Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Пуэрториканка
La Borinqueña
[ˈla βoɾiŋˈkeɲa]
Автор слов Мануэль Фернандес Хункос, 1903
Композитор Феликс Астол Артес, 1867
Страна
Флаг Пуэрто-Рико
Пуэрто-Рико
Утверждён 27 июля 1977 года

La Borinqueña (инструментальная версия)

La Borinqueña («Пуэрториканка») — национальный гимн свободного государства Пуэрто-Рико. Автор современного текста — Мануэль Фернандес Хункос (1903 год). Автором музыки считается Феликс Астол Артес, хотя некоторые утверждают, что он лишь аранжировал мелодию «La Almojábana», сочинённую в 1860 году Франсиско Рамиресом. В 1952 году была официально утверждена музыка, а в 1977 — текст гимна.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    5 108 283
    88 092
    341
  • Vaya con dios - Puerto Rico
  • National anthem of Puerto Rico "La Borinqueña"
  • National Anthem of Puerto Rico (La Borinqueña) - Nightcore Style With Lyrics

Субтитры

Текст

Оригинал:
La Borinqueña
Перевод:
Пуэрториканка

La tierra de Borinquen
donde he nacido yo
es un jardín florido
de mágico primor.

Un cielo siempre nítido
le sirve de dosel.
Y dan arrullos plácidos
las olas a sus pies.

Cuando a sus playas llegó Colón;
exclamó lleno de admiración:
"¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Esta es la linda tierra
que busco yo."

Es Borinquen la hija,
la hija del mar y el sol,
Del mar y el sol,
Del mar y el sol,
Del mar y el sol,
Del mar y el sol.

Край Пуэрто-риканский,
Где был я рождён,
Цветущий сад
Чарующей красоты.

Вечно ясное небо
Словно навес.
И безмятежные колыбельные поют
Волны у него в ногах.

Когда на его пляжи приплыл Колумб,
Он воскликнул с восторгом:
"Ох! Ох! Ох!
Этот прекрасный край
То, что я искал."

Пуэрто-Рико - дочь,
Дочь моря и Солнца.
Моря и Солнца,
Моря и Солнца,
Моря и Солнца,
Моря и Солнца.
Эта страница в последний раз была отредактирована 15 января 2023 в 19:51.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).