Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Великанша
эст. Hiiglaneitsi, Hiiglatütar
Мифология эстонская
Тип Великан
Местность Эстония
Толкование имени девушка-великанша,
дочь великана
Пол женский
Занятие ведение домашнего хозяйства
Связанные персонажи Великан, Калевипоэг
Упоминания эстонский народный эпос «Калевипоэг»

Велика́нша, до́чка велика́на (эст. Hiiglaneitsi, Hiiglatütar) — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Упоминается в шестнадцатой песне[1].

Песнь шестнадцатая

Постройка корабля и отплытие * Путешествие на край света * Лапландия и Варрак

В поисках края света Калевипоэг на своём серебряном корабле «Леннук» причаливает к незнакомому берегу. Калевипоэг и пять его отважных друзей решают обойти чужие земли. На закате, уставшие, они ложатся на отдых под кустом[2].

На заре, едва успело
Солнце сумрак опоясать,
Встала дочка великана,
В огород она спустилась,
Подошла к капустной грядке
Для коров нарвать листочков,
Набрела она на спящих,
Похватала человечков,
В фартук свой их уложила,
Принесла домой в подоле.
Великан спросил дочурку:
— Что несёшь ты с огорода,
Что в капусте отыскала? —
Дочка фартуком тряхнула,
Спящих вытряхнула на пол:
— Глянь-ка, батюшка родимый,
Что нашла я в огороде!
Я под кочаном капусты
Этих крошек увидала!

Великану захотелось позагадывать чужеземцам загадки. Бывший с Калевипоэгом «знахарь слова» отгадывает все загадки, и великан, проникшись уважением к разумным людям, приказывает дочке отнести их обратно, туда, где она их нашла[3]:

Отнесла послушно дочка,
Шестерых гостей обратно,
Под кочан их положила.
Спохватился знахарь слова,
Стал просить он великаншу:
— Шаг-другой шагни, дочурка,
Отнеси нас прямо к морю.
Спорить девушка не стала,
Понесла гостей на берег.
Дымным вихрем тученосным,
Что вершину вскинул в небо,
Налетая с грозным шумом,
Сыпля огненные стрелы,
Зашагала великанша
К кораблю крылатым шагом,
С громом выбежала к морю.
Вытряхнула человечков
На серебряный кораблик.
Девы шумное дыханье
«Леннук» сдунуло на волны,
Отнесло на милю в море.
Диво грозное такое
Самых смелых устрашило.
Калев-сын развеселился,
Крикнул девушке вдогонку:
— Будь здорова ты, девчонка!..

См. также

Литература

  • Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Перевод с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — 250 с.

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 15 января 2024 в 08:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).