Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Family.Guy.518.Meet.The.Quagmires.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Гриффины Эпизод 618 Познакомьтесь с Куагмайрами

FGR Studios 2007 www.FamilyGuyRussia.com

Перевод и Синхронизация: Luigi

Куагмайр, как прошла твоя свиданка?

Кливланд, это было великолепно!

Знаете, что я обнаружил вчера ночью?!

У женщин есть четвёртое отверстие!

- Что?! - Да!

Его видно только если смотреть под правильным углом, как и вход в Хогвартс!

Но ты должен верить, что оно там!

Как я завидую вам, холостякам!

Никакой семьи, тусуетесь, когда хотите...

Вот люди, с которыми я тусуюсь.

Вот, где четвёртое отверстие, вот, за коленкой...

А мне нравится иметь семью. Я избавился от сумасшествия в 18 лет.

Не я. Я встречался с Лоис всё это время.

Я никогда не мог быть безбашенным!

Кроме того случая, когда я прокатился на механическом быке в баре.

Боже мой! Как неловко!

Смотрите, какой я весельчак!

Как Будто я пропустил пол-жизни!

Чего бы я только не дал, чтобы стать 18-ти летним опять!

Как те подростки на Весенних Каникулах...

Несчастье в Дейтоне, Флориде

Где тела троих девушек нашли позади ночного клуба.

Следствие показывает, что их изнасиловали и затем жестоко убили.

Видите? Все перепихиваются, кроме меня!

- Да, блин! - Чёрт!

Погодь, я починю...

Господи, он умер?!

По-моему он умер!

Что, правда, что ли?

Господин Павлов тут думает, что он умер!

Отойди, юноша.

Не, он просто отключился!

Блин, приехал сюда ради этого?!

Мне пришлось отменить другой приём!

Нельзя быть слишком далеко от Майкла Валласа.

Слышь, Смерть, у меня к тебе просьба...

Можешь меня отправить обратно в прошлое, в мои 18 лет?

Ты чего, накурился?! Нет!

Дальше на канале ESPN, женский профессиональный...

Ладно, уговорил, пошли...

Но только на одну ночь.

Какого чёрта?! Где мы?!

Господи! Это...

Это загородный клуб Нью Порта!

Я тут раньше разносил полотенца!

Так точно, Питер. Тебе опять 18 лет.

По крайней мере, все тебя будут так видеть!

Эй, Питер! Дай мне "пять"!

Дай мне "десять"!

Со стороны!

И обратно!

Теперь сверху!

Теперь снизу!

А теперь, у трамплина!

А теперь, на другой стороне бассейна!

Отлично, встретимся по этому адресу через час, и ты мне дашь 5 там!

А потом пройдёмся по барам!

Звучит круто! Мне 18 и я готов тусоваться!

Мы разбудим чертей круче, чем Hellraiser!

Эй, дорогая, не хочешь ли ты соли для твоего стейка?

Да, конечно!

Ха! Надурил! Насолила больше, чем надо!

Привет, мальчики!

Вау...

18-ти летняя Лоис...

Мать моя женщина!

Привет, Питер...

Я жду с нетерпением сегодняшнего вечера!

Мы с Питером идём смотреть Zapped.

По-моему Скотт Бейл достаточно андрогинен, чтобы

мы оба могли фантазировать о нём и никто не будет гомосексуалистом.

Лоис, перед нами вся жизнь, чтобы я не слушал, что ты говоришь,

Но сегодня у меня планы с Кливландом!

Но...

У нас же свидание!

Могу ли я шмякнуть свою лазанью в твоего бобра?

Горячий Шоколад

Оставайтесь с нами для еженедельной речи Президента Рональда Регана.

Рональд Реган?!

Который актёр?!

Он - Президент?!

Питер, ты же из будущего, тебе знать... А, забудь.

Вы обязаны послушать эту кассету Эдди Мёрфи!

Слышь, ты когда-нибудь на шашлыки ходил?!

Ходил!

Менструальная Мисс Пак Ман

Слушай, а ты хорошо играешь!

Да, я немало времени просидел на Менструальной Мисс Пак Ман

Чего?! Чего надо?!

- Да ладно... - Стерва...

Так что...

Видела Ghost Busters?

Не парься, ботан. Я пришла с моим парнем!

Ты имеешь в виду того типичного парня 80ых с раскатанным воротником?

Ты кадришь мою девушку?!

Это было прикольно...

- Ещё как! - Питер, это...

Вы... Молли Рингвалд?!

Ага, как дела?

Вау, вы - самая крутая звезда у нас! Чего вы тут делаете?!

А мне нравится тусоваться с незнакомцами в барах.

Повезло-то мне как, а?!

Не, это хорошее хобби...

Ну, всё, Питер, время закончилось.

Ну, блин, уже?!

Ага, давай.

Рад познакомиться, Молли!

Я вернусь позже за твоей карьерой.

Ну, надеюсь, что ты повеселился, Питер.

Смерть, это того стоило!

Это было круче, чем когда я попал в тот клуб одиноких толстушек!

Извините, не подскажете, как попасть в деловой центр Провиденса?

- Тебе нравится торт? - Да...

- Тебе нравится моя попа? - Да...

Ты хочешь есть торт с моей попы?

Какой тортик?

Ангельский фруктовый торт.

Ну, Шкрябик, похоже, будем выедать себе выход из ещё одной ситуации!

Дорогая, ты проснулась?

Доброе утро, милый!

Кто ты, черт возьми?! Что ты делаешь в моей постели?!

Питер, это я - Молли!

Твоя жена!

Молли Рингвальд?! Ты - моя жена?!

Мы женаты 20 лет! Что с тобой?!

Привет, я - Джад Нельсон.

Я тут ночую раз или два в неделю.

Брайан! Молли Рингвальд в моей постели и говорит, что она моя жена!

И это ещё не всё!

Посмотри! Всё изменилось!

Это - сумасшествие!

Брайан, ты видел тот эпизод Twilight Zone?

Ну, тот, где женщина просыпается в больнице, а врачи - свиньи?

- Помню. - Мне он нравится.

Но, что здесь происходит, чёрт возьми?!

Знаешь, по-моему, у меня есть теория...

Видимо, когда мы вернулись назад, мы как-то изменили прошлое...

Брайан, это глупее, чем теория, почему Том Круз бегает во всех его фильмах!

Вау, а у того оператора мускулистые руки.

Вам не поймать меня, голубые мысли!

И где Лоис, чёрт возьми?

Странно... Похоже, она выходит из дома Куагмайра.

Лоис, какого хрена?! Я выхожу на один вечер,

И ты спишь с Куагмайром?!

Мистер Гриффин!

То, что я делаю с мужем - не ваше дело!

Муж?!

Доброго утра, Пит! Надеюсь, что вы с Молли придёте на ужин.

Иди сюда, детка!

Пошли играть в "школьницу и парня, который занимается сексом со школьницей".

Брайан, что чёрт возьми, происходит?!

Мы были в 1984 году одну ночь, а теперь всё... К чертям полетело!

Возможно, я смогу тебе объяснить, Питер.

Эта линия символизирует нормальный поток времени.

Вот, где ты познакомился с Лоис.

Вот, где вы поженились и вот, где настоящее.

А вот, где вечер в баре.

Во время того вечера, ты сделал что-то, что изменило ход твоей истории

Заставляя время отклоняться в альтернативный тангенс.

Где ты женат на Молли Рингвальд.

Куагмайр женат на Лоис...

И почему-то у нас в салоне доска стоит.

А что нам делать?!

Нам нужно узнать, что произошло в этот момент.

И ещё кое-что меня волнует...

Слыхал теорию, что если задавить бабочку в прошлом, то будущее изменится?

Кто знает, что мы ещё изменили?

Сегодня на The Tonight Show

Актёр Джордж Клуни

Он не плохо!

Комик Давид Шапелл

Он смешной! Мне нравится.

И музыкант Гарри Конник Младший

Фигасе! Ну и передача!

А теперь, Дамы и Господа, во-о-о-от...

Чеви!

О, Боже, Брайан! Мы сильно облажались! Мы очень сильно облажались!

Привет, соседи! Заходите.

Эй, Лоис! Питер и Молли пришли!

Крис, поздоровайся с Гриффинами.

- Здравствуйте, Мистер Гриффин. - Как дела, чувак?

Крис?! Стьюи?!

Господи! Не теряй голову, Питер!

Не теряй голову, как когда умерла твоя рыбка!

Кушай, Лейтенант Пучеглаз...

Ты не обязан всё сейчас же съесть...

Потому что ты спишь...

Ты потом покушаешь...

Ты потом покушаешь, Лейтенант Пучеглаз!

Мег, прекрати пялиться на Мистера Гриффина!

Прости, Питер. Боюсь, что у неё отцовское либидо!

Что тут сказать ещё? Я - влагатерианец!

Эй, а вы слыхали, как Президент Гор охотился и убил голыми руками Бен Ладена?

Я знаю! Кто бы подумал, что Бен Ладен скрывался среди актёров MAD TV?

Да, идеальное укрытие...

Единственное место, где никто бы не подумал искать!

А! Вот и пирог!

Лоис, это - огромная ошибка!

О чём это ты, Питер?

Ты должна быть замужем за мной!

Это НАМ суждено быть вместе, а не тебе с Куагмайром!

Ты не думаешь, что поздновато для этого, Питер?

Было время, когда мы встречались, и я думала, что мы будем вместе навсегда,

Но насколько я помню, ты был увлечён гулянками с друзьями!

А потом появился Гленн и украл моё сердце!

Когда он поцеловал меня на балу загородного клуба,

Я поняла, что мы будем вместе навсегда!

Лоис, я готов съесть твой пирожок!

И ты ещё десертик сделала?!

Ой, Гленн! Я обожаю твои пошлые шутки и развратные выходки!

Вот почему я за тебя вышла!

- Пошли наверх забавляться! - ОК!

Брайан, возврат в прошлое испортил мою жизнь!

Нам нужно заставить Смерть отправить нас обратно в 1984-ый год,

Чтобы я исправил то, что натворил!

Или можно насладиться тем, что есть...

Ал Гор - Президент.

Можно взять этот факт и засчитать его за плюс.

С Бушем же у нас не было летающих машин, которые потребляют масло.

Знакомьтесь - Джордж Джетсон!

Его сын - Елрой!

Дочка - Джуди!

Джейн - жена!

Эй-эй-эй-эй-эй! Нет, нет, нет, нет!

Я достал это для тебя!

Ты бери это, а я - это!

Не смей брать мой кошелёк, чтобы бегать по бутикам!

Я же просто хотела сходить за продуктами!

Бре-е-хня!

Я на всё готов, Брайан! Я должен как-то вернуть Лоис!

Единственный, кто сможет нам помочь - это Смерть,

А он появляется, только когда кто-то умирает.

Это будет нелегко сделать!

С медицинской программой Президента Гора все живут намного дольше.

И с полным запретом на оружие,

А с финансированием образования больше нет уличных преступлений!

Слышь, Питер, то, что ты не женился на Лоис - огромная удача для всего мира!

Мне плевать!

Нам нужно срочно как-то вызвать Смерть!

Это должно сработать...

Смерть! Слава Богу, что ты здесь!

Слушай, ты должен меня вернуть обратно, чтобы я смог жениться на Лоис!

Ну-у, у меня денёк не из простых был...

Дик Чейни, президент компании Халебёртон застрелил судью Голиа на охоте,

А пуля прошла насквозь и убила Ровера и Карлсона!

Боже, Питер, ты не можешь жениться на Лоис!

Я не знаю, кто все эти люди!

Ну, что? Готовы? Поехали!

Это тот же самый момент 84-ого года, в который я вас в прошлый раз отослал.

Вам остаётся ещё раз не облажаться...

Лоис?! Боже, как я рад тебя видеть!

Привет, Питер. Ты готов идти смотреть Zapped?

По-моему Скотт Бейл достаточно андрогинен, чтобы

мы оба могли фантазировать и никто не будет гомосексуалистом... Я знаю шутку!

Слышь, знаешь чего? Zapped - лажа. Давай лучше пойдём смотреть Krull?

Питер, ты же в курсе, что я так хочу посмотреть Zapped!

А я бы предпочёл посмотреть Krull!

Ну, тогда, может, тебе стоит пойти одному!

А вот и пойду!

- Ну и ладно! - Блин!

- Смерть! - Что?!

Ещё разок...

Привет, Питер. Ты готов идти смотреть Zapped?

По-моему Скотт Бейл достаточно андрогинен...

Смех и грех! Ты просто умора!

И Zapped - один из моих любимых фильмов! Не дождусь, чтоб посмотреть его с тобой!

Чудно!

Смерть!

Привет, Питер. Ты готов идти смотреть Zapped?

По-моему, Скотт Бейл...

Ага, Скотт Бейл, педик!.. Бла-бла-бла-бла...

Жду с нетерпением этот фильм!

Отлично! Увидимся вечером!

Опа! Здорова, Питер! Я как раз собирался прогуляться по городу!

Хочешь пойти со мной?

Не, не могу, Кливланд. У меня свиданка с Лоис.

Весело же будет...

Правда?

Питер, чего ты вытворяешь?! Ты же должен быть с Лоис!

Да, блин! Смерть!

Нет! Знаешь чего?! Я больше не буду помогать!

К чёрту это всё! Хватит, надоело! Сам разбирайся!

Едрени-фени, Брайан! Что мне теперь делать?!

Я так не попадал с тех пор, как подарил штангу Джоу Пискапо!

Итак, слушай внимательно, Джо: не увлекайся!

Не волнуйся, Питер.

Я буду упражняться только когда в депрессии!

Посмотрите, кто пришёл!

Опоздал всего на 14 часов!

Если ты не хочешь проводить время со мной, то ладно!

Но тогда не заставляй меня тебя ждать всю ночь!

Лоис, я так сожалею! Я обещаю, что исправлюсь!

Мы будем смотреть любой фильм, который захочешь!

Извини, но у меня уже есть планы на вечер.

Что ты... Что ты имеешь в виду под "планы"?

Я иду на бал в загородный клуб с Гленном!

Я хотела тебе сделать сюрприз, но ты так и не пришёл вчера!

Извини, но мне надо идти готовиться!

Питер, загородный клуб, это где Лоис сказала, что влюбилась в Куагмайра!

Если они там поцелуются на балу - тебе капец!

Ты прав, Брайан! Их нужно остановить!

И, по-моему, я знаю как!

Питер!

Точно! Извини, извини! Пошли на бал.

Питер раньше был таким страстным!

И вдруг он потерял ко мне всякий интерес...

Лоис, позволь мне сказать, как твой друг,

Ты заслуживаешь лучше, чем Питер!

Ты заслуживаешь джентльмена!

О, Гленн, ты такой милый!

Ой! Что в меня тыкнуло!

Всё хорошо, всё хорошо!

Это просто моя клюшка...

Теперь я знаю, как себя чувствуют шпроты в банке...

- Что? - Это реплика из Крепкого Орешка.

Его ещё не сняли! Мы сможем написать сценарий, Брайан!

После этого, можно будет его написать!

Господи! Вы только что задавили Анди!

А, ну да... Извини.

А, вы извиняетесь?! Кто будет на гитаре играть?!

Earth angel, earth angel...

Я обожаю эту песню!

Лоис, подари мне этот танец!

Питер, что ты тут делаешь?!

Я люблю вас, Лоис Пьютершидт!

И никакой Куагмайр или другой мужчина, трансвестит, робот,

Психо-робот, мечтающий о любви, не отнимет тебя от меня!

Питер, я здесь с Гленном...

У тебя был шанс, и ты упустил его. А теперь, оставь нас в покое!

Ты этого действительно хочешь, Лоис?

Ещё как...

Ну... Похоже, что всё кончено.

Я себе сказки рассказывал!

Я не достоин её.

Давай же, Питер! Докажи Лоис, что ты её любишь!

Другого шанса не будет!

Эй, Куагмайр?!

Извини, Лоис, но я должен это сделать!

О, Питер!

Это было настолько страстно!

Я-я не знала, что так важна для тебя!

Ты смеёшься, что ли?! Лоис, я жить без тебя не могу!

Я вернулся назад, думая, что в жизни чего-то не хватало...

Но то, что я чуть не пропустил - лучшее, что случилось в моей жизни!

Лоис Пьютершимдт...

Выйдешь ли ты за меня замуж?

Выйду... Да, я выйду!

Earth angel, earth angel...

Please be mine...

My darling dear...

Love you for all time...

I'm just a fool...

A fool in love... With you...

По-моему они ещё хотят!

Э-э-э... Ну ладно.

А теперь - песенка одного педика...

Were no strangers to love...

You know the rules and so do I...

Full commitments what I'm thinking of...

You wouldn't get this from any other guy...

I just want to tell you how I'm feelin'...

Gotta make you understand...

Never gonna give you up! Never gonna let you down!

Never gonna run around!

Спокойно, братан! Ты вряд ли его ещё увидишь.

Never gonna say goodbye!

Never gonna tell a lie!

And hurt you...

Эй, Рик! Это твой кузен Марвин!

Марвин Астли!

Помнишь, ты искал банальный, не ахти какой звук?

Тогда слушай сюда!

Never gonne give! Never gonne give!

Give you up!

Never gonne give! Never gonne give!

Give you up!

Never gonne gi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i- i-i-i-i-i-i-ve!

Мне это совсем не понравилось!

Вау, Питер, это потрясающая сказка!

И я тронута тем, что ты через всё это прошёл ради меня!

Очевидно, я правильно поступила, выйдя за тебя!

Я тоже, Лоис.

И будем благодарны за то, что всё вернулось на свои места!

Кто слопал все мои печеньки?

Перевод: Luigi FGR Studios 2007 www.FamilyGuyRussia.com

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).