To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Nguyễn Du

Nguyễn Du (阮攸, 1766-1820, pseudónimos Tố Như y Thanh Hiên) es un poeta vietnamita célebre que escribió en chữ nôm, la antigua forma de escritura del país. Sobre todo es conocido por su poema de amor, el Truyện Kiều ("Cuento de Kieu", o 金雲翹, en chu nom).[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    50 742
    6 209
    3 186
  • Nhà thơ Nguyễn Du
  • Thuyết trình (sơ) về đại thi hào Nguyễn Du
  • Đại thi hào Nguyễn Du - Phim tài liệu

Transcription

Biografía

Nguyen Du nació en 1766 en Tiên Điền, distrito de Nghi Xuân, provincia de Nghệ Tĩnh, en el norte de Vietnam. Era el séptimo de los 21 hijos de Nghiễm Nguyễn, un ex primer ministro de la dinastía Lê y su madre fue Trần Thị Tần, su tercera esposa. Su padre falleció cuando él tenía 10 años, y su madre tres años después. La mayor parte de los años de su adolescencia vivió con su hermano Khản Nguyễn , y posteriormente con su cuñado Đoàn Nguyễn Tuấn.

En 1802 obtiene un empleo militar y fue promovido a embajador en China en 1813.

Obra

  • Truyện Kiều.
  • Thanh Hiên thi tập (recopilación poética de Thanh Hien),
  • Nam Trung Tạp Ngâm
  • Bắc Hành Tạp Lục.

Truyện Kiều

Estos son los primeros versos de su más célebre poema :

Trăm năm trong cõi người ta,
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.
Trải qua một cuộc bể dâu,
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng.
Lạ gì bỉ sắc tư phong,
Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen.

Traducción

Cien años en este corto período lo que la vida de un hombre,
El talento y el destino están en equilibrio en una amarga lucha.
Los océanos se convierten en campos de la madurez,
Una espectáculo desolador.
Más dones, menos oportunidades, como es la ley de la naturaleza,
Y el cielo azul se ve como celoso de las rosadas mejillas.
  1. Patricia M. Pelley Postcolonial Vietnam: New Histories of the National Past 2002 Page 126 "Many postcolonial critics who focused on the masterpiece of Vietnamese literature — Nguyễn Du's narrative poem The Tale of Kiều — were tempted to interpret it as a critical, allegorical reflection on the rise of the Nguyễn dynasty."


Enlaces externos

Advertencia: la clave de ordenamiento predeterminada «Du, Nguyễn» anula la clave de ordenamiento anterior «Nguyen Du».

Esta página se editó por última vez el 4 ene 2024 a las 16:45.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.