Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Алхимик
The Alchemist
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания 1908
Дата первой публикации ноябрь 1916
Издательство «United Amateur»
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Алхимик» (англ. The Alchemist) — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в 1908 году, в возрасте 17 лет. Впервые был опубликован в выпуске журнала «United Amateur» за ноябрь 1916 года[1].

Сюжет

Антуан де К.[~ 1], последний в роду, живет в фамильном замке во Франции. По легенде каждый из рода де К. проклят и все они умирали ровно в 32 года.

В Средние века, когда замок процветал. В XIII веке, Генрих де К. из-за пропажи сына Годфрея убил местного алхимика Мишеля Мове. Вскоре выяснилось, что Годфрей жив и прятался в замке. Тогда Карл Ле Сорсье, сын Мишеля, убил графа ядом и проклял его род, предрекая что все потомки в роду де К. будут умирать в 32 года. С тех пор, на протяжении сотен лет ни один потомок Генриха не доживал до 33 лет — все погибали от несчастных случаев. Замок пришел в упадок: Из четырех башен осталась одна, а место лорда занял его обнищавший потомок.

Пьер воспитывал Анутана и верно служил ему. Он ограждал мальчика от крестьян, стараясь уберечь от проклятья. В книге летописи рода де К. скорбный список пополнялся поколением за поколением: Генрих, Роберт, Антуан, Арман... Все погибли в 32 года. Пьер умер незадолго до 32-летия Антуана и тот остался один в замке.

Антуан решил проникнуть в полуразрушенное крыло замка, где никто не был уже 400 лет. Спустившись по лестнице в подземелье он нашел тюрьму. В одной из комнат он обнаружил люк в полу и спустился в него. Там он встретил Карла Ле Сорсье, того самого мага, который все это время жил здесь. Карл достал склянку с ядом, но Антуан бросил в него светильник и колдун вспыхнул пламенем. Умирая Карл сказал:

Пелена спала с его глаз и сквозь их черноту, более пронзительную, чем спекшийся уголь лица, проступило нечто, что я бессилен описать. Потрескавшиеся губы силились вытолкнуть какие-то слова и с изуродованных губ сорвались проклятия: «Глупец! Неужели ты не понял, в чем мой секрет? Жалкий умишко, не способный догадаться, по чьей воле на протяжении шести веков твой род не мог избавиться от проклятья! Слушай же! Это я! Я! Я! Я прожил 600 лет и все 600 лет я мстил! Я мстил, ибо я Карл Колдун!

Персонажи

  • Антуан де К. (англ. Antoine de C) — граф, последний из рода де К, дожил до 90 лет. Не знал родителей. Его отца убил камень, сорвавшийся с полуразрушенного парапета, а мать умерла при родах. Проводил годы детства, изучая старинные фолианты в сумрачной библиотеке замка и блуждая по фантастическом лесу. Досуг стал причиной его меланхолии. Исследования и мрачные таинстве всегда его притягивали, а ученость не была его стезей: даже те крупицы знания, что удавалось выловить, удручали его. Решил остаться холостым, полагая, что с его смертью подрубленное родовое древо погребет под собой проклятие. Антуан во многих чертах является автобиографичным персонажем самого Лавкрафта.
  • Мишель «Злой» Мове (англ. Michel Mauvais) — алхимик, жил в 13 веке. Мове означает Злой, что также совпало с его страшной репутацией. Изнурял себя в поисках философского камня (англ. Philosopher's Stone) и эликсира молодости (англ. Elixir of Eternal Life), слыл апостолом черной магии. Жил в хижине в лесу со своим сыном Карлом. Говорили, что Мишель сжег жену, принеся ее в жертву дьяволу и виновен в исчезновениях крестьянских детей.
  • Карл Колдун (англ. Charles Le Sorcier) — сын Мишеля Мове, его звали Ле Сорсье, что означает Колдун. Проводил алхимические опыты, создал эликсир вечной жизни. Одет в длинное черное средневековое платье и старинный головной убор. Его роскошные волосы и дремучая борода отливали чернотой. У него был очень высокий лоб, узловатые, похожие на клешни, мертвенно-белые руки и глубоко запавшие щеки, обрамленные суровыми морщинами. Его костлявое, аскетическое до истощения тело странно и уродливо контрастировало с роскошью одеяния. Его глаза как две бездонные черноты, сочащиеся безрассудной нечеловеческой злобой, а пристальный взгляд был преисполнен такой ненависти, что кровь стыла в жилах. Его резкий голос облекал смыслы скроенные по латинским образцам, на языке, которым пользовались просвещенные люди в Средние века. Образ старика часто будет появляться у Лавкрафта.
  • Генрих де К. (англ. Henris de C) — граф замка де К., живший в 13 веке. Убил Мишеля Мове и был убит его сыном Карлом.
  • Годфрей де К. (англ. Godfrey de C) — сын Генриха, пал от стрелы во время охоты в возрасте 32 лет.
  • Роберт де К. (англ. Robert de C) — сын Годфрея, был найден бездыханным в окрестностях замка в 32 года.
  • Людовик де К. (англ. Louis de C) — сын Роберта, достигнув рокового 32-летнего возраста, утонул в крепостном рву.
  • Пьер (англ. Pierre) — слуга воспитывавший Антуана. Человек в высшей степени достойный и наделенный недюжинным умом. Передал родовую книгу Антуану с летописью их рода.

Вдохновение

Лавкрафт написал этот ранний рассказ в 17 лет, находясь под впечатлением от творчества Эдгара По, в частности, от романа «Падение дома Ашеров». В этом рассказе заметно пристрастие Лавкрафта к готической литературе. Лавкрафт впервые описывает готическое окружение, которые послужит фоном для его будущих произведений.

В мифологии Европы говорится, что колдуны получают второе имя на шабаше и занимаются алхимией. Карл упоминает философский камень и эликсир молодости.

Комментарии

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу Е. Бабаевой.

Ссылки

Источники

  • Lovecraft, Howard P. [1908] (1986). «The Alchemist». In S. T. Joshi (ed.). Dagon and Other Macabre Tales (9th corrected printing ed.). Sauk City, WI: Arkham House. ISBN 0-87054-039-4.
  • Joshi, S.T.; Schultz, David E. (2004). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Hippocampus Press. pp. 2–3. ISBN 978-0974878911.
  1. S. T. Joshi. An H.P. Lovecraft encyclopedia. — 1st pbk. ed. — New York: Hippocampus Press, 2001. — xx, 339 pages с. — ISBN ISBN 978-0974878911..
Эта страница в последний раз была отредактирована 26 декабря 2023 в 08:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).