To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Arthur Golding

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Arthur Golding
Información personal
Nacimiento 1536 Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1606 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Inglesa
Educación
Educado en Jesus College Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista, traductor y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Traducción Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición de 1593 de la traducción de Golding de Las metamorfosis.

Arthur Golding (h. 1536 - h. 1605) fue un traductor inglés de la época isabelina.

Posiblemente nació en Londres. En 1549 estaba al servicio de Edward Seymour, primer Duque de Somerset, más tarde Lord Protector. Parece que vivió durante algún tiempo en casa de William Cecil, Lord Burghley, en The Strand, con su sobrino, el poeta y popular "candidato" a "Shakespeare", Edward de Vere, décimo séptimo Conde de Oxford.

Su obra principal es una traducción de la obra de Ovidio Las metamorfosis en pareados rimados de heptámetro yámbico. Su The Fyrst Fower Bookes of P. Ovidius Nasos worke, entitled Metamorphosis, translated oute of Latin into Englishe meter (1565), fue completado en 1567 con una traducción del poema completo. Extrañamente, era un puritano que tradujo muchas de las obras de Calvino. Estas páginas de Golding enseñaron mitología clásica a muchos isabelinos, y no hay duda de que William Shakespeare conocía bien la obra.

Golding tradujo los Comentarios de Julio César (1563, 1565, 1590), la historia de Marco Juniano Justino (1564), los escritos teológicos de Niels Hemmingsen (1569) y David Chytraeus (1570), la Tragedie of Abrahams Sacrifice de Theodore Beza (1575), De Beneficiis de Séneca (1578), la geografía de Pomponio Mela (1585), los comentarios de Calvino sobre los Salmos (1571), sus sermones en la Gálatas y Efesios, sobre el Deuteronomio y el Libro de Job.

Su única obra original en prosa fue un Discourse sobre el terremoto de 1580, en la que vio el juicio de Dios sobre la maldad de la época

Referencias

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 24 dic 2023 a las 20:47.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.