Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

На здании 1970-х годов в Бебренской волости Латвии

«Миру — мир!» — советский лозунг. В советской печати лозунг утвердился с мая 1951 года, а в более ранней форме («Мир — миру!») — с мая 1949 года[1].

Происхождение лозунга

Источником лозунга является православное богослужение. В «Великой ектении» есть прошение «О мире всего мира…»; в «просительной ектении» — «Мира мирови у Господа просим»; в заамвонной молитве — «Мир мирови Твоему даруй»[1]. При этом в церковнославянской и русской дореволюционной орфографии слова мир (миръ) в значении «покой» и мир (міръ) в значении «вселенная» писались по-разному[2].

Согласно исследованиям историка Константина Душенко, впервые упоминается в оде Гавриила Романовича Державина «Лебедь» 1795 года в строках: «И, проповедуя мир миру…», в апреле 1814 года в виде лозунга размещается на эмблематическом изображении в Москве по случаю взятия Парижа[1].

Лозунги «Мир всего мира!», «За мир всего мира!», «Мир всему миру!» становятся обычными после Февральской революции. «Бросимся ж вперёд, за мир всего мира!» — призывал А. Ф. Керенский в Одессе, 16 мая 1917 года[3]. Демьян Бедный тогда же писал: «„Мир для мира!“ Это враки. / Не помиримся без драки»[4].

В 1924 году Владимир Маяковский заканчивает своё стихотворение «Пролетарий, в зародыше задуши войну!» словами: «Миру — мир, война — войне».

Призывом «Мир миру!» Илья Эренбург закончил своё выступление на Всемирном конгрессе сторонников мира в Париже 23 апреля 1949 года[5]. Под этим же лозунгом шёл сбор подписей под Стокгольмским воззванием в 1950 году.

С мая 1951 года лозунг утвердился в советской печати в форме «Миру — мир!».

Использование в литературе

Схожая фраза использована в переводе поэмы Луиса де Камоэнса «Лузиады», выполненном в 1988 году О. А. Овчаренко (о португальском завоевании Индии: «И варвар разобьет свои кумиры, / И дети Луза мир подарят миру»[6]). В оригинале данная формулировка отсутствует (порт. Que cítara jamais cantou vitória, / Que assim mereça eterno nome e glória).

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Константин Душенко Цитаты из русской истории. От призвания варягов до наших дней. Справочник. — Москва. Из-во: Эксмо. 2006
  2. Какъ писать въ старой орѳографіи? • Arzamas. Дата обращения: 9 ноября 2019. Архивировано 1 августа 2019 года.
  3. Милюков П. Н., «История второй русской революции». — М., 2001, с. 105.
  4. «Эволюция лозунгов», газета «Правда», 6 июля 1917 года, с. 2.
  5. Газета «Правда», 25 апреля 1949 года.
  6. [www.lib.ru/INOOLD/KAMOENS/kamoens1_2.txt_with-big-pictures.html Луиш де Камоэнс. Лузиады]
Эта страница в последний раз была отредактирована 14 февраля 2024 в 17:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).