Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Дильбазоглу, Абдуррахман

Из Википедии — свободной энциклопедии

Абдуррахман Дильбазоглу
азерб. Əbdürrəhman ağa Dilbazoğlu
Дата рождения XVIII век
Место рождения Ханлыглар, Казахский султанат
Дата смерти XIX век
Место смерти Ханлыглар, Грузино-Имеретинская губерния, Российская империя
Подданство
Род деятельности поэт

Абдуррахман Дильбазоглу (азерб. Əbdürrəhman ağa Dilbazoğlu; XVIII, Ханлыглар, Казахский султанат — XIX, Ханлыглар, Грузино-Имеретинская губерния, Российская империя) — азербайджанский поэт конца XVIII — начала XIX веков[1][2][3].

Биография

Абдуррахман Дильбазоглу родился в середине XVIII века в селе Ханлыглар Казахского султаната. Он был уважаемым и влиятельным человеком среди народа. Также выделял деньги для помощи людям. Грузинский царь Ираклий II выколол глаза поэту под предлогом того, что тот хотел подчинить Казахский магал правителю Гянджинского ханства — Джавад-хану Зиядоглу[4].

Творчество

Абдуррахман Дильбазоглу писал стихи под псевдонимом «Шаир». Он является одним из важнейших поэтов своего времени. Дильбазоглу был одним из ранних представителей азербайджанской литературы, творивших в жанре патриотизма и освободительного движения[5]. После того, как поэту выкололи глаза, он написал новха (заунывный, мученический стих)[4][6]:


Я чужак на родине, о кази,
Потерял я важные земли, плачу.
Сердце тоскует, душа в ожидании,
Жду и день, и ночь, плачу.


Судным днём в душе стало ожидание народа,
Увидите ли, Боже, лицо встречи?
Думаю постоянно о друге, возлюбленной,
С глаз моих льются реки, плачу.


Отстранился от народа, нет у меня указателя,
Приютился я у Всевышнего, другого дела нет,
Нет у меня, друга, разделяющего горе, ни товарища
В эти годы распря, дебош, плачу.


Из сердца ушли любовь и радость,
Да соберутся в одном месте искалеченные сердца,
Люди чуждые чем родственники, братья,
Спицы кружатся вокруг сердца, плачу.


Поэт, богатство людям важнее справедливости,
С величеством ходить,
Если не будет нам милосердия от Бога,
Если буду смеяться месяцами, годами буду плакать.

После взятия русскими Гянджи и смерти Джавад-хана, Абдуррахман Дильбазоглу написал мухаммас в честь его смерти, восхваляя хана и осуждая его убийц[4][7]:

Повествуй, сердце, о вселенском дурном обращении,
О плохом обращении от начала до конца существования мира
Жестокая вселенная, подлое время, грешник, бесстыдник тот,
Убитый горем, увидь почёт Язида,
Увидь коварное несчастное страдание Джавад-хана.


Такова эпоха, от начала жизни подличает человеку мир,
Когда-то радует человека, когда-то даёт страдания мир,
Будь то шаха, то холопа опечаливает мир,
В будущем уйдёт великодушие, благословит мир,
Неверного пышно утопит он в ковчеге.


Всегда эпоха разлучала сердце с возлюбленной,
Разлучает Адама с Евой, с садом Ридвана,
Разлучила судьба от Соломона до нас,
Ах, кого разлучили сегодня с Джавад-ханом,
Хватит плача соловья, дружбы с колющим цветком.


Нет того, кто напишет Шахнаме о достоинствах Джавад-хана,
О культуре и щедрости, справедливое сочинение,
Сочинение о поле сражения знающего Платоне,
Больше мудрого Лукмана лечащее сочинение,
Напишу одно произведение-мухаммас.


Были времена в городе Гянджа при Джавад-хане,
Был он владыкой милости и справедливости, верным слову,
В каждом деле искусным, мудрым и бдительным был он,
Вкратце, был украшающим сполна мир сардаром,
Смотри, что он пережил от сокрушительного несчастья эпохи.


Сначала сражался он с Шеки, с Ширваном,
Ибрагим-хан заключил союз с Умма-ханом,
Пошло на него войско со всем Дагестаном,
Сразился он с ними на поле от начала до конца,
Не повредило его смятение с врагом.


И ещё после этого пришёл наместник Багратиони,
Собрал войско всей Грузии в долину,
Сколько лет с ним сражался и не пострадал,
Наместник печально ушёл и в конце покинул мир,
Как вышел подобно врагу Гургин-хану?!


Как сочинение про Джавад-хана изложить?
Как рассказать о его жизни, которая не вместится в толкования?
Кто видел ещё такого героя сардара?
Пришлось ему сражаться, что делать
Со слугой русского правителя-владыки?


Целый год сражался Джавад-хан,
То заключал мир, то красный цвет,
Увидел, что этому нет конца, больше раздора стало, поднялся шум,
Не пришёл на помощь, хотя поднял всех на ноги
Фатали шах, владыка Ирана.


Тот Хусейнгулу-ага, который пришёл к хану,
Достоин был его героизма, величия, славы,
Хотел пролить кровь с ханом,
Не дал хан свершиться, отправив его в башню,
Не хотел он видеть его страх.


Думал придёт он из пустоши Джавад-хан,
Много старался для спасения,
От блага и права пока хватила благодать и милость,
Вышла душа из тела и ушла в рай с согласия,
Принял он шахаду единого Аллаха.


И Хусейнгулу-ага принял шахаду недавно,
Народ от этого несчастья сильно погорячился,
Его мать пережила страдание, шахсей она говорит и воет,
Страдает смотря на этот дворец,
Бедная разлучилась с дорогим сыном.


Гянджинцы приняли самоотверженный шахадат,
Кто угнетён, кто свободен страдают,
Каждый из них получил сотню горя,
Разве не вспомнишь угнетённую пустыню Кербелу,
О бесстыдник-подлец, не стесняющийся Пророка Мухаммеда?


В тысяче двести восемнадцатом году
Когда шахидом стал Джавад-хан начался траур в мире,
Ужасном стало состояние Гянджи,
Приди на помощь, о Махди сахибзаман,
Не грустно ли тебе от этого горя?!

Примечания

  1. Pərvanə Məmmədli, «Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı məsələləri», s. 73
  2. Əlizadə Əsgərli, «Həmid Araslı və türk-müsəlman xalqları ədəbiyyatı», s. 5
  3. Ф. С. Касимзаде, «Очерки по истории азербайджанской литературы XIX века», с. 20
  4. 1 2 3 Azərbaycan ədəbiyyatı (F.Köçərli, I cild)/Əbdürrəhman ağa Dilbaz oğlu "Şair" təxəllüs - Vikimənbə (азерб.). Архивировано 29 ноября 2021 года.
  5. Faiq Ələkbərli, «Azərbaycan Türk fəlsəfi və ictimai fikir tarixi (XIX-XX əsrlər)», I hissə, s. 60
  6. Mahmud Allahmanlı, «Təxəllüsü Vaqif, nəzmi dürəfşan», s. 226
  7. Ҹавад Һејәт, «Азәрбајҹан әдәбијјатына бир бахыш», с. 97
Эта страница в последний раз была отредактирована 7 сентября 2022 в 07:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).