Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Запятая снизу
◌̦
◌̢ ◌̣ ◌̤ ◌̥ ◌̦ ◌̧ ◌̨ ◌̩ ◌̪ <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;"><span style="color:grey;">►</span></span>
Характеристики
Название combining comma below
Юникод U+0326
HTML-код ̦ или ̦
UTF-16 0x326
URL-код %CC%A6

Запятая снизу (◌̦) — диакритический знак, используемый в румынском языке и Уральском фонетическом алфавите.

Использование

В румынском языке используется в составе букв Ș и Ț.

В грамматике латгальского языка 1928 года и итоговом варианте Единого северного алфавита обозначала палатализацию[1][2].

Используется в стандарте ISO 9 для транслитерации кириллических букв с нижним выносным элементом[3].

Используется в Уральском фонетическом алфавите для обозначения зубной артикуляции (обозначает зубные согласные с символами альвеолярных согласных и губно-зубные согласные с символами губно-губных согласных)[4].

Ранее использовалась в Международном фонетическом алфавите для обозначения глухих гласных. Была введена в 1904 году[5], перестала упоминаться с 1928 года и, по-видимому, была исключена[6].

См. также

Примечания

  1. Andronovs, Leikuma, 2009, p. 11.
  2. Материалы I всероссийской конференции по развитию языков и письменнсти народов Севера / Я. П. Алькор (Кошкин), И. Д. Давыдов. — М.Л.: Учпедгиз, 1932. — 112 с. — 3000 экз.
  3. ГОСТ 7.79-2000: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом. Дата обращения: 13 апреля 2012. Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года.
  4. Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino (1970). "Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus" (PDF). Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja (фин.). University of Helsinki (9). hdl:10224/4089. Архивировано (PDF) из оригинала 31 августа 2021. Дата обращения: 27 июля 2021.
  5. Association phonétique internationale (1904). "Aim and Principles of the International Phonetic Association". Le Maître Phonétique. 19 (11). Supplement, p. 9. JSTOR 44703664.
  6. Association phonétique internationale (1928). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 6 (23): 51—53. JSTOR 44704266.

Литература

Ссылки

  • ◌̦ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 декабря 2023 в 18:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).