Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

22 - Run Towards The Hope.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Прорываясь сквозь тьму, пролетая над небоскрёбами

Лечу к тебе в своих мечтах

Всё быстрее и быстрее, предчувствуя любовь

Блуждая, словно робот, среди зданий

Какая бы опасность ни ждала

Я буду твоим щитом

Любовь на выживание

Всмотрись в надежду

Любовь на выживание

Хватайся за случай

Любовь мерцает звездой в моём сердце

Любовь на выживание

Нарушит одиночество

Любовь на выживание

Верни мне гордость

Любовь мерцает звездой в моём сердце

Глава двадцать вторая

Войска Хазато и Забума отрезали "Александру" путь к Земле, вынудив искать временного убежища на Луне.

Тем временем наконец объявился Ялиси, король Забум.

Чтобы заработать его доверие, Ирубора выманил "Александр" в западню.

Ялиси оценил стратегию Ируборы и назначил его на пост главнокомандующего Янджаксило вместо Гурасана.

(Навстречу надежде)

Ю!

Нет! Горо, не входи!

Если тебе дорога жизнь твоей ненаглядной жены, поймай этого человека.

Не надо, Горо! Не слушай их!

Какая храбрая!

Тебе бы следовало сейчас звать на помощь.

Не люблю храбрых женщин, очень неприглядное зрелище.

Ю!

Всё, что от тебя требуется - войти в доверие к этому человеку и отправить его в космос.

Тогда мы вернём тебе жену.

Постойте!

Ю!

Ю...

Рейни, боюсь, мы можем их разве что попугать.

Я знаю.

Чёрт, почему лунная авиация на нас нападает? Что мы им сделали?

Не болтай, отбивайся! Так они нас перебьют!

Не сдавай! Дай им отпор!

Легко сказать! Они же, как и я, земляне.

Джо, держись! Мы сейчас просчитываем путь к Земле на компьютере.

Хорошо, поспешите!

Эх, вы... Что, не по зубам лунные истребители?

Всё, как и по плану. Дальше - пара пустяков.

Вот это, пожалуй, бьёт поточнее.

Всем занять построение.

Вас понял.

Огонь!

Огонь!

Джо!

Спасибо, Рейни!

Отступаем!

Проклятье!

Потерпи, Ю, скоро я тебя вызволю.

Рейни, лови!

Ладно!

Джо!

Брат!

Эй! Живой? Очнись! Эй! Очнись же!

Майор Лунной стражи Горо Кита?

А по виду и не скажешь, что в таком звании.

Да ладно! У даже серьга в ухе, как у Ируборы.

А майор, я скажу, красавчик.

Я всегда думал, что тебе нравятся только дикие самцы. Оказывается, не только...

Ай!

Он очнулся.

Как вы себя чувствуете, майор?

Это вы меня спасли?

Да. Я хочу кое-что выяснить.

Правда, что Земля объединилась с Забум?

Да, Земля прислала нам оружие и боеприпасы.

Значит, Хазато сказал правду.

Зря ты так надеялся на своего Луолиана.

Что, подвёл тебя?

Видать, он с самого начала не думал тебе помогать.

И вообще такому доверять нельзя.

Луолиан не такой!

Всем ни с места! Или она умрёт.

Ты что задумал?

Тихо!

Мы не враги! Хазато обманул тебя.

"Они - злодеи! Убей их! Я тебя повышу!" Так он сказал?

Он уже многих водит за нос.

Брось кинжал, мерзавец!

Не то я прострелю тебе башку.

Раз, два, три...

Стой!

Не подходи!

Не подходи! Я зарежу её!

Назад!

Путь к Земле нам преграждает Лунная стража, войска Хазато и Забум...

а также огромный супер-крейсер Янджаксило.

Вот чёрт! Они полностью нас отрезали.

Джо, как нам быть?

У меня есть план.

Горо!

Если мне удастся убедить Лунную стражу оставить вас в покое, мы сможем прорваться.

Майор...

Позвольте отплатить мой долг вам, Джо.

Правда? Что ж, если у тебя получится - дерзай.

Тогда вперёд!

Летим! Гамеран, нам понадобится пассажирский самолёт.

Зачем ты хотел меня видеть?

Рад сообщить, что скоро мой человек доставит Джо Майю на Янджаксило.

Правда?

Если я преподнесу вам такой подарок по случаю вашего назначения, вы его оцените?

Говори, чего хочешь.

Тогда позвольте, я скажу прямо.

Я хочу заполучить Землю.

Когда я на неё нападу, мне понадобится ваша помощь.

Хорошо, если ты сказал правду, то заслужил содействия.

Ценю ваше мудрое решение, достопочтенный Ирубора.

Я уже устал от твоей льстивой ухмылки. Иди, не мозоль глаза.

Виноват, не заметил. Прошу извинить за бестактность.

Джо, ты не заметил, что он слишком уверенно себя вёл?

Заметил.

Так не лети! Хочешь угодить в ловушку?

А я заготовлю кое-что в ответ.

Джо!

Это мой талисман, возьми.

Талисман?

Чего думаешь, бери.

Спасибо...

Береги себя, Джо.

Ладно.

До свидания! Полетели, майор.

Да, до встречи!

Странно, а почему Майка нет?

Что-то самолёт слишком велик для нас двоих.

Ничего не поделать, другого нет.

Джо, а Рейни - ваша девушка?

Почему ты спрашиваешь? Нет... нет, мы просто давние друзья.

Пожалуй, она считает иначе.

Да ладно тебе. Следи лучше за полётом.

Боюсь, не могу.

Что?

Ты чего? Не надо так шутить.

Простите, Джо. Мне долго всё объяснять.

Прошу вас, делайте то, что я скажу.

Вижу, ты не шутишь.

О нет! Самолёт Джо сменил курс. Теперь они летят к Янджаксило.

Куда?

Джо! Джо! Ответь!

Не выйдет, они отключили связь.

Да он нас предал.

Не может быть...

Что там?

Принцесса, что прикажете?

Ваше высочество! Джо можно верить. Его так легко не одолеть. Надо лететь!

Хорошо. Летим на Землю!

Слушаюсь! Взлетаем!

Джо, рад тебя видеть на моём корабле!

Вы и тут уже командуете? Прелестно!

Джо!

Твоя жизнь уже в моих руках. Если будешь мне дерзить, я казню тебя на месте.

Я слышал, что власть меняет людей, но ваша перемена просто поразительна, генерал.

Как была бы потрясена принцесса Румина, услышав сейчас вас.

Что?

Прекратите!

Я привёл вам Джо Майю, как и обещал, верните мне Ю!

Да знаю я, не горячись.

Ю!

Ю! Я здесь, чтобы спасти тебя. Вернёмся же домой...

Ю...

Как ты мог пойти на сговор с ними, даже ради меня?

Горо, я ошиблась в тебе.

Чтобы спасти тебя, я бы... я бы предпочла расстаться с жизнью.

Ю...

Ю, вы неправы. Больше всего сейчас страдает Горо.

А те, кто шантажировал его самым любимым человеком на свете, получат по заслугам.

Джо...

Ты всё тот же, Джо. Смелый только на словах.

Интересно, долго ли ты теперь протянешь.

Ах ты гадёныш!

Прекратите!

Не надо!

Мы взяли в плен пилота "Чёрного льва".

Теперь "Александр" ослабнет по меньшей мере вдвое.

Это я его поймал, прошу вас...

Знаю. Но сейчас "Александр" направляется навстречу вам.

"Александр"?

Если вы уже собираетесь почить на лаврах, то можете и жизнью поплатиться.

Слушаюсь! Я сейчас же приготовлю корабль к бою.

Шалум, думаю, мы наконец отрежем Румине все пути.

И тогда я безраздельно завладею планетой Родарио.

Осмелюсь заметить, меня весьма привлекает ближайшая к нам прекрасная планета.

Хороший вкус.

И Родарио ведь не последняя цель ваших стремлений, Ваше величество?

О, ты знаешь, как я несчастлив, когда не могу заполучить что-то прекрасное.

Джо! Джо! Ну же, ответь! Джо!

Рейни, нам остаётся только ждать, пока он сам не выйдет на связь.

Нет! Может, Джо сейчас лежит без чувств! Нужно до него дозваться.

Враг на подходе.

Наконец ты мне больше не помешаешь.

Теперь я куда ближе к своей заветной мечте.

Думаешь, дело в шляпе?

Знаю, пока ты жив, ты не умолкнешь.

Какая жалость. Прощайся с жизнью, Джо!

Не смейте!

Я же говорил, не надо меня злить.

В чём дело?

Стреляйте! Стреляйте!

Сейчас! Горо, бежим!

Да!

Что это значит, Джо?

Мы кое-что от тебя скрыли.

Чтобы обмануть врага, сперва надо обмануть друга.

В самолёте прятались Майк и два робота.

Извини, что провёл.

Ничего, я благодарен вам за эту хитрость.

А ты забавный. Тебе нравится, когда тебя обводят вокруг пальца?

Джо, ты заплатишь!

Берегитесь!

Горо, прости за то, что я сказала!

Потом, сейчас главное - выбраться! Давай!

Я буду милосерден. Ты умрёшь быстро.

Брат, ты цел?

Да! Теперь твоя очередь.

Понял.

Чёрт! Думаешь, сбежишь?

Не смей трогать моего брата.

Улетайте отсюда.

А как же вы?

Я должен закончить дело.

Ну всё, Хазато, теперь я с тобой расквитаюсь.

Что происходит?

Они отступают.

Теперь вы прорвётесь! Давайте, пока Янджаксило не может двигаться.

Джо, где ты?

Поторопитесь! Если объявится корабль короля, нам несдобровать.

Хорошо! Гамеран, полный вперёд на Землю!

Слушаюсь!

Проклятье! Если бы не этот чёртов Джо...

Джо, я ещё отомщу тебе на Земле.

Удастся ли им добраться до Земли?

Конечно, удастся.

Бессердечный план Хазато воспользоваться любовью в своих интересах был сорван Джо.

Теперь он и его друзья расчистили себе дорогу к Земле.

Однако на родине, по которой они так скучают, их ещё поджидают невообразимые препятствия.

Кругом высокие дома, города похожи на лес

Взлетай ввысь

И открой карту, на которой нарисованы твои мечты

Отметь там свой путь

Улети вдаль, чтобы увидеть будущее сто лет спустя

Твоему взору уже открылся взрослый мир

И плачет крылатый ангел

Никогда не прощайся

Ты всегда ещё можешь вернуться

Никогда не прощайся

И крылья делают волнующий взмах

Далее

Правда, Дэмиен? Это тот самый микрофильм?

Да, он достался мне от отца. Он говорил, что в нём спрятана тайна ниндзя.

Давайте же посмотрим его!

Брат, послание от Луолиана! Он выяснил что-то очень важное.

Далее - "Записанная путеводная нить".

Большая удача. Может, теперь мы разгадаем тайну Летучей тени.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).