To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[FroZen]_Hajime_no_Ippo_-_Rising_-_21_[B3932334].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

When you take that first step

you will be free to go anywhere

Time after time, we have all

dreamed the same dreams

and there’s a whole world

waiting in our hearts

Take off

Go take off

I can see

I can see a huge star

This world

is waiting for us

s

a

i

sai

sai

s

h

o

sho

sho

n

o

no

no

i

i

i

p

p

o

ppo

ppo

f

u

fu

fu

m

i

mi

mi

d

a

da

da

s

e

se

se

b

a

ba

ba

k

i

ki

ki

t

t

o

tto

tto

s

o

so

so

k

k

a

kka

kka

r

a

ra

ra

w

a

wa

wa

j

i

ji

ji

y

u

yu

yu

u

u

u

n

i

ni

ni

y

u

yu

yu

k

e

ke

ke

r

u

ru

ru

y

o

yo

yo

n

a

na

na

n

n

n

b

e

n

ben

ben

m

o

mo

mo

s

o

u

sou

sou

m

o

u

mou

mou

n

a

na

na

n

n

n

b

e

n

ben

ben

m

o

mo

mo

o

o

o

n

a

na

na

j

i

ji

ji

y

u

yu

yu

m

e

me

me

w

o

wo

wo

m

i

mi

mi

t

e

te

te

i

i

i

t

a

ta

ta

b

o

bo

bo

k

u

ku

ku

r

a

ra

ra

w

a

wa

wa

k

i

ki

ki

z

u

zu

zu

i

i

i

t

a

n

tan

tan

d

a

da

da

s

e

se

se

k

a

ka

ka

i

i

i

w

a

wa

wa

m

u

mu

mu

n

e

ne

ne

n

o

no

no

n

a

na

na

k

a

ka

ka

n

i

ni

ni

a

a

a

t

t

t

t

e

te

te

z

u

zu

zu

t

t

t

t

o

to

to

b

o

bo

bo

k

u

ku

ku

r

a

ra

ra

w

o

wo

wo

m

a

ma

ma

t

t

t

t

e

te

te

t

a

ta

ta

t

o

n

ton

ton

d

e

de

de

k

u

n

kun

kun

d

a

da

da

t

o

n

ton

ton

d

e

de

de

k

u

n

kun

kun

d

a

da

da

h

o

ho

ho

r

a

ra

ra

i

i

i

t

t

o

u

ttou

ttou

s

e

i

sei

sei

g

a

ga

ga

i

i

i

t

t

o

u

ttou

ttou

s

e

i

sei

sei

g

a

ga

ga

m

i

mi

mi

e

e

e

t

a

ta

ta

k

o

ko

ko

n

o

no

no

s

e

se

se

k

a

i

kai

kai

g

a

ga

ga

b

o

bo

bo

k

u

ku

ku

r

a

ra

ra

w

o

wo

wo

m

a

ma

ma

t

s

u

tsu

tsu

n

n

n

d

a

da

da

Ah, I'll surely be finished if I don't make a change

What I need above anything else is action

If you only dream, it will never come true

It'll only come true if you get up and go

Put everything on the line

Let's get out there and survive

If your heart is weary

If your heart is filled with rainclouds

Get fired up and leave your sparks flying in the headwinds

Give all you got in one blow,

and get yourself that win

I'm not the man I was yesterday

These are the words I want to shout

I'm still fired up

I will always feel this way

and throw myself into the mix

I will face everything head on

There is nothing that can stop me

I am a new man today

aa

aa

aa

i

i

i

ma

ma

ma

no

no

no

ma

ma

ma

ma

ma

ma

ja

ja

ja

i

i

i

nu

nu

nu

ji

ji

ji

ni

ni

ni

da

da

da

rou

rou

rou

da

da

da

re

re

re

ka

ka

ka

no

no

no

ko

ko

ko

to

to

to

ba

ba

ba

yo

yo

yo

ri

ri

ri

i

i

i

ma

ma

ma

su

su

su

gu

gu

gu

a

a

a

ku

ku

ku

sho

sho

sho

n

n

n

da

da

da

ne

ne

ne

gau

gau

gau

yu

yu

yu

me

me

me

so

so

so

r

r

r

ya

ya

ya

yu

yu

yu

me

me

me

no

no

no

ma

ma

ma

ma

ma

ma

STAY!!

STAY!!

STAY!!

ka

ka

ka

nau

nau

nau

yu

yu

yu

me

me

me

u

u

u

go

go

go

i

i

i

ta

ta

ta

ka

ka

ka

zu

zu

zu

da

da

da

ke

ke

ke

WAY!!

WAY!!

WAY!!

i

i

i

ki

ki

ki

no

no

no

ko

ko

ko

ri

ri

ri

wo

wo

wo

ka

ka

ka

ke

ke

ke

te

te

te

sa

sa

sa

a

a

a

i

i

i

ku

ku

ku

zo

zo

zo

sa

sa

sa

ba

ba

ba

i

i

i

ba

ba

ba

ru

ru

ru

a

a

a

re

re

re

ha

ha

ha

te

te

te

ta

ta

ta

so

so

so

no

no

no

ko

ko

ko

ko

ko

ko

ro

ro

ro

do

do

do

sha

sha

sha

bu

bu

bu

ri

ri

ri

no

no

no

so

so

so

no

no

no

ko

ko

ko

ko

ko

ko

ro

ro

ro

mo

mo

mo

e

e

e

a

a

a

ga

ga

ga

re

re

re

ta

ta

ta

ne

ne

ne

bi

bi

bi

wo

wo

wo

ka

ka

ka

ze

ze

ze

ni

ni

ni

saa

saa

saa

bu

bu

bu

chi

chi

chi

ko

ko

ko

me

me

me

o

o

o

mo

mo

mo

i

i

i

ni

ni

ni

ka

ka

ka

ke

ke

ke

ta

ta

ta

i

i

i

chi

chi

chi

ge

ge

ge

ki

ki

ki

tsu

tsu

tsu

gi

gi

gi

de

de

de

sho

sho

sho

u

u

u

bu

bu

bu

wo

wo

wo

ki

ki

ki

me

me

me

ru

ru

ru

ki

ki

ki

nou

nou

nou

ma

ma

ma

de

de

de

no

no

no

bo

bo

bo

ku

ku

ku

ja

ja

ja

na

na

na

i

i

i

sa

sa

sa

ke

ke

ke

bi

bi

bi

ta

ta

ta

i

i

i

ko

ko

ko

no

no

no

ko

ko

ko

to

to

to

ba

ba

ba

mo

mo

mo

e

e

e

tsu

tsu

tsu

du

du

du

ke

ke

ke

ru

ru

ru

ko

ko

ko

no

no

no

ko

ko

ko

ko

ko

ko

ro

ro

ro

yu

yu

yu

zu

zu

zu

re

re

re

na

na

na

i

i

i

o

o

o

mo

mo

mo

i

i

i

to

to

to

to

to

to

mo

mo

mo

ni

ni

ni

saa

saa

saa

bu

bu

bu

chi

chi

chi

ko

ko

ko

me

me

me

do

do

do

ko

ko

ko

ma

ma

ma

de

de

de

mo

mo

mo

mu

mu

mu

ka

ka

ka

t

t

t

te

te

te

yu

yu

yu

ku

ku

ku

ko

ko

ko

e

e

e

ra

ra

ra

re

re

re

nai

nai

nai

ka

ka

ka

be

be

be

wa

wa

wa

na

na

na

i

i

i

a

a

a

ta

ta

ta

ra

ra

ra

shii

shii

shii

bo

bo

bo

ku

ku

ku

wa

wa

wa

ko

ko

ko

ko

ko

ko

da

da

da

The End of the Death Match

Flower of Hope

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

W B C World Middleweight

Title Match

Challenger

Takamura Mamoru

Waiting Room

We're halfway through the seventh round of the WBC World Middleweight Title Match!

Both fighters are wounded and spilling blood everywhere in this epic back-and-forth!

We are definitely seeing a death match in the making!

Don't flinch!

Do that and he'll get you!

I can't believe he hasn't lost his speed yet!

Shit-for-brains... How long are you gonna keep up this slugfest?!

All night if I have to!

I ain't stopping till I massacre you!

I am...

I'm...

...going to win!

...gonna win!

Neither will back down, and neither will quit!

They've both run out of stratagems; it's now a test of endurance.

Seeing which one can tough it out and hit harder is boxing at its most basic.

This is definitely a monumental fight.

But...

How can Eagle be having such a tough time?

But this is his best bout yet.

I'm actually moved.

I hope this match will be decided with their fists.

Whoa! What's going on?!

Doctor!

He's calling for the ringside physician!

Is he joking?

It was just getting good!

They've lost a lot of blood, unfortunately.

So a doctor stoppage?

Takamura-san?

If we get a doctor stoppage, the match will be decided by the points earned in the previous rounds.

So will injuries and a judge's decision pour cold water on this heated battle?

Ah! The doctor is shaking his head!

So this is it?

What's done is done.

This ain't nothing special.

Look at it, it's nothing but a scratch.

You're kidding? It's about to hit the connective tissue!

Don't be so damn limpwristed!

I don't even care if he takes my entire eyeball.

We're fighting for the belt.

We're fighting with our lives!

But...

This is not gonna get us any type of closure!

I'm gonna fight!

I'm fighting!

Referee! Let's continue!

They're both raring to go!

Let ‘em fight!

Keep going!

Keep going! Keep going! Keep going! Keep going!

Both boxers are raising their fists egging on the crowd!

The whole arena's loudly chanting, “Keep going!”

You probably want closure too, don't you?

The only thing stopping this fight...

Is my...

Will be my...

Box!

...own fists!

And that bell ends the seventh round!

Both of their corners are in a tizzy!

I don't want a doctor stoppage.

Do something about this!

You got it.

We're cutting it.

I'm making an incision along the corner of your eye.

It'll make most of the blood flow in that direction...

if you start bleeding again.

You may very well start bleeding again,

but this way you'll be able to keep both eyes open.

Thanks.

This is a deep wound.

Even if I plug it up with this salve, it'll just open up and gush blood everywhere.

If this takes another hit, the connective tissue will tear apart, and he'll lose his eyelid!

Old man...

Nobody is going to stop me!

I want to settle it with these!

You got it.

However...

No go? You can't stop the bleeding?

Don't make that face!

This old man swears upon his life that he'll stop the bleeding!

Shinoda-kun! Get more salve!

Yagi-chan, wipe off the blood!

Got it!

You swear... upon your life?

You only got a few years left, don't waste ‘em.

You gotta live... to see the good stuff in store.

The bleeding stopped.

Just you wait! I'll get that belt!

I heard that extreme agitation produces extra adrenaline, which can stop blood loss.

Is it his obsession with the belt?

No, he was obsessed way before this.

What was Takamura-kun's body reacting to?

Takamura!

I'm not going to be waiting for long.

I'm an old man, you know.

The bell kicks off the eighth round!

Just you wait, old man!

A clean one-two hit!

He can't get away from that left hand!

The champion is ever accurate and on-point!

The old man said he's not gonna wait for long.

You better give me that belt now!

That's good! Way to stick to the basics!

Damn, his right eye's gotten swollen.

If his left eye starts bleeding again...

He takes a right!

His upper grazes the champion's cheek!

The champ's losing balance! Did it get him?!

It's not just that! All the hits he's taken tonight are hitting home!

Get him! This is your chance!

He's going for it! The challenger is targeting his hits!

The champion doggedly guards!

He's not sticking to the basics.

He's clinging to his best punches.

That's how hurt he is!

The challenger is starting to overwhelm him!

Don't you know when to quit?! Hurry up and go down!

Oh! Now it's the challenger whose knees are buckling!

Don't let him recover!

They both punch!

Both fighters are bleeding again!

You won't give up even after taking all my hits?

Damn! I'm getting blood in my left eye again!

Huh? I lost sight of him?

Wait, it's both my eyes?!

The challenger's against the ropes!

H-He's strong... He's one tough S.O.B.

I can barely make out the glint in his eyes.

I have to watch out for guys with those eyes.

Those glints will always create miracles because they never give up.

His stubbornness... is beating me down!

Takamura!

I can only see the bottom.

Son of a bitch! I can't even keep my body up!

A foot. Is he right in front of me?

You're coming with me!

Both fighters go down!

A double knockdown!

One!

Two!

Three!

Four!

Five!

Six!

He took him down with a lariat-like hook, just as he was about to fall!

Wow.

I've never seen a double knockdown before.

Seven!

Get up, Takamura!

Do it, and you'll win!

Get up, Takamura!

Stand up, Eagle!

Who'll be the first to get up?

Or will it be a double knockout?!

Takamura-san! Stand up!

Stand up!

Both boxers stand up at the same time!

Box!

But they're on the verge of collapse!

The champion still struggles forward!

There's something wrong with Takamura-san!

He can't see with his eyelid all swollen.

He's looking for Eagle.

Here I am, Takamura! I'm right here!

The champion's one-twos push him against the ropes!

Shit, so there you are.

He hits back! The champion bucks backward!

This time it's the champion!

The challenger strikes back!

They duke it out!

Will one of these be the final hit? Or will this continue all night?

He's weakening.

You're talking about Eagle?

No.

Takamura isn't packing much of a punch.

They're not as powerful or as keen as they once were.

If this slugfest keeps up, victory will be ours!

Ah! The champion's legs give out on him!

What the devil?!

Why? Why is Eagle the one losing this slugfest?!

Takamura...

I get it.

Now I get it.

Now I know why a Brian Hawk can be so crippled by fear.

Takamura's gloves aim straight for a man's vital areas.

Even if he can't see the other guy, he lands them... perfectly...

This is the result of the most brutal of training!

Shit... You're tough.

I wanted to see your face all the way to the end.

But I can only see your feet.

All I know is your general location.

I gotta do what I gotta do.

Just do...

what I was trained to do!

He shouldn't be able to see much of anything. How is he hitting those vitals?

I know that answer.

We've done it tens of thousands of times over.

We can hit those places even with our eyes closed.

We've developed those reflexes!

We know what's there even with our eyes closed.

Even with our eyes closed...

It's not just his animal instincts and nerves of steel.

They both lie on a foundation of endless training.

That is where his true strength and his true fearsomeness lie.

Now I really can't afford to lose!

Nobody has trained more than I have!

Takamura!

You are such an excellent opponent that I put everything on the mat!

I got what I wanted!

I'm satisfied!

Just do what I have to do.

Do what I was trained to do.

Take aim at the old man's mitts... and punch!

Where? Where the hell are you?!

There?

Punch them! Punch them! Punch them!

That's a nice punch.

It's accurate and cuts to the core.

Old man?

Turn around and take a gander with those squinty eyes of yours!

We have a new champion!

Takamura! Takamura! Takamura!

Takamura Mamoru has now swept two weight classes!

The winning punch was his left counter.

It landed straight on the temple.

And that son of a bitch did it blind.

Yeah!

I let myself be too satisfied right at the bitter end.

But he never once gave up the fight.

That was what made him prevail...

No.

That's just an excuse.

He is simply the better boxer.

I lost, Mamoru Takamura.

That was a good fight!

Come to Japan again!

You got yourself a new fan!

This was an invaluable experience!

Sure.

Takamura-kun!

Up you go!

Hell yeah!

Yeah!

Get down there.

Congratulate him for me too.

I will!

I guess I didn't need to worry.

Takamura-san may have lost his eyesight, but he never lost his aim!

He just aimed for the coach's mitts and hit them without fail!

Takamura-san!

His tremendous faith in our coach,

and...

his endless training got him this win!

Hurray, Takamura-san!

The reporters have left.

Not that I mind a little craziness.

But I'm not in the mood right now.

He was a powerful opponent.

I'm heading out. I need some sleep.

Takamura-kun, your belts!

These are important, you know!

Don't need ‘em.

They're yours, just like I promised!

Put ‘em under your pillow or something.

What?! These weren't easy to get!

Aren't you thrilled?

I'll hold them while I sleep.

Later!

Good fighting!

Hurray!

You got the world title!

Congratulations!

Way to go!

Shut the hell up!

Aren't you gonna let me rest up, huh?!

Sorry! We're just so happy for you!

Coach told us to accompany you.

You had a really hard fight.

We don't want anything to happen, so we're taking you home.

Fine, whatever.

That nincompoop.

He knows damn well I'm thrilled.

It's a true blessing when a trainer sees his boxer win the world title.

I do feel blessed... but not as his trainer anymore.

To me, that guy's...

the greatest son I ever had!

All done!

What have you done?!

You look just like him!

In what way, dumbass?!

Can it!

Now it's your turn.

Quit messing around! We didn't even lose!

But I said “If you didn't win.” You both tied!

Idiot!

That hurt, you old fossil!

I don't believe you...

Can't you even act like a champion, you stupid bastard!

Ow! What're you doing?!

Why are you beating us too?!

Stay away from me!

Somebody take that cane away!

Ow!

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.