Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ира Ян
Эстер Слепян в Иерусалиме (1908)

Эстер Слепян в Иерусалиме (1908)
Имя при рождении Эсфирь Иосифовна Иосилевич
Дата рождения 2 февраля 1869(1869-02-02)
Место рождения
Дата смерти 24 апреля 1919(1919-04-24)[1] (50 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности художница, переводчица, писательница
Супруг Дмитрий Слепян[вд]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

И́ра Ян (настоящее имя — Э́стер, или Эсфи́рь Ио́сифовна Иосиле́вич, в замужестве Слепя́н;[2] 2 февраля 1869, Кишинёв, Бессарабская область — 24 апреля 1919, Тель-Авив) — художница, книжный иллюстратор, переводчица ивритской поэзии, литератор. Одна из первых художников еврейских поселений в Палестине.

Свои работы в различные периоды творческого пути подписывала как Эсфирь Иосилевич, Эсфирь Слепян, Ян и Ира Ян. Литературные произведения публиковала в России как Эсфирь Слепян, в Палестине — как Эстер Слепян.

Биография

Групповое фото членов коммуны «Новый Иерусалим» (1908): в первом ряду — Эстер Слепян (Ира Ян, в белом) и Ицхак Бен-Цви (крайний справа); во втором ряду — Борис Шац (в белом) и Рахель Янаит (1886—1979, позади своего мужа И. Бен-Цви).

Эсфирь (Эстер) Иосилевич родилась в Кишинёве в семье видного адвоката, присяжного поверенного Иосифа (Осипа) Соломоновича Иосилевича[3], автора трудов по теоретическим и практическим вопросам юридических клиник (создателя самого жанра юридических клиник) и другим вопросам юриспруденции, ведущего рубрики «Юридическая клиника» в «Юридической газете» (печатался также в «Журнале гражданского и уголовного права»)[4]. С 1885 года училась в Московском училище живописи, ваяния и зодчества у В. Д. Поленова, затем в Париже у Рафаэля Коллена. Из Парижа, по совету Бориса Шаца, переехала в Софию, где открыла частную художественную студию[5].

В 1895 году Эсфирь Иосилевич вернулась к родителям в Кишинёв, где вышла замуж за бактериолога и эсера Дмитрия Слепяна из Одессы[6][7], вскоре после рождения их дочери Елены (1896) высланного в Архангельск за гектографическое распространение нелегальной литературы. В этот период активно занималась книжной иллюстрацией, публиковала рассказы в русско-еврейской прессе.

В 1903 году познакомилась с поэтом Хаимом-Нахманом Бяликом, который провёл в Кишинёве 5 недель, собирая материалы о недавнем Кишинёвском погроме (познакомились они через отца Эсфирь, который помогал Бялику расследовать обстоятельства погрома). Эсфирь влюбилась в Бялика, отошла от левых взглядов и заинтересовалась идеями сионизма. После отъезда Бялика она развелась с мужем[8].

В 1905 году в Варшаве занималась иллюстрацией произведений современной литературы на идише, в том числе одного из крупнейших литераторов на этом языке И.-Л. Переца. В это же время вновь встретилась с Бяликом, с которым у неё была романтическая связь. Последний посвятил Эсфирь Иоселевич цикл любовной лирики. Перевела на русский язык две большие поэмы Хаима Нахмана Бялика «Мёртвые пустыни» и «Огненная Хартия», была первым иллюстратором его книг на русском языке[9][10].

С 1908 года жила в Палестине, по приглашению Бориса Шаца преподавала в школе искусств «Бецалель» в Иерусалиме, вошла в объединение «Новый Иерусалим», занималась публицистикой и художественной прозой в нескольких периодических изданиях на иврите («Легенда о Храме» и «Дневники иерусалимца», 1908—1909), много переводила с иврита на русский и иллюстрировала книги. Преподавала также в гимназии «Рехавия» — второй ивритской гимназии в стране, затем в гимназии «Герцлия». Была первой учительницей рисования Нахума Гутмана.

После начала Первой мировой войны, 17 декабря 1914 года, как гражданка враждебной державы была выслана турецкими властями в Александрию, где заболела чахоткой. Вернулась в Тель-Авив незадолго до смерти, уже будучи прикованной к постели. Была похоронена на старом тель-авивском кладбище на улице Трумпельдора (позже недалеко от её могилы был похоронен и Бялик).

В 1972 году архивариус дома-музея Бялика предал гласности его переписку с Ирой Ян. Это событие вызвало ажиотаж в обществе. Историки литературы взялись за исследование взаимоотношений поэта, и по следам этих исследований вышло два романа о «трагической любви Иры Ян». Письма Бялика к Ире Ян вызвали у многих разочарование. По мнению литературного критика Эйтана Гласса, Бялик предстал в них мелочным, скупым, тщеславным, а вовсе не гигантом духа, каким его принято представлять[8].

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. The Register of Artists. Дата обращения: 23 марта 2010. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года.
  3. У Иры Ян была сестра Марьем Иосифовна Иосилевич (в замужестве Кассовская, 1865—?), которая в 1889 году вышла замуж за уездного врача, доктора медицины Гавриила Давидовича Кассовского (1862—?).
  4. И. С. Иосилевич. Юридическая клиника. М.: Статут, 2011. — 254 с.
  5. Les Nabis, Franz von Stuck and Others Архивная копия от 15 февраля 2010 на Wayback Machine
  6. Дмитрий (Мордух-Вольф, или Мордух Аронович) Слепян — старший брат художника Моисея-Меера Григорьевича (Герцовича) Слепяна (1872—1941), который учился вместе с Эсфирью Иосилевич в Московском училище живописи, ваяния и зодчества.
  7. Российская национальная библиотека: здесь зять присяжного поверенного Иосифа Соломоновича Иосилевича именуется Мордухом Ароновичем Слепяном («Объяснение по делу с кишинёвским купцом Лазарем Ионовичем Рейделем. В Одесскую судебную палату поверенного зятя своего химика Мордуха Ароновича Слепяна присяжного поверенного Иосифа Соломоновича Иосилевича». Одесса: «Славянская типография» Н. Хрисогелос, 1899). В документах Санкт-Петербургского губернского жандармского управления он также указывается как «Мордух Ааронов Слепян» и «Мордух Аронов Слепян», сын минского мещанина.
  8. 1 2 Петр Люкимсон. Две музы Бялика. Jewish news. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года.
  9. Роман Тименчик, Зоя Копельман «Вячеслав Иванов и поэзия Х. Н. Бялика». Дата обращения: 23 марта 2010. Архивировано 9 сентября 2003 года.
  10. Батия Вальдман «Русско-еврейская журналистика (1860—1914): литература и литературная критика». Рига, 2008.

Литература

  • Rachel Yanait Ben-Zvi «Ira Jan: photoalbum with introduction and biography» (альбом, на иврите). Иерусалим: Neumann, 1965.

Ссылки

Галерея

Эта страница в последний раз была отредактирована 19 июня 2023 в 17:44.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).