Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Михайло Потык
былинный богатырь
Мифология славянская
Местность Русь
Пол мужской
Занятие Былинный богатырь
Отец Иван
Супруга Авдотья Лебедь Белая
Связанные персонажи Змей, добрая Ведьма, Илья Муромец
Характерные черты единственный богатырь из былин, бывший в царстве мёртвых и вернувшийся
Упоминания «Михайло Потык»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Михайло Потык (Михайло Иванович Потык или Поток) — богатырь киевского цикла; известен только в северно-русских былинах как красавец и змееборец.

Былинный образ

На охоте Михайло Иванович встречает лебедя, который превращается в девушку — Авдотью Лебедь Белую, Лиховидовну (или дочь Вахрамея). Он женится на ней и оба дают зарок: если кто раньше умрёт, то оставшемуся в живых быть похороненным вместе с умершим, в одной могиле.

Умирает Авдотья. Потока вместе с её трупом спускают в могилу, на коне, в полном вооружении и с запасом пищи. В могилу является змей. Поток убивает его и кровью убитого оживляет жену. После смерти Потока его жену опускают с ним в могилу.

По другим былинам, жена опоила Потока и обратила в камень, а сама сбежала с царём Кощеем. Товарищи (Илья, Алёша и другие) спасают Потока и мстят за него, убив Кощея и четвертовав конями неверную Лебедь Белую.

На сказочный характер былин о Потоке указано было не раз Ф. И. Буслаевым, О. Миллером, А. Н. Веселовским, Всеволодом Миллером и М. Г. Халанским с приведением многих параллелей из сказок почти всех европейских народов.

Оборотничество Лебеди Белой — черта, коренящаяся в области языческих воззрений и, наряду с опусканием Потока живьём в могилу, отклик давно прошедшего времени. Воскрешение, а равно и исцеление с помощью змеиной и вообще чьей-либо крови — мотив очень развитый в средневековой легендарной литературе.

Имя Потока одни (например, Веселовский) пытались объяснить влиянием или заимствованием из болгарской житийной литературы (Михаил из Потуки — святой воин из XI века, в фольклоре боровшийся с драконом), другие (профессор П. В. Владимиров) сопоставляют его с древнерусским именем «Пътка» — птица. В общем, вся былина о Потоке имеет гораздо большее сходство с западноевропейскими (смотрите Вальтер), чем с азиатскими сказками, хотя в ней не лишены интереса некоторые совпадения русских былин о Потоке с эпизодами поэмы о Гессер Хане, монгольском богатыре.

Но есть мнение, где Поток является Потоком, Потыком — то есть от слова птица, из-за того что в сказке о Медведко его выносит птица в свой край, тогда Михайло полностью соответствует богатырю сказки и они с Медведком одно лицо[источник не указан 3826 дней].

В балладе Алексея Константиновича Толстого «Поток-богатырь»[1] выведен неожиданный образ Потока как путешественника во времени: богатырь засыпает и оказывается в XVI веке, во временах Ивана Грозного, затем засыпает снова и оказывается в современном автору XIX веке, а в конце стихотворения засыпает в третий раз.

Важнейшие публикации текстов былины

  • Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: Наука, 1977. — С. 116—120.
  • Песни, собранные Киреевским (6, IV).
  • Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Издание 2-е. Т. 1. М., 1909. — № 11 и 12 (Т. Г. Рябинин), № 28 (Чуков), № 43 (Кузьма Романов), № 52 (Леонтий Богданов).
  • Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Издание 2-е. Т. 2. М., 1910. — № 113 (Калинин), № 166 («колодозерский старик»), № 196 («калика из Красной Ляги»), № 218 (неизвестный сказитель).
  • Онежские былины, собранные Гильфердингом: №№ 6, 39, 40, 52, 82, 150, 158 (нумерация сквозная во всех томах любого издания).

Примечания

  1. Алексей Константинович Толстой. Баллады, былины, притчи Архивная копия от 20 ноября 2004 на Wayback Machine (az.lib.ru)

Литература

  • Буслаев, «Историч. очерки» (I, 239);
  • О. Миллер, «Илья Муромец» (337);
  • А. Веселовский — («Журнал М. нар. пр.», 1887, апр., и «Разыскания в области рус. дух. стиха» (IX, 365);
  • Bc. Миллер, «Этнограф. обозрение» (XI);
  • Халанский («Рус. фил. вестн.», XXVII, 113);
  • Л. Майков, «Сборн. Акд. наук» (LIII, № 5, изд. былин по тексту XVII в.);
  • Тихонравов, «Этнограф. обозрение» (VIII): Liebrecht, «Zur Volkskunde» (41, 380) и «Germania» (XXI, 67);
  • Máchol, «О bohatýrském epose slovanském» (I, 167);
  • П. В. Владимиров, «Введение в историю русской словесности» (стр. 225).
  • Калоянов, Анчо, Михаил Воин от Потука — българският двойник на великомъченик Георги. — Проглас, 1998, № 2, с. 8-15 (= в: Он же. Старобългарското езичество. Мит, религия и фолклор в картината за свят у българите. Велико Търново, 2000, 114—140).
  • Михайло Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Эта страница в последний раз была отредактирована 17 июня 2024 в 16:08.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).