Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

А́ннун (ср.-валл. Annwn, /ˈanʊn/)[1], Аннувн (Annwfn)[1][2], Аннуин (Annwyn, Annwuyn)[3] — в валлийской мифологии потусторонний мир.

Этимология

По мнению П. Симс-Уильямса, корнем слова «Аннун» является валл. dwfn ← кельт. *dumno- ← *dubno-, означающее «глубокий»; в ранние времена оно приобрело вторичный смысл «мир»[1]. Значение «мир» рассматривал как предпочтительное И. Уильямс; в качестве поддержки первого значения П. Симс-Уильямс приводит валл. anoddyn («бездна») ← an + *wo- («под») + dwfn[4].

Префикс в слове может происходить от формы, означающей «не», либо «в»[1]. Второй вариант, принятый И. Уильямсом, поддержан Р. Бромвич и Д. С. Эвансом. Тогда Аннун, который часто рассматривался как находящийся в или под землёй, значит «внутренний мир» или «потусторонний мир»[5]. В ином случае *an-dwfn — это «не-мир».

Это слово, вероятно, также засвидетельствовано в галльском языке в форме andounnabo («к духам подземного мира») на галло-греческой надписи из Коллиаса (Франция). Надпись была расположена в ритуальном месте у источника. Галльское написание лучше всего подходит для этимологии «не-мир». Это то, что противоположно миру, его другая сторона[1].

На праиндоевропейском уровне пракельт. *dumno/*dubno восходит к *dheubhno («тёмный, глубокий»); отсюда же — русское «дно». В то время как этот корень в кельтских языках ассоциируется с нижним миром (но ср. ирл. domuin — «мир»), название мира людей связано с пракельт. albiiū («светлый», «средний мир»). Производными являются, например, Альбион — древнее название Британии или валлийское elfydd («мир»). Строка в поэме из «Книги Талиесина» гласит: «В Аннувн, [что] ниже мира (elfydd), в воздухе, [что] выше мира (elfydd[3][6].

Описание

«Моя песня была спета о котле,
который зажгли дыханием девять дев»[7]

Традиция часто помещает Аннун под землю, но порой он расположен за морем или, иногда, под морем[4]. В ранневаллийской поэме «Добычи Аннувна» (Preiddeu Annwfn) описан поход Артура для освобождения пленника Гвайра из крепости Каэр Сиди (ср. с освобождением Мабона в «Килухе и Олвен») и захвата волшебного котла Главы Аннуна. Поэма очень сложна для перевода и интерпретации, но можно заключить, что Аннун или вход в него расположен на острове, поскольку Артур и его воины плывут на корабле Придвен[8].

Путешествие в Аннун и встреча с его правителем Арауном описаны в первой ветви Мабиноги — «Пуйлл, король Диведа»[9].

Под влиянием христианства Аннун стал рассматриваться как синоним ада. Например, в сказании о Килухе и Олвен слово uffern («ад», от лат. infernum) явно обозначает языческий потусторонний мир, а пассаж о демонах Аннуна (dieuyl Annwuyn), к которым причастен Гвин ап Нудд, указывает на признание автором или редактором сказания его принадлежности к зловещей и запретной мифологии. В Buchedd Collen («Житие святого Коллена») Гвин, называемый королём Аннуна (Brenin Annwn), побеждён силой святого. В одном из текстов он назван brenin Annum a’r tylwyth teg, что позволяет предположить, что dieuyl Annwuyn из «Килуха и Олвен» являются синонимом Тилвит Тег (tylwyth teg), или фэйри[5].

В честь Аннуна названа область на спутнике Юпитера Европе.

Примечания

Литература

  • Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (англ.) / Editor John T. Koch. — Santa-Barbara: ABC-CLIO, 2006. — 2128 p. — ISBN 1-85109-440-7.
  • Culhwch ac Olwen: An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale (англ.) / Edited by Rachel Bromwich and D. Simon Evans. — Cardiff: University of Wales Press, 1992.
  • Loomis R. The Spoils of Annwn: An Early Arthurian Poem (англ.) // PMLA. — Cambridge University Press, 1941. — Vol. 56. — P. 887—936. — ISSN 00308129. — JSTOR 459010.
  • Rhŷs J.[англ.]. Celtic Folklore, Welsh and Manx (англ.). — Oxford: Claredon Press, 1901. — Vol. II.
  • Sims-Williams P. Kaer Sidi and Other Celtic Otherworld Terms // Irish Influence on Medieval Welsh Literature (англ.). — New York: Oxford University Press, 2011. — ISBN 0199588651.
  • Бондаренко Г. В. Мифы и общество Древней Ирландии. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — 476 с. — (Studia historica). — ISBN 978-5-94457-210-3.
  • Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Перевод с валлийского, послесловие и комментарии В. Эрлихмана. — М.: Аграф, 2002. — 416 с. — (Наследие кельтов. Источники). — ISBN 5-7784-0209-0.
  • Из ранней валлийской поэзии / Издание подготовил А. И. Фалилеев. — СПб.: Наука, 2012. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-02-038284-8.
Эта страница в последний раз была отредактирована 15 мая 2024 в 07:16.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).