To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Sylvia Li-chun Lin

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sylvia Li-chun Lin
Born
SpouseHoward Goldblatt
Academic background
Alma mater
Academic work
Institutions
Chinese name
Traditional Chinese
Simplified Chinese

Sylvia Li-chun Lin (Shanhua, Tainan, Taiwan) is a Taiwanese-born Chinese–English translator and a former associate professor of Chinese Literature at the University of Colorado Boulder[1] and the University of Notre Dame.[2] She has translated over a dozen novels with her husband Howard Goldblatt.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    5 712
  • TEDxTaipei -- 2014 大哉問 What Matters Now -- Teaser

Transcription

Awards

Works

Translations

Author English title Original title Notes
Chu T’ien-wen Notes of a Desolate Man 荒人手記 with Howard Goldblatt
Bi Feiyu The Moon Opera 青衣
Three Sisters 玉米
Massage 推拿
Liu Zhenyun The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon 我叫刘跃进
I Did Not Kill My Husband 我不是潘金莲
Remembering 1942 温故一九四二
Shih Shu-ching City of the Queen 她名叫蝴蝶
Li Ang The Lost Garden 迷園
Alai The Song of King Gesar 格萨尔王
Red Poppies 尘埃落定
Xi Ni Er The Ernest Mask 认真面具
Li Yung-p'ing Retribution: the Jiling Chronicles 吉陵春秋
Mo Yan Shifu, You'll Do Anything for a Laugh 师傅越来越幽默
Song Ying Apricot's Revenge 杏烧红
Beila The Cursed Piano 魔咒钢琴
You Jin Teaching Cats to Jump Hoops 听, 青春在哭泣

Academic

  • Representing Atrocity: The 2/28 Incident and White Terror in Fiction and Film. Columbia University Press. 2007. ISBN 978-0-231-14360-8.
  • Push Open the Door: Poetry from Contemporary China. Copper Canyon Press 2011. ISBN 978-1556593307.
  • Documenting Taiwan on Film: Issues and Methods in New Documentaries. Routledge. 2012. ISBN 978-0-415-68511-5. (co-edited with Tze-lan D. Sang)

References

  1. ^ "Sylvia Li-chun Lin". data.bnf.fr. Retrieved 2021-02-17.
  2. ^ "Author". US Macmillan. Retrieved 2021-02-17.
  3. ^ Dame, University of Notre (6 May 2011). "Chinese Professors Make Winning Translation Team // College of Arts and Letters // University of Notre Dame". College of Arts and Letters. Retrieved 2021-02-17.
  4. ^ "NTA Winners | The American Literary Translators Association". www.literarytranslators.org. Retrieved 2021-02-17.
  5. ^ "Chinese novelist Bi Feiyu's Three Sisters Wins MAN Asian Literary Prize". Publishing Perspectives. 2011-03-18. Retrieved 2021-02-17.

Sources


This page was last edited on 15 March 2024, at 10:07
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.