Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Dragon Ball 3 - Mystical Adventure (1988).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования

Тайминг и перевод - Sonic ([email protected])

Есть легенда о семи жемчужинах разбросанных по всему миру

...и если собрать их вместе, то они исполнят любое одно желание.

Я сделал это!

Прекрасная работа Пилаф-сама!

С ним мы сможем узнать, где находятся Драконьи жемчужины!

Я завершил драконий радар!

Невероятно! Точки показывают местоположение драконьих жемчужин.

Весь мир будет принадлежать мне!!

Но каким способом мы соберём их рассеянные по всему миру...?

Используя мощь империи Мифан, это будет просто!!

В любом случае...

Мы можем пригодиться...

Правильно, и мы много не говорим!

Точно!

Пай-пай, поблагодари их.

Вам действительно повезло принять нашу благодарность!

Большое магическое приключение

Let's go grab them up! The Dragonballs!

One of the most thrilling secrets in the world.

Let's go seek them out! The Dragonballs!

One of the most delightful miracles in the world.

This life is one big treasure island,

It's the truth! Now more than ever, Adventure!

The love of a pounding chest is GISSIRI,

Multi-colored dreams rain down DOSSARI,

Somewhere in this world, they are glowing.

Let's go on out there and find them, BO Y,

All the while pounding on mutants and monsters,

And we'll fly through the day on our cloud machine as well!

Let's fly, fly, fly, how mysterious,

Charging through the sky, while we overcome mountains!

Let's try, try, try, such an adventure,

Our strange little journey now begins!

Let's get them in hand! The Dragonballs!

One of the most formidable gambles in the world.

Let's go chase them down! The Dragonballs!

Some of the most enjoyable drama in the world.

This life is one big treasure island,

It's the truth! Now more than ever, Adventure!

Они действительно сдвинули её.

Видишь! Мы переместили скалу!!

Да! Теперь вы должны преподавать нам кенпо!!

ММда....

Ура!

Это должно было быть шуткой.

Так?

Что мы должны сделать, старик?

Фактически мне вас нечему больше учить.

Как!

Основные движения и приемы стиля Kamesen ...

...были включены в тренировки, которые вы делали каждый день.

Но...

Да кстати, чтобы проверить уровень ваших навыков, я подумываю взять вас...

...на турнир по боевым искусствам, в восточную империю Мифан.

Как вам?

Мифан!?

Что это за место?

Мифан - это место где родилось множество боевых искусств,

и там много сильных бойцов, правильно?

Я думаю, вы заметите, как улучшились ваши навыки,

...это вдохновит вас на еще более тяжелые тренировки!

Теперь вы можете снять свои раковины.

Мы можем снять их?

Слава богу, а то, как то непристойно в них ходить.

Я чувствую такую легкость в теле, как-будто оно вообще ничего не весит...

Хорошо, попробуйте прыгнуть так высоко, как только сможете.

Раз, два,

ТРИ!

Это мы сами так подпрыгнули?

Удивительно!!

Яхуу!

Что случилось?

Ходит слух, что пропала молодая невеста его величества, Ран Ран-сама.

С тех пор как Тсуру-сама стал премьер-министром, ничего хорошего не происходит!

Что вы о себе возомнили!?

Что вы делаете!?

Я не могу пошевелиться!

Мы ничего не нашли.

Извиняюсь за все это.

К сожалению,

судя по территории нашего поиска,

следует, что Ран Ран-сама скрыта где-то вне нашей досягаемости.

Кто мог это сделать?

Есть способ ее найти.

Какой!?

Мы должны спросить Шен-лона, где она.

Шен-лон?

Говорят, существуют семь шаров, называющихся Драконьими жемчужинами,

и если собирать их все вместе появляется Шен-лон,

Божественный дракон, исполняющий любое желание.

Невероятно!

Но как мы их соберем?

Это называется драконий радар.

Он может отследить волны, излучаемые Драконьими жемчужинами.

Эти горящие точки показывают местоположение жемчужин.

В нашей ситуации хорошо бы задействовать всю нашу мощь для их поиска.

Один момент ваше величество!

Голубой!

Ваше величество, даже если мы соберем все семь жемчужин...

...Министр может их использовать не в ваших интересах.

Что!?

Кроме того есть крыло во дворце...

..где мы еще не искали Ран Ран-саму...

Ваша комната мой дорогой министр!

Возмутительно!

Есть недобросовестные люди, которые воспользовались бы

юностью Его Величества для своей собственной выгоды.

И Вы считаете меня среди них, я предполагаю?

Как хорошо, что вы знаете это!

Вот это да, как неприятно!

Он должен был следить за своим языком, если не следил за моим.

Ваше величество мы приложим все силы для скорейшего возвращения Ран Ран-самы.

Драконья жемчужина справа под нами!

Хах, подводой?

Я предполагаю, что это не Гоку.

Я знал это! Ах, как скучно, как скучно!

Хорошо, давайте достанем его, так или иначе!

Эй, Бульма!

Только не говори мне, что поиски Гоку это только оправдание, чтобы втянуть нас в охоту за жемчужинами.

Бинго.

Тебе достаточно много времени понадобилось, чтобы понять это!

Почему ты...

Что это?

Я не знаю, кто вы, но если это будет так продолжаться, вам не поздоровится!

Любая проблема по плечу Бульме-саме!

Улонг, ну что ещё всё скучно?

Достаточно, полетели домой!

Бульма!

Кто эти парни?

Держитесь крепче!

Эй, самолет снижается!

Не волнуйтесь, он превращается в субмарину.

Как вы думаете кто они?

Оо, он прямо перед нами.

Да это он, видишь?

Что вы говорите, слишком рано радоваться.

Что это такое?

Посмотри!

Это знак империи Мифан!

Бульма, торпеды!

Я не хочу умирать, спаси нас!

А что вы думаете, я делаю?

Невероятно!

Что-то настолько большое может летать?

Идиот.

Ой, рука соскользнула.

Апчхи!

Всякий раз, когда я лечу в самолете,

..появляется желание ограбить его!

Какой огромный дом!

Матчи проходят в этом дворце?

Правильно.

Кто бы ни выиграл, он получит от императора все, что пожелает его сердце.

Что пожелает сердце?

Всё что захочешь.

Но я не знаю, чего я действительно хочу.

Ты такой глупый. Я буду биться изо всех сил!

Сейчас для вас самое главное сразиться с различными противниками,

... и использовать свои собственные методы борьбы.

Да!

Займитесь тщательным наблюдением...

Очень мило!

Отшельник-сама. У вас слюни текут!

Так их!

Проклятье, они снова нас избивают! Паршивый Мифан!

Ищите быстрей!

Найдите жемчужину, и мы освободим вас!

Отец, что если мы просто отдадим им жемчужину?

После того как они находят жемчужину,

..они убивают всех, кто им помогал его искать.

Но почему?

Я не знаю.

Наверно в них заключена, какая ни будь тайна.

Упа, пойдем к Мифан.

Вы двое, что вы тут делаете?

Отец!

Получил?

Что!?

Остался только один!

Еще один и мир наш!

Министр, скоро седьмая жемчужина прибудет в Мифан.

Что? Правда?

Да.

Минуту,

Он не сказал, что жемчужина была найдена в округе Калин.

О нет, мы были замечены!

Что это?

Это сделанные мной камеры-ракеты, которые могут искать жемчужины.

Ладно, надо улетать!

Сбей его!

Ха, теперь я знаю, где вы их прячете!

В этот раз я не полечу с вами, ни под каким предлогом.

О?! Как жаль.

Говорят в Мифане много симпатичных девушек.

Я с удовольствием полетел бы с вами в Мифан!

Чему ты так обрадовался Ямча?

Просто я хотел бы участвовать в турнире боевых искусств...

... который там проводится.

Ямча, я поеду болеть за тебя!

О господи! Бульма-сан вы же не собираетесь вторгнуться во дворец!

После того, что они сделали, вы думаете, я буду сидеть, сложа руки?

Знаешь Гоку, говорят, что есть медленно полезней.

Правда?

Простите за ожидание.

Это значит, что меня должны обслужить еще два раза!

Добро пожаловать!

Что будете заказывать?

Что-нибудь перекусить. На ваш выбор.

Папа мне только воды.

Не беспокойся у нас достаточно денег!

Это золото!

Как пожелаете, мы - к вашим услугам!

О-оу!

Ланч-сан, только не говорите мне что?

Стоп, я еще ничего не сделала в этом городе.

Как неприятно.

Все прочь с дороги!

Отец!

Мм, вкусно!

Похоже, что вы из Карина, верно?

И что если так?

Тогда мы должны вас обыскать.

Я - против.

Что!?

Упа, встань за мной.

Хорошо.

Схватить их!

Прочь с дороги малец!

Что ты делаешь!?

Я не малец! Я Сон-гоку!

Так вы вместе?

Вы о чем?

Пойдете против нас, и вы заплатите!

И как вы хотите заставить заплатить нас?

Л - Ланч-сан!

В чем дело?

Железный сержант!

К-кто он?

Эти парни вмешиваются.

Умрите!

Почему ты!

Куририн!

Получи!

П-пожалуйста остановитесь. Мой магазин!

Удивительно! Я ударил в полную силу, а на тебе ни царапинки!

Ай! Ай яй яй!

Тао пай пай-сама это те из Карина.

Он...!

Тогда Сержант, почему вы деретесь с ними?

Они вмешались.

Зачем - вы здесь?

Мы приехали на турнир по боевым искусствам.

О, я с нетерпением жду его.

Сейчас, вы должны пройти со мной.

Мы не пойдем.

Тогда вы умрете.

Что!?

Отец!

Попробуй!

Дурак. Хочешь умереть.

Хорошо тогда здесь и закончим.

Быстро!

В чем дело? - Не можешь пошевелиться?

Может тебе помочь?

Минутку!

Вы понимаете, что вы выступаете против нас, хотя мы гости его величества, Императора?

Что? Императора?

Это же Мутен Роши - бог боевых искусств.

Многие года, люди приезжающие на турнир...

...становились специальными гостями Императора.

Говорите, он будет завтра выступать на турнире?

Точно.

Это делает его тоже гостем Императора.

Очень хорошо.

Отец!

Но до тех пор, вы ни шагу из города не сделаете.

Вы проживете на день больше.

Мой отец не проиграет такому как ты?

Так же это относится и к вам.

Ошибки быть не может Драконья жемчужина у тех из Карина.

Если бы не было свидетелей, я взял бы его силой.

Если они приехали на турнир...

...то мы можем подождать и до завтра.

Только меня кое-что беспокоит.

Что?

Кажется, один из них Мутен Роши.

Что!? Черепаший отшельник?

С вашим уровнем вы не должны бояться его.

Они собираются убить всех, кто помогает искать жемчужины? Это серьезно.

Что они задумали?

Император Мифана еще слишком мал. Он не стал бы делать ничего подобного.

Выиграв завтрашний турнир,

я могу попросить у его величества спасти людей.

Мы полностью на твоей стороне, правда, Гоку?

Да.

Матч есть матч, вы знаете это.

Вы подразумеваете, если любой из нас троих выиграет турнир, то мы можем обратиться к императору с этой же просьбой?

Я подразумеваю то, что я сказал.

Но если после нахождения жемчужины они всех убивают, то ваши люди уже мертвы, не так ли?

Они никогда его не найдут.

Это почему?

Упа?

Верно отец.

АА, Дедушка!

Это моя четырёх звёздная жемчужина!

Моя четырех звездная жемчужина!

Что это за шар?

Тен-сан, помоги!

Тен!

Что случилось ваше высочество?

Не беспокойтесь, это я позвал Тена сюда!

Я Чаозу, Тен вы обещали, что когда мы наедине вы будете называть меня по имени,

мы же друзья, в конце концов.

Да, точно.

Чаозу.

Мне только что приснился сон, где я был убит!

Я чувствую, что завтра на турнире произойдет что - то плохое.

Ваше высочество.

Тен, только не снова!

Ах да. Извини.

Вы единственный на кого я могу положиться.

Благодаря технике, которой вы меня научили, я могу общаться с вами на расстоянии.

Теперь я никогда не буду один.

Да, Чаозу.

Удачи вам парни.

Я буду драться изо всех сил!

Я тоже!

Вот это дух!

Удачи отец!

Да.

Сон - кун!

Это же Сон - кун.

Бульма!

О, вы все тут, хах?

Бульма, что ты тут делаешь?

Я не предполагал что вы ...

Пафу-пафу, пафу-пафу...

Что за!?

Я ничего не подразумевал этим...

А Ямча и остальные тоже тут?

Держу пари.

Они вон там!

Не обращай внимания на них, взгляни на драконий радар.

Ого! Все шары находятся тут, в одном месте.

Это правда.

Шесть из них внутри дворца...

И что касается оставшегося, держу пари, что он у вас.

Да так и есть!

Отлично если я добуду оставшиеся шесть шаров, то я смогу загадать все что захочу.

Скажи, Ланч-сама не могла бы ты мне помочь?

Т-Ты хочешь, чтобы я загадала желание?

Леди и джентльмены, мы рады всех вас сегодня видеть здесь!

Сейчас начнется турнир по боевым искусствам, и мы узнаем, кто продержится дольше всех!

Победитель сможет попросить у его величества все, что пожелает.

Участники первого боя выйдите на ринг.

Ничтожество, от тебя отвернулась удача.

Говоришь, от одного из нас отвернулась удача?

Что!?

Матч заканчивается, когда противник вылетает из круга, сдается сам...

или же когда не может продолжать бой.

Тен, кто выиграет?

Наверно тот, кто поменьше.

Человек из Карина здесь?

Только он стоит у нас на пути.

Когда мы будем действовать?

Против него?

Когда турнир закончится, мир будет нашим.

Некуда торопиться.

Начали!

Рёга-фу-фу-кен!

Он сделал это!

Это становится интересным!

Как, Тен и сказал!

Следующий соперник, пожалуйста.

Никогда...

Пожалуй, пойду домой.

Значит, теперь наша очередь!

Ямча будет сильно удивлен!

Я пойду первым.

Отец, удачи!

Начали!

Взгляни на Ямчу!

О нет!

Отец!

Хех? Вы хотите чтобы я превратился в того грязного старика?

Что, разве ты не хочешь встретить принцессу?

У меня ощущение, что вы меня просто используете обманом.

Трансформация!

Как я выгляжу?

Замечательно! Прекрасная работа!

Трансформация!

Как вам это?

Попробуй снова.

Ямча - сан! Тебе нравится Пафу-пафу!?

Вне ринга!

Ч - что случилось?

Молодец отец!

Я надеюсь Ямча - сан в порядке.

Без проблем, он не пострадал.

Не беспокойся за него.

Что больше никто не хочет сражаться?

Остаемся только мы.

Возможно, Бора встретится с Императором прямо сейчас.

Если больше нет желающих то победитель турнира...

Подождите!

Гоку, это он!

Чёрт!

Тен, а теперь кто?

Тао Пай Пай никогда не проигрывал.

Отлично, почему бы нам не продолжить матч?

АА, начали!

Что случилось? Вы не должны стесняться.

Эй, там

Хорошая работа

О нет.

Ваше величество гуляет без эскорта?

Я встречал гостей.

Гостей? Откуда?

Мы дальние знакомые его величества и для нас проводится личная экскурсия.

Это очень хорошо. Но почему вы не наслаждаетесь турниром?

Вы так раздражаете!

Красивые вещи. Я возьму их!

Скажите мне, где Драконья жемчужина?

Отец!

Бора! Достаточно!

Сдайтесь!

Тен, как жестоко!

Боевые искусства могут быть жестокими.

Вы желаете умереть? Я могу забрать его, не спрашивая вас.

Думаете, я вам его так просто отдам?

Хорошо, ты...

Отец!

Отец!

Ты дерьмо! Как ты посмел сделать это с Борой!

Может ты, тоже хочешь умереть?

Кто, я?

Они прячут жемчужину.

Обыскать их!

Тен, останови их!

Останови их!

Тен!

Заткнись!

Ты уже закончил! Ты меня разочаровал.

Заткнись...

Оо ты еще живой?

Попробуй это!

Ка...

ме... ха...

ме...

Ха!!

Ах ты...

Не подействовала!

Додон - па!!

Отлично, теперь вы понимаете насколько силен Тао пай пай?

Зачем вам все это...

Теперь все Драконьи жемчужины здесь и мир будет моим!

А как же Ран ран - сама?

Ран ран-чан?

Ваше величество вы не можете сейчас управлять всем.

Я был обманут.

Оу, оу, оу!

Жемчужина только что переместилась на 2300 километров на севера - восток.

Что за?

Похоже, это спасло твою жизнь.

Правда? Похоже, дедушка спас меня.

Ты хочешь победить Тао пай пая?

Кто ты? Как ты узнал об этом?

Нельзя называться отшельником, если не умеешь даже читать мысли.

Я ему отплачу!

На, съешь это.

Что это?

Это называется Сензу. Один такой боб восстановит всю твою энергию.

Только один?

Да действительно! Не могу поверить в это! Это удивительно.

Отлично, теперь я ему точно покажу!

Пора возвращаться.

Спасибо за все. Могу я получить свою Драконью жемчужину обратно?

Что ты делаешь?

Быстрее подготовьте самолет!

Не надо, это будет слишком долго.

Подумать только он был у ребенка.

2300 километров на севера - восток? Вернусь через три минуты.

Блин, Как это работает?

Тут, тут...

Они тут!

О нет! Нас грабят!

Сейчас!

Да!

Видишь его?

Из-за ряби на воде, я ничего не вижу.

А сейчас?

Теперь вижу.

Что ты будешь делать?

Что делать?

Ты видел, как убили твоего друга, и это очень разозлило тебя.

Конечно!

Поэтому твой разум помутнел, и ты проиграл.

Если ты не сможешь успокоить свое сердце, как эту воду ты не сможешь его победить.

Ты не сможешь даже ударить его.

Вы действительно мудрый.

Ты, наконец-то понял это. Теперь можешь называть меня Карин - сама.

Обычно я помогаю только тем, кто забирается сам по этой башне.

Но ты уже поел моей еды, так что другого выхода у меня нет.

Я должен был подняться по этой башне?

Кроме того будет неприятно если твой противник присоединится к нам.

Мой противник? Ты имеешь в виду Тао пай пая?

Он приближается на невероятной скорости.

Отлично, в этот раз я не проиграю.

Кинтоун!

Спасибо за все Карин - сама!

Какой хороший парень.

Я забыл свою жемчужину!

Hoyo!

Что это?

Что?

Ты пришел!

Невероятно!

Что произошло?

Получи!

Теперь моя очередь!

Додон - па!

Бульма!

Невероятно!

Железный сержант! Захвати мальчишку!

Упа!

Черт!

Роши-сама!

Он не умер.

Однако он никогда не придет в сознание.

Отличная работа, Теншинхан!

Теперь закончи с императором!

Но, жемчужины у нас в руках...

Стране нужен только один император.

Остальные охраняют дворец, и захватывают похитителей Драконьего жемчуга.

Теперь осталось подождать Тао пай пая.

Эй, ты в порядке.

Hoyo.

Черт, что случилось! Где это я?

Это - Деревня Пингвина.

Деревня Пингвин? Никогда не слышал о ней.

Хотел бы я знать, как выжил этот ребенок.

Эй эй! Старик давай играть.

Старик?

Этот маленький карлик ожидает, что самый великий убийца в мире просто будет играть с ней?

Будешь? Будешь?

Я нашел тебя!

Он здесь!

Hoyo, мило

В прошлый раз вы мне действительно задали по первое число.

Как ты выжил после Додон - па?

Меня спасла жемчужина, спрятанная в рубашке.

Ясно, а ты везучий. Теперь отдай драконью жемчужину.

Я её не отдам, и я не проиграю снова.

Ты понятие не имеешь, в каком положении находишься.

Я убью тебя за три секунды.

Мы сделали это! Мы сделали это!

Этот карлик за свою шутку сполна заплатит.

Додон - па!

Стой!

Hoyo!?

Эй!

Невероятно!

Ха-ха! Ты решил поиграть со мной!

Ты! Что сейчас произошло?

Hoyo?

Мило!

Ваши три секунды уже прошли.

Теперь я с тобой буду серьезным.

Отлично! Вперед!

Время умереть!

Додон - па!

Hoyo!

Я вижу! Я могу поймать это!

Оуч!

Невероятно! Мой Додон - па...

Неважно, что вы примените, на меня это не подействует.

Это было невероятно.

Не могу поверить, как это могло произойти?

Теперь моя очередь

Что делать? Сегодня не мой день.

Whee! Whee!

Я сожалею! Я был не прав. Простите меня!

Hoyo! Как ты это сделал? Покажи еще раз!

Молодая леди, ведите себя хорошо, и до скорой встречи.

Сейчас мы вернемся, и я перед всеми извинюсь.

Ты так говоришь но...

Удачи!

Эй, это нечестно. Кинтоун!

Эй, эй, еще раз!

Вы дураки! Умрите!

Hoyo?

Поделом вам!

Покааа!

Что? Драконьи жемчужины упали в бездонную пропасть!

Черт! Нам придется здесь задержаться.

Не думай обо плохо Чаозу. Сейчас ты просто заснешь.

Ты назвал меня Чаозу.

Мой друг.

Кого ты назвал другом!?

Твое мастерство плачет!

Что!?

Ты! Но как?

Роши-сама все еще жив!

Почему человек с такими навыками, так их использует.

Черепаший отшельник, если выкинешь какую - ни будь глупость, мальчишка умрет.

Что!?

Тен! Что ты делаешь? Убей его немедленно.

В чем дело Тен? Это приказ. Убей его, Убей!

Тен!

Как ты посмел.

Как ты посмел пойти против меня? Ты забыл, что обязан мне!

Я ничего не имею против тебя, но, не убив тебя, я не стану императором.

Ты должен быть рад, что я лично тебя убью.

Остановись Крейн.

Не двигаться!

Додон -

Па!!

Кико - хо!!

Я убью тебя.

Гоку!

Ай!

Ты живой?

Гоку - сан!

Ваше величество.

Все в порядке.

Ран ран!

Мне приказали прятать её от вас.

Я приму любое наказание.

Тен - сан, ты действительно мой друг, ты спас меня.

Чаозу.

Посмотрите, они тоже выжили.

Ямча - сама!

Не плачь Упа, я воскрешу твоего отца с помощью Драконьего жемчуга.

Шен-лон может исполнить любое желание. Бульма с вами все хорошо?

Все хорошо, но оставшиеся жемчужины упали в трещину посреди озера.

Гоку, даже ты не сможешь их достать.

Говорят, что дракон живет в этой бездне.

Хорошо, тогда я попробую.

Гоку, я думал, это было подарком от твоего деда.

Да, но Упа был тем, кто его нашел.

Эй, Шен-лон!

Выходи!

Шен-лон!!

Come along, fantasy,

I enjoy a mystery,

Don't you go hiding your youth!

Wanting to perform the mysterious,

Wanting to pursue the adventure,

Everyone is itching to go!

If you act like an adult and give up,

You'll never unravel the mystery of the miracle!

Go on and try to live even more wild and strong!

I'll give you a romance, I'll give you a romance,

If you will show me you're true courage.

I'll give you a romance, I'll give you a romance,

I'll give your pounding heart a glittery, shining dream!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).