Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Армянская буква ке
Քք
Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">ՙ</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">՚</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;"><span style="color:grey;">►</span></span>
ր ց ւ փ ք օ ֆ և ֈ <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;"><span style="color:grey;">►</span></span>
Характеристики
Название Քarmenian capital letter keh
քarmenian small letter keh
Юникод ՔU+0554
քU+0584
HTML-код Ք‎: Ք или Ք
ք‎: ք или ք
UTF-16 Ք‎: 0x554
ք‎: 0x584
URL-код Ք: %D5%94
ք: %D6%84

Ք, ք (арм. քե, в кл. орф. քէ, ке) — тридцать шестая буква армянского алфавита. Создал Месроп Маштоц в 405—406 годах.

Использование

И в восточноармянском, и в западноармянском языках обозначает звук [kʰ][1][2]. Числовое значение в армянской системе счисления — 9000[3].

Использовалась в курдском алфавите на основе армянского письма (1921—1928) для обозначения звука [kʰ][4].

В системах романизации армянского письма передаётся как (ISO 9985[5], BGN/PCGN[6]), (ALA-LC)[7]. В восточноармянском шрифте Брайля букве соответствует символ ⠬ (U+282C), а в западноармянском — ⠅ (U+2805)[8].

Кодировка

И заглавная, и строчная формы буквы ке включены в стандарт Юникод начиная с версии 1.0.0 в блоке «Армянское письмо» (англ. Armenian) под шестнадцатеричными кодами U+0554 и U+0584 соответственно[9][10].

Галерея

См. также

Примечания

  1. Jasmine Dum-Tragut. Armenian: Modern Eastern Armenian. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009. — P. 13. — 758 p. — (London Oriental and African language library, 14). — ISBN 978-90-272-8879-0.
  2. Simon Ager. Armenian alphabet, language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  3. Э. Г. Туманян. Армянское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. Архивировано 31 декабря 2021 года.
  4. Simon Ager. Kurdish language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  5. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Armenian. Дата обращения: 3 января 2022. Архивировано 13 мая 2011 года.
  6. Romanization systems and Roman-script spelling conventions Архивная копия от 21 июня 2021 на Wayback Machine, p. 11.
  7. ALA-LC Romanization Tables. Armenian. Дата обращения: 3 января 2022. Архивировано 3 ноября 2021 года.
  8. UNESCO. World Braille Usage Архивная копия от 2 января 2022 на Wayback Machine, Third Edition, Washington, D.C. p. 3.
  9. Unicode Data 1.0.0. Дата обращения: 3 января 2022. Архивировано 19 августа 2021 года.
  10. Unicode 1.0.0. 3.8 Block-by-Block Charts, p. 210—212. Дата обращения: 3 января 2022. Архивировано 11 февраля 2021 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 23 января 2023 в 11:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).