на варварском Западе вплоть до правления Карла Великого. Первое упоминание о пурпурных рукописях содержится в одном из посланий Иеронима Стридонского от 384 года, в котором он осуждает богатых христианок, «заказывающих себе списки Священного Писания золотом по пурпурному пергаменту, облачённые в изукрашенные драгоценностями оклады»[2]. В Византийской империи и варварских королевствах такие рукописи изготавливались для церемониальных целей по заказу царствующих особ, иногда на пурпурном пергаменте была выполнена только часть рукописи.

Судя по латинским стихам монаха-переписчика Годескалька (VIII века, оформителя Евангелия Годескалька), пурпурные рукописи несли и определённое символическое значение:

Фоны пурпурные здесь письмена золотые покрыли;
Алою кровью гремящего царство открыто небес;
Радости райские нам звёздный чертог обещает;
В ярком сиянье торжественно слово Господне блестит.
Божьи заветы, одетые алыми розы цветами,
Нас сопричастными делают таинству крови Его.
В светлых же золота искрах и нежном серебряном блеске
К нам нисходит таинственно белое девство небес…

Перевод О. А. Добиаш-Рождественской[3].

К X веку книги, написанные золотыми и серебряными чернилами на пурпурном пергаменте, выходят из употребления, однако в Италии, Германии и Англии эта техника использовалась в официальных документах коронованных особ. Известны пурпурные грамоты императоров Священной Римской империи Оттона I (962), Оттона II (972), Конрада II (1035), Генриха IV (1074 и 1095 годов). В Италии даже частные грамоты могли изготавливаться в такой технике[4].

Список пурпурных рукописей

Значительная часть сохранившихся рукописей датирована VI веком, изготовлены они в Византии или в государствах, испытывающих византийское влияние.

Унциальные рукописи на греческом языке

Выделяются в единую группу унциальных рукописей Нового Завета антиохийского типа[5]. Все перечисленные выполнены серебряными чернилами, а ряд сокращений (Господь, Христос, Израиль), украшений и таблиц оформлен золотыми чернилами.

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Петербургский Пурпурный кодекс
N или 022 Манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов четырёх Евангелий на 231 пергаментном листе (формат 32 × 27 см)[6]
Синопский кодекс
O или 023 Манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея (в основном главы 13—24), на 44 пергаментных листах (32 × 27 см)[7]
Россанский кодекс
Σ или 042 Манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка, на 188 пергаментных листах (31 × 26 см)[8]
Бератский кодекс
Φ или 043 Манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка, на 190 пергаментных листах (31 × 27 см)[9]
Кодекс 080 ε 20 Манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Евангелия от Марка на двух пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 18 строк в колонке[10]

Минускульные рукописи на греческом языке

Выполнены в технике хризографии минускульным почерком.

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Кодекс 565 ε 93 или Кодекс императрицы Феодоры Манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст Четвероевангелия на 392 пергаментных листах (17,6 × 19,2 см) с некоторыми лакунами[11]
Кодекс 1143
ε 1035 или Beratinus 2 Манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст Четвероевангелия (кесарийского типа) на 420 пергаментных листах (24 × 19 см) с некоторыми лакунами. Рукопись иллюминирована

Рукописи Септуагинты

Сирийской работы

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Венский Генезис
L или cod. theol. gr. 31 Сирийской работы, предположительно VI века. Унциальная рукопись серебряными чернилами, сохранились 24 богато иллюстрированных листа, включающих фрагменты Книги Бытия на греческом языке
Цюрихский кодекс Т Маюскульная рукопись Псалтири на греческом языке, предположительно VII века. Первоначально включала 288 листов, из которых сохранились 233. Текст написан золотыми и серебряными чернилами, украшения частью киноварные

Греческий лекционарий

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Неаполитанский кодекс ℓ 46, также Венский кодекс 2 Унциальный лекционарий на 182 листах (16,2 × 14,5 см). Выполнен серебряными чернилами предположительно в VI веке. На греческом языке

Старолатинские унциальные рукописи

Выделяются в единую группу, обозначенную буквами a, b, e, f, j, i. Выполнены серебряными чернилами, с золотыми буквицами, заголовками и сокращениями. Текст рукописей относится к старолатинскому типу.

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Верчелльский кодекс
Codex a Манускрипт предположительно IV века, считается самой древней версией старолатинского Евангелия. Листов в рукописи 321 форматом 25 × 16 см
Веронский кодекс
Codex b Вероятно IV или V века. На 381 листе (29 × 23 см). Текст — старолатинский
Палатинский кодекс Codex e или 2 Вероятно IV или V века. На 228 листах (36 × 25 см). Текст Евангелий — старолатинский
Кодекс из Брешии
Codex f Предположительно VI века. На 419 листах. Текст представляет собой нечто среднее между Вульгатой и старолатинским типом
Сареццанский Пурпурный кодекс Codex j или 22 Видимо, V или VI века. С лакунами, включает фрагменты Евангелий от Луки и Иоанна, последнее выполнено другим писцом. Текст старолатинский, расположен двумя колонками на листе
Венский кодекс 1235 Codex i или 17  Видимо, V или VI века. На 142 листах (26 × 19 см). Текст старолатинский

На готском языке

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Серебряный кодекс
Предположительно создан в Италии для короля Теодориха Великого, точно датирован VI веком. Сохранились 188 листов из 336 (19,5 на 25 см). Единственная более или менее объёмная рукопись готского перевода Вульфилы. Выполнен серебряными чернилами; имена апостолов в аркадах внизу листа, а также первые три строки текста и начала разделов — золотые. Текст генетически связан с Кодексом из Брешии.

Раннесредневековые латинские пурпурные рукописи

В отличие от византийской традиции, пурпуром могли окрашиваться только листы, содержащие особо важные, с точки зрения заказчика, тексты или изображения[12].

Название Изображение Каталожное или условное обозначение Комментарий
Стокгольмский Золотой кодекс
MS A. 35 Выполнен, предположительно, в Кентербери около 750 года, в оформлении сочетаются местный кельтский и итальянский художественный стили. Сохранилось 193 листа (39,5 × 31,4 см), окрашенных пурпуром и неокрашенных вперемежку через один. Пурпурные листы исписаны золотыми чернилами, неокрашенные — чёрными и киноварными, почерк — унциальный. Кодекс содержит старолатинское Четвероевангелие
Евангелие Годескалька
BN NA.lat.1203 Выполнено между 781 и 783 годами в придворной мастерской в Ахене, образец Каролингского Возрождения. Включает 187 листов — все окрашены пурпуром, — и шесть иллюстраций. Выполнено монахом Годескальком, в честь которого и получило название
Имперское Евангелие
Выполнено между 794 и 800 годами в придворной мастерской в Ахене. Текст написан золотыми и серебряными чернилами. Включает 236 листов (32,4 × 24,9 см), все окрашены пурпуром, иллюстрации носят следы византийского влияния
Евангелие из Сен-Рикёра
Ms.4 Выполнено между 794 и 800 годами в придворной мастерской в Ахене. Текст написан золотыми и серебряными чернилами. Включает 198 листов (35 × 24,7 см), 188 из них окрашены пурпуром и исписаны унциалом, последние 10 листов не окрашены, их почерк — архаический каролингский минускул
Псалтырь Дагульфа
Ms. 1861 Выполнено между 783 и 795 годами в придворной мастерской в Ахене. Текст написан золотыми и серебряными чернилами. Включает 161 лист (19,2 × 12 см). Три орнаментированные заставки в полную страницу (на пурпурном пергаменте) и 150 инициалов, но без фигурных миниатюр
Шантенейское Евангелие
Ms. 18732 Выполнено в начале IX века в придворной мастерской в Ахене. Миниатюра евангелиста выполнена без обрамления на пустой странице, сплошь окрашенной пурпуром
Золотой кодекс из Лорша
Pal. lat. 50 Выполнен в начале IX века в придворной мастерской в Ахене. Включает 474 листа форматом 37,4 x 27 см. Записан унциалом, только капитулярий выполнен каролингским минускулом.
Библия из Кава-де-Тиррени
Ms. memb. I Редкий образец испанского иллюминированного кодекса, выполненный, предположительно, в королевстве Астурия в начале IX века. Включает 330 листов (32 × 26 см). Пурпуром окрашены только некоторые листы, оформление рукописи весьма сложно

См. также

Примечания

  1. Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. — М., 1987. — С. 48.
  2. Needham P. Twelve Centuries of Bookbindings 400—1600. / Pierpoint Morgan Library; Oxford University Press, 1979. — Р. 21. — ISBN 978-0-19-211580-5.
  3. Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. — М., 1987. — С. 47.
  4. Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. — М., 1987. — С. 49.
  5. Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, 1968 etc, Oxford University Press, pp. 54-55.
  6. Kurt Aland and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, 1995, Grand Rapids, Michigan, p. 113.
  7. Kurt und Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft 1989, S. 122. ISBN 3-438-06011-6
  8. Kurt und Barbara Aland, Der Text der Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1981, S. 123. ISBN 3-438-06011-6.
  9. Aland, Kurt; Barbara Aland; Erroll F. Rhodes (trans.) (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 118. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  10. Aland, Kurt; Barbara Aland; Erroll F. Rhodes (trans.) (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 120. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  11. Kurt Aland, Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, 1995, p. 133
  12. Dodwell, C. R.. Anglo-Saxon Art, A New Perspective, 1982, Manchester UP. Р. 157. ISBN 0-7190-0926-X
Эта страница в последний раз была отредактирована 31 января 2024 в 19:26.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).