To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Carmelo Elorduy

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Carmelo Elorduy
Información personal
Nacimiento 25 de enero de 1901 Ver y modificar los datos en Wikidata
Munguía (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1 de septiembre de 1989 Ver y modificar los datos en Wikidata (88 años)
Nacionalidad Española
Religión Catolicismo Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Sacerdote católico, traductor, sinólogo y misionero Ver y modificar los datos en Wikidata
Orden religiosa Compañía de Jesús Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Carmelo Elorduy, S.J. (1901-1989) fue un sinólogo español.

Biografía

Nació en Munguía, provincia de Vizcaya, España, y viajó por primera vez a China en 1926, para trabajar en la misión jesuita de la ciudad de Wuhu, en la provincia de Anhui. En 1932 regresó a España para terminar sus estudios de Teología y Filosofía y para ser ordenado sacerdote de la Compañía de Jesús. En 1934 volvió a China, donde permanecería hasta el año 1951, en que se trasladó a Macao. Un año después volvió a trasladarse, esta vez a Taichung. En 1959 hubo de volver a España por razones de salud, y mientras se reponía en el Colegio Máximo de Oña, alentado por su hermano Eleuterio, empezó a traducir algunos de los clásicos chinos. Muchas de sus traducciones fueron las primeras que se hacían directamente del chino al español. En 1986 recibió el Premio Nacional de traducción por su versión del Romancero chino o Clásico de poesía.

Trabajos

  • La gnosis taoísta del Tao Te Ching. Facultad de Teología, Oña, 1961.
  • Chuang-tzu. East Asian Pastoral Institute, Manila, 1967.
  • Chuang-tzu. Monte Ávila Editores, Caracas, 1972.
  • Humanismo político oriental. Editorial B. A. C. (Biblioteca de Autores Cristianos), Madrid, 1967.
  • Lao Tse / Chuang Tzu: Dos grandes maestros del taoísmo. Editora Nacional, Madrid, 1977.
  • Lao Tse, Tao Te Ching. Historia del Pensamiento, Ed. Virgilio Ortega, Ediciones Orbis, Barcelona, 1984.
  • Libro de los Cambios (I Ching). Editora Nacional, Madrid, 1983.
  • Moti. Política del amor universal. Editorial Tecnos, Madrid, 1987.
  • Odas selectas del Romancero chino. Monte Ávila Editores, Caracas, 1974.
  • Romancero chino. Editora Nacional, Madrid, 1984.
  • Sesenta y cuatro conceptos de la ideología taoísta. Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Andrés Bello, Caracas, 1972.
  • Tao Te Ching. Lao-tse. Ed. Tecnos, Madrid, 1996.

Referencias

Esta página se editó por última vez el 3 ago 2023 a las 09:33.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.