To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

KimiKiss Pure Rouge 02.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

To be precise, it was yesterday

Public Morals Committee

E n t r a n c e C e r e m o n y

koukou ki shimei ni

kokoro furuwase

habatake wo koudo

kimi ga kokoro

Your mission is now high school

Your heart is trembling but,

your flapping wings are steady

You are the heart of the school

Congratulations!

on your entry!

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Soccer Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

Calligraphy Club

remembered my name.

Next Episode

This looks great!

Hey, onii-chan! What do you think?

I look good in a sailor uniform, right?

Yeah...

Sailor uniforms are really cute after all!

I had to wear a blazer during middle school.

Yeah...

Onii-chan!

Geez!

W-What is it?

You've been spacing out since you got home.

What are you thinking about?

What am I thinking about? Nothing.

Hey.

Want to conduct an experiment?

Experiment?

Yes.

An experiment.

How was it?

W-What do you mean?

How did it feel?

Eh... um...

No... Well, my mind went blank and I didn't know what was going on...

I see.

Why did you s-suddenly k-kiss me...?

What were you...?

It was different from what I imagined.

Eh?

It didn't feel good at all.

Futami-san?

What does...?

This is worth looking further into.

That's it for today.

Today...?

I'm leaving.

Goodbye, Aihara.

All right! I'll pass him here!

All right! Go!

I'm starting to get the hang of it now!

You should go to sleep, Mao-neechan.

You couldn't get up today either, right?

I still have jet lag!

Being late right after transferring would leave a bad impression on your classmates.

Ehh...?

What's with the, "Ehh"?

So, you're worried... about me.

Yeah... I'm your landlord after all.

You're right.

I've got to start making friends.

Well, I got about ten cell phone numbers today.

Ten?!

I wanted to ask everyone for their numbers though.

Well, it was only opening day.

Wait, I've still got to buy a cell phone!

Oh, that's right.

There was one person who was really unsocial.

What did he say his name was again?

How nice.

You were able to make friends so quickly.

What's that?

You sound so sarcastic.

I-I wasn't!

I was just feeling a bit jealous.

Is there a girl that you want to become friends with?

Eh?!

Come to think of it, you seemed kind of strange when you were looking at the class list.

Do you have a girl in mind?

N-Not really...

It's not...

I think it's about time I go back to my room and sleep...

Hey! Spill it!

I won't let you sleep until you talk!

I'm telling you, it's nothing!

No way, you're telling the truth...!

What did you put on your bag?

This?

It's Iwao-kun, a Kibina frog!

Isn't he cute?

Listen here.

You're a highschooler now.

You're about the only person who would put that on their bag.

That's not true!

Morning, Aihara.

It's rare to see a two-shot with you.

It's Hiiragi-san!

Please look after me starting today!

Congratulations on your acceptance, Nana-chan.

Aihara, after the entrance ceremonies, meet up at the school's entrance.

Meet up?

To invite new members for the club.

I made a lot of copies of that PR movie we made.

We'll hand these out to the freshman to advertise the Movie Research Club.

Here, please join the Movie Research Club, Nana-chan.

Thank you!

Could this be... that gorilla...?

Huh?

Coming to school in a luxury car? Amazing!

Is that person a student here, too?

Yeah, she seems familiar...

Shijyo Mitsuki.

A student from 2nd year Class C.

She's from an honorable lineage. As a daughter of the Shijyo family,

she takes ballet, piano and various other things.

She's a super bourgeois lady who was recommended into a school for gifted children.

There are no rumors of her having a boyfriend.

You're quite informed.

I've checked all the girls' data at our school.

The person I'm going out with is a girl from a different school, though.

Well, it's something like male prudence.

This school sure has a lot of different types of people, huh?

Hold it!

You there! What's that on your bag?!

Um...

It's Iwao-kun.

Freshman, bringing unnecessary things to school is against school regulation!

Um...

What should I do, onii-chan?

I told you, didn't I?

Onii-chan?

You two look familiar...

Eh!

Good morning, Kuryu-san.

You know her, Hiiragi?

What are you saying?

She's Kuryu Megumi-san from our class.

During the committee member selection yesterday,

she was the first one to nominate herself for the Public Morals Committee, right?

Ah...

Now that I think about it...

Furthermore, her favorite motto is,

"Disciplinary unrest means unrest within the heart".

A 2nd dan in judo and no lover.

W-Why do you know that much?!

It's male prudence.

Are you guys trying to promote breaking school regulations?

If you are, you're in offense too!

N-No, we aren't...

Hey, Nana, listen to what she says.

We'll be going on ahead.

Eh?!

Onii-chan you coward!

Hey! You're breaking school regulation too!

Come here!

A male Kibina frog!

He's called Iwao-kun!

What about yours?

Juliet-chan!

So she's a girl! How lovely!

Become friends with Juliet-chan, Iwao-kun!

That's enough already!

I'll let you go for today, but if I see it next time, I'll confiscate it!

Yes...

Hey, Hiiragi.

Does your data include every girl?

Yeah, the usual data.

What? Is there a girl you're after?

So, spring has finally arrived for you, too.

That's not it.

I'm just kind of... curious.

I'm just kind of... curious.

So, who is it?

Futami Eriko.

Her?

Her.

You're more of a challenger than I thought, Aihara.

Just tell me what you know!

What I know is probably what you already know.

She's just too famous.

Futami Eriko, a student from 2nd Year Class C.

A solitary genius girl with an IQ of 190.

No boyfriend.

Solitary?

Her level is too different from everyone.

When she is spoken to, she will simply ignore them.

Now, she keeps a distance and no one tries to approach her.

She skips class too.

High school classes are probably nothing but child's play to her.

Well, for ordinary people like us,

it'll probably be near impossible to understand her.

Thanks for helping me carry stuff.

Impossible...

Huh?

Come on, Kouichi!

We'll be late if we don't hurry!

It's because you overslept, Mao-neechan!

My alarm clock didn't go off! It's my alarm clock!

You've got to set your alarm clock!

I did set it! I did!

Probably!

I'm sure!

Safe...

What do you mean, "safe"?!

Dashing in like that was dangerous!

Kuryu Megumi-...!

san...

You're in 2nd Year Class A, too?

So, what's this?! You're coming to school holding a girl's hand all friendly in the morning!

You wimp!

No...!

This person is staying at my place.

We made it...

Mao-neechan!

Don't sleep in a place like this!

Hey! Wake up!

Excuse me,

Are you looking for someone?

Y-Yeah...

I was wondering if Futami-san came today.

Futami Eriko?

I...

Haven't seen her yet today.

I see. Thanks.

You're late, Aihara!

Sorry.

Huh?

Where's Kouichi?

Sanada is...

Hey, you, freshman.

I'm from the Movie Research Club.

If you'd like, how about you watch this?

No, it's nothing weird or anything.

Isn't he trying a bit too hard?

This is your share, Aihara.

Gather some promising freshman for me, please.

O-Okay.

Soccer is really fun!

How about at least participating in our practices?

We're the Movie Research Club!

We're handing out DVDs!

Kick a ball and relieve your stress!

How about joining the Soccer Club?

Aihara-kun!

Hey, what are you doing here?

W-What am I doing?

Inviting new members for the Movie Research Club.

If you're inviting, help us then!

You're a member of the Soccer Club too, right?

Even if you don't do anything, new members will join the Soccer Club anyways, right?

And besides, I'm just a substitute.

That doesn't matter!

It's a teamwork problem!

W-Well, we only have three members.

I've got to help them.

Onii-chan!

Hey, onii-chan!

Nice to meet you, Aihara-sempai.

I'm Satonaka Narumi from 1st Year Class A.

She's Naru-chan from the same class!

We became friends!

Right?

Look!

Naru-chan's frog is a girl.

She's called Juliet-chan.

Wait, that's...

She's Iwao-kun's lover now!

So...

Why is Juliet-chan in an udon strainer?

Yes, that! As expected of you, onii-chan!

How observant! I'm amazed you noticed!

Is she trying to compliment me?

Naru-chan's goal is to make Japan's most delicious udon!

That's why we're going to make an udon association!

Please come by and eat sometime!

Udon association?

So, I'm sorry, but I can't join the Movie Research Club.

Sorry.

I thought I finally got her to join, but now she got away...

What am I going to tell Hiiragi?

Sorry, Nana!

Just randomly hand these out for me!

Onii-chan! Where are you going?!

This school is pretty enthusiastic about clubs.

See you, Mizusawa-san!

See you tomorrow!

Yeah!

See you tomorrow!

I see.

Third years are in the Go-Home Club.

They probably go to cram school.

Ah, I'm going to be late!

They do have entrance exams.

All right! I guess I'll go see what Kouichi and Kazuki are up to!

You're good!

Um... You're Kai-kun, right?

That's a sax, right?

Do you always practice here?

Huh? You're not practicing anymore?

You don't need to be in such a rush to go home!

Do you hate me that much?

I told you that we can't get along.

You won't know that until we talk!

Are you taking entrance exams?

You're taking them, right?

Um, probably...

I'm not.

It's not just you.

The others don't do anything but talk about exams.

It's a real bother... trying to have a conversation with them.

If you're not taking entrance exams, what are you going to do?

A contest.

A contest...

So, that's why you're practicing!

Could it be...

You're aiming to become a professional musician?

That's cool!

It's great that you have a dream like that!

I see! I see!

I have a better view of you now.

Okay then, I'll promise you.

When I talk to you, I won't mention entrance exams at all.

I wouldn't want to talk about it either when it's brought up.

A year full of only entrance exams would be boring.

I want a lot of friends, too!

I want to fall in love, too!

You're quite a strange one.

Anyways, I promise you.

In exchange, talk to me too, Kai-kun.

I hate being ignored the most.

Okay.

I got it.

I'm glad!

I thought it flew out from here, but...

Futami-san!

You came!

I thought you took the day off!

Me?

Why?

You weren't in your classroom.

You didn't attend the entrance ceremony, either.

You were looking for me?

You're not very attentive.

Even though you found the paper airplane.

Didn't you notice it?

No, I didn't.

Did you want something from me?

Ah, I wanted to talk to you, Futami-san.

About what?

About...

What happened yesterday.

I was wondering why you suddenly did that.

About the kiss?

Yeah.

It was an experiment.

What kind of experiment?

We just met yesterday.

I don't think kissing is something to experiment on.

I want to get to know you more, naturally.

I see, I've got it.

The experiment is over.

There's no point in forcing you to continue.

Futami-san...

Is that all you wanted to talk about?

Well, I guess...

Goodbye, Aihara.

If you'd like, at least come observe.

Ah, sorry. I'm not interested.

Excuse me! I'm from the Movie Research Club!

Sanada-kun!

S-Sorry.

I thought you were a freshman...

Are you going home now, Hoshino-san?

Yes.

I see.

There he is!

Kou---!

I thought...

You didn't know my name, Sanada-kun.

Well...

We were in the same class in first year.

But we never talked to each other before.

I don't really stand out.

That's not true!

Nothing...

Healing Beam.

I'm being healed...

This DVD is so entertaining!

Do your best, Kuma-chan!

Get the gorilla! Go!

Spill it already!

S-She's just a classmate!

She was a cute girl.

What's her name?

Ho-Hoshino...

Yuumi.

So she's Yuumi-chan.

Maybe I'll tell Yuumi-chan all your embarassing stories?

D-Don't!

So you do like her!

How far have you gotten?

We're nothing like that, yet.

We were in the same class last year but,

today was the first time we really talked.

What?

What's that?

What the heck were you doing that year?

Even if you say that...

I don't have any confidence and I don't know what to say...

How pathetic.

If you can't say something cool, you won't be able to become a novelist.

Mao-neechan!

You remembered?

All right, leave it to me.

In order for you to become a cool guy that Yuumi-chan will fall for,

I'm going to train you hard!

Prepare yourself!

What do you mean you're going to make me into a cool guy?

What's she planning to do?

I'm really worried.

The girl I admire is going to be at the karaoke party?!

This is a chance!

KISS KISS koi shiteru yo

toomawari no LOOP

kakenu keru rasen

hashitteru kimi made

taiyou mabushii

aozora no shita de

kasoku suru tomaranai

hajimete no kono omoi

doushite ii wakaranai takanatte

kokoro wa ima sagashitsuzuketeru no

KISS KISS koi shiteru yo

koboreochisou de toki ga tomatta

kiesou de koko ni aru

kokoro no DOA o ima NOKKU shita

yura yura yume mite ru yo

suikomaresou na hitomi no ruby

miesou deutsuranai

kokoro no DOA o ima hiraite mitai no

kimi dakeni。。。

KISS。。。todoke。。。

KISS KISS 恋してるよ

遠回りのLOOP

駆け抜ける螺旋

走ってる君まで

太陽眩しい

青空の下で

加速する止まらない

初めてのこの想い

どうしていい 分からない高鳴って

心は今探し続けてるの

KISS KISS 恋してるよ

零れ落ちそうで時が止まった

消えそうでここにある

心のドアを今ノックした

ゆらゆら夢見てるよ

吸い込まれそうな瞳のruby

見えそうで映らない

心のドアを今開いてみたいの

君だけに。。。

KISS。。。届け。。。

KISS! KISS! I’m in love.

This never-ending LOOP,

a cycle that goes out of spin,

and runs towards you.

Under this bright sunlight,

and blue sky,

I’m accelerating so fast that I can’t stop moving.

It’s my first time having these feelings.

What should I do? My throbbing heart doesn’t know,

and keeps searching for the solution, even now.

KISS! KISS! I’m in love.

I am here because of your kiss,

which has stopped the flow of time.

I knock on the door to your heart,

and watch your wavering dreams.

Your RUBY eyes are what absorb me in.

Barely in sight,

the translucent door to your heart looks like it is opening now.

Only you...

my kiss will reach...

kowaresou de

taisetsu sugite sawarenakatta

wasarenai yo

hoshi ni negai o

kyou shitsu no sumi ni wa itsumo fushigi bako

dare ni mo misenai shi

itsumo minai furi

hajimete okutte moratta hoshi no yoru

ano kajitsu mo

mada tabetenai kedo

honki de butsukatta

naite sawaida

shinkei wa kitto kinui totokoutetsu de dekiteta

osaekirenai

omoi o nagete negai boshi ni

ima kakeru yo

tobira no soto wa DAIAMONDO

ikusen no yume kaki utsushita NOOTO ni

tojikometara ai ni yuku yo

kirakira toeien o kiritotta mamade

yakusoku shita kimi to nara ano hi no KISU o

kowaresou de

taisetsu sugite sawarenakatta

wasurenai yo

hoshi ni negai o

壊れそうで

大切すぎて触れなかった

忘れないよ

星に願いを

教室の隅にはいつも不思議箱

誰にも見せないし

いつも見ないふり

初めて送ってもらった星の夜

あの果実も

まだ食べてないけど

本気でぶつかった

泣いて騒いだ

神経はきっと絹糸と鋼鉄で出来てた

おさえきれない

想いを投げて願い星に

今駆けるよ

扉の外はダイアモンド

幾千の夢書き写したノートに

閉じ込めたら会いに行くよ

キラキラと永遠を切りとったままで

約束した君とならあの日のキスを

壊れそうで

大切すぎて触れなかった

忘れないよ

星に願いを

It looks like it’s about to fall apart.

So precious that I couldn’t touch it.

I won’t forget

that wish upon a star.

The strange box lying in the corner of the classroom;

I won’t show it to anyone.

I always pretend not to see it.

The first time you walked me home during that starry night.

The fruit

I have not eaten.

I struck it with all my might.

I cried and I screamed.

I’m certain nerves are made from silk and steel.

My insuppressible feelings

are cast on a wishing star.

It’s now time to run.

Beyond the door are diamonds.

Thousands of dreams transcribed onto a notebook.

Whenever I’m trapped I’m go see you.

The sparkle and eternity are cut short.

We made a promise with a kiss on that day.

It looks like it’s about to fall apart.

So precious that I couldn’t touch it.

I won’t forget

that wish upon a star.

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.