Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[LRE]_Sherlock_Hound_16_[6FCF8B76].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

ЗНАМЕНИТЫЙ ДЕТЕКТИВ ХОЛМС

Колокол башенных часов эхом наполнил город Machi ni nagareteru tokeidai no kaneno oto.

Открой окно, едва развеется туман. Kiriga haretanara mado wo akete goran.

Тень легла на булыжную мостовую Ishidatamini kagega nobiru.

Этот звук пробуждает любовь. Aito yuunano ashioto.

Ничто не скроется от моих глаз... Kakusenaisa bokuno hitomiwa.

Пусть даже будет это мельче мелкого. Honno chiisana koto maday.

Ничто не скроется, и весть о счастливом конце... for soon the happy ending... Kakusenai sa yagate happy end.

Ляжет скоро в твой почтовый ящик. Kimino post ni todokuyo.

История эта пришла к нам с небес. Sorakara koboreta story.

Магический Замок! Холмс, Живой или Мертвый?

Меч Святого Креста...

...впервые за последние триста лет будет выставлен на публике.

Благородное семейство Визардов...

...их предки сидели за Круглым столом с самим Королем Артуром.

Они и оставили этот таинственный драгоценный меч в наследство своим потомкам.

Мистер Холмс, вы слушаете?

Меч Святого Креста является символом аристократии.

И вдобавок к этому, внутри него сокрыт очень важный секрет.

О...

Конечно, про секрет всего лишь слухи. Дескать, он должен привести вас к невероятному сокровищу.

Ой, красота какая!

А поскольку столь ценное сокровище завтра будет выставлено на публике...

...я не думаю, что сейчас у вас есть время на отдых.

Ну, до завтрашнего дня они собирались пригласить охранников...

...а меч будут держать в огромном сейфе.

Что? Откуда вам все это известно?

Просто раньше приходил посыльный от семьи Визардов.

Вон наше приглашение.

О, правда? Не знал, не знал.

Ну, ты!

Это еще что?!

Эй, ты в порядке?

О, это действительно изумительный меч.

Драгоценные камни и резьба очень красивы.

Какое мастерство...

Он, должно быть, выкован почти пятьсот лет назад, а то и раньше.

Но как они смогли заключить этот меч внутри этого трехганного кристалла?

Это тайна.

Понятно. Очень интересно.

Здравствуйте, мистер Холмс!

Сэр Визард, давно не виделись. Юный сэр Вильям, как ваши дела?

Разрешите представить моего друга, Ватсона.

Как поживаете?

Добро пожаловать.

Рад познакомиться. Вилли, может, тоже поприветствуешь наших гостей?

Мистер Ватсон, рад встрече с вами.

Как же вы сумели уже прослышать об этом?

Не значит ли это, что уже что-то произошло?

А, так вы ничего не знали?

На самом деле, недавно случилось одно таинственное происшествие.

Таинственное происшествие?

Меч Святого Креста был заперт в этом сейфе.

Однако вчера какой-то вор проник сюда и взломал сейф.

Но, как видите, меч он красть не стал.

Понятно. А в сейфе были какие-нибудь другие драгоценности?

Нет, только Меч Святого Креста.

Цель вора был меч, но меч так и не взяли.

Никогда не слышал столь смехотворной истории!

Может, они подменили меч подделкой?

Сперва я тоже так подумал...

...но это подлинный меч.

Что ж, пойду расследовать куда-нибудь еще.

Расследование на месте предоставляю вам, мистер Холмс.

Что это, Холмс?

Понятно. Это магний.

Магний? Это еще что?

А вы не знаете?

Это вещество используют для вспышек при фотографировании.

Но почему же они тогда только сделали фотографию и не взяли меча?

Могу я осмотреть его?

О, здесь видно несколько крошечных иероглифов.

Прошу прощения.

Это же...

Первый из них змея.

Далее три холма и два сияющих глаза.

И замок.

Всего здесь семь иероглифов.

Если вы поймете, что они означают, то вы узнаете секрет меча.

Тогда легенда о спрятанных сокровищах наших предков получит подтверждение.

Профессор хотел заполучить фото этих символов.

Легенда эта была записана в древнем кодексе семейства Визардов.

Эй, что с ней не так?!

На фотографии ничего.

Не может этого быть!

Что случилось?

Мы взяли меч и спроецировали символы на стену.

А потом сфотографировали их.

Да.

Идиоты!

Из-за того, что вы жгли магний, символы и не проявились!

Не могли же мы сделать фото без магниевой вспышки.

Мы только следовали вашим инструкциям.

Верно. Как же я мог так оплошать и поручить эту миссию этим двум недоумкам?

А, значит, это была не наша ошибка.

Здорово, раз так.

Ага, здорово!

Заткнитесь!

Эй, вы! Вспоминайте давайте, что за символы там были!

Ну же! Скорее!

Ну-у-у.

Змея!

И хвост ее был разделен надвое.

Первый, змея, это, разумеется... река.

Тогда, два хвоста - это...

...место, где сливаются два притока реки.

Тогда, эти три холма - это горы?

Да, а два сияющих глаза - это озера или болота.

А теперь перенесем это все на карту.

Это замок Дэйбург.

Отчий дом семьи Визардов.

Теперь нам стоит отправиться туда.

Мы отправляемся в замок Дэйбург немедленно.

Они сэкономят нам время, сами все обнаружив.

Давайте проследим за ними, и украдем у них сокровище.

Низкие же сегодня облака.

Похоже, скоро дождь будет.

Что?

Заметили меня?

Зачем ты здесь?

Остановились.

Не стоило тебе отправляться с нами.

Я оставил дедушке письмо. Так что, не стоит беспокоиться.

Но...

Да все в порядке. Мне уже достаточно лет.

Обещаешь, что не будешь слишком рисковать?

Да.

Тогда, поехали.

Ага! Ура!

Никакого риска!

О, снова поехали.

Они пытаются успеть.

Скоро рассвет.

Замок Дэйбург.

Ага, вижу. Три горы и два озера.

Эй! Живо в подвал.

Почему в подвал?

Глупцы!

Это же древний обычай, прятать сокровища в подвале!

Каменный круг.

Формой напоминает ожерелье.

Поторопимся! Уже почти рассвело.

Профессор, пойдемте домой.

Вот увидите, сейчас выскочит жуткое привидение.

Ха! Чепуха! Все, что найду, с вами двумя делить не буду!

Жуть какая.

Профессор, взгляните!

Быстро! Это вовсе не здесь.

Я так и думал.

Как обычно.

Одна из глыб при восходе служит меткой.

Должно быть, это вход.

Погодите! "Те двое, чьи души чисты, должны помочь друг другу".

"Один шаг назад, и тогда идите вперед".

Этот камень двоим не сдвинуть, невозможно это.

Погодите!

Живее, открывайте это! Держите этот камень!

У нас не осталось выбора, будем использовать силу.

Готовы?

Вперед!

Что это за дырки?

Мы должны быть поосторожнее.

Ой.

Ватсон!

Что это было?

Что это за звук?

Чей это был голос?

Кто знает?

Вот, похоже, туннель, что ведет туда.

Смотрите, куда наступаете.

Такое чувство, будто я на самом дне колодца.

Это скверно! Быстро назад!

О, нет!

Теперь еще и вода!

Вода льется из озера наверху.

Холмс! Сделайте же что-нибудь!

Мы же все утонем, если будем просто стоять и ждать здесь!

Просто держитесь, пока вода не достигнет потолка.

Вот и все. Прощайте, мой друг.

Ватсон!

Это же мой соперник, Холмс.

Как странно встретить друг друга в столь необычном месте.

Да, выглядите ужасно!

Так вот какой конец ждет знаменитого детектива.

Я смиренно буду молиться за упокой вашей души.

Мы спасены.

Новое оружие профессора Мориарти спасло нас.

Очень опасно! Этот каменный мост, похоже, крайне хрупок.

Но он сможет выдержать мой вес.

Не упустите веревку.

Получилось!

Вот так!

Ох, нет!

Ватсон!

Вилли, в ту дыру!

Наконец-то я нашел его!

Сокровище там внутри?

Да.

Что это?

Похоже на старую библию.

Я знаю!

Все ясно! Место, где спрятано сокровище, должно быть, указано в этой библии.

Профессор.

Здесь ничего! Это обычная библия!

Проклятье!

Знаю! Кто-то уже украл все!

Ой!

Кто-то идет.

Ничего другого не остается, уходим.

Ой, нет! Они добрались сюда первыми!

Сокровище пропало.

Нет, здесь с самого начала не было никакого сокровища.

Смотрите, в пыли отметина только от библии.

Только библия.

Профессор Мориарти, похоже, вышел из себя и выбросил ее.

Смотрите сюда!

Холмс.

Просто смотрите.

Ого, это же!..

Какая великолепная библия!

Это и есть то сокровище, что предки семьи Визардов...

...оставили своим потомкам 700 лет тому назад.

Ой, дедушка!

Дедушка! Я...

Я нашел сокровище!

О, правда, что ли?

Будь ты проклят, Холмс!

А я ждал тебя!

Мориарти, настал твой последний час!

Бежим!

Живее!

Лишь утро пришло... Mezameta tokiniwa...

Пуста уже твоя постель. Anatano bed wa karappo.

Там, под балконом, город живет свой жизнью. Veranda goshini mietayo machikado.

Расскажи, что узнал ты, гуляя... Naniwo mitsuketaka oshiete sanpono tochuude...

До фонтана в парке и обратно. Hikikaeshite kuru hirobano hunsui.

Сутки напролет, кружит мыслей твоих хоровод... Nijuyojikan, atamanonakade nanikaga...

Именно таков ты и есть. Dance shiteiruhito nandakara.

Река Темза, укрытая густым туманом...

Где-то там обретает монстр, который утаскивает грузовые суда на самое дно.

Такие слухи гуляют по всему Лондону.

Однажды вечером на реке пропал юноша.

Его девушка верит, что он все еще жив, и Холмс начинает свое расследование.

Всякий раз, столкнувшись с тайной, приходите к нам, на Бейкер-стрит.

Монстр из Темзы Всякий раз, столкнувшись с тайной, приходите к нам, на Бейкер-стрит.

Монстр из Темзы

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).