To install click the Add extension button. That's it.
The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.
How to transfigure the Wikipedia
Would you like Wikipedia to always look as professional and up-to-date? We have created a browser extension. It will enhance any encyclopedic page you visit with the magic of the WIKI 2 technology.
Try it — you can delete it anytime.
Install in 5 seconds
Yep, but later
4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
"Nun lasst uns Gott dem Herren" ("Now let us thank God, the Lord" or "Now let us come with singing") is a Lutheran hymn of 1575 with words by Ludwig Helmbold. It is a song of thanks, with the incipit: "Nun lasst uns Gott dem Herren Dank sagen und ihn ehren" (Now let us say thanks to God, the Lord, and honour him). The melody, Zahn No. 159, was published by Nikolaus Selnecker in 1587. The song appears in modern German hymnals, including in the Protestant Evangelisches Gesangbuch as EG 320.
YouTube Encyclopedic
1/5
Views:
3 973
14 724
9 513
3 898
2 352
Nun laßt uns Gott dem Herren Dank sagen und ihn ehren
Nun lasst uns Gott, dem Herren
Nun lasst uns Gott, dem Herren, Dank sagen und Ihn ehren EG 320
EG 320 1-4 Nun lasst uns Gott dem Herren Dank sagen und ihn ehren
EG 320 Nun lasst uns Gott dem Herren
Transcription
History
Ludwig Helmbold was a pedagogue who chose a simple meter of four lines of equal length for the hymn, a format that he used for most of his hymns.[1] According to the header, it was intended as a sung prayer of thanks after a meal: "Eyn Dyncklied, nach essens, vnd sunst, fur allerley Wolthaten Gottes ..." (A song of thanks, after meals, and otherwise, for several of God's benefactions). It was published in Mülhausen in 1575. The title page is lost, but was probably like a later 1589 edition, Geistliche Lieder / den Gottseligen Christen zugericht.[2] It appeared in the hymnal Neu Leipziger Gesangbuch by Gottfried Vopelius in 1682,[3] and in the collection Harmonischer Lieder-Schatz by Johann Balthasar König in 1738.[4]
The song appears in German hymnals, including in the Protestant Evangelisches Gesangbuch as EG 320.[2][5] It appears in 14 hymnals.[6]
The hymn became a model for other hymns of thanks, including Paul Gerhardt's "Nun lasst uns gehn und treten", a song for New Year's Day which even follows the wording of the beginning, sung to the same tune.[2]