The Bucharest Bible (Romanian: Biblia de la București), also known as the Cantacuzino Bible, was the first complete translation of the Bible into the Romanian language, published in Bucharest in 1688.[1][2] It was ordered and patronized by Șerban Cantacuzino, then-ruler of Wallachia,[1] and overseen by logothete Constantin Brâncoveanu.[citation needed]
YouTube Encyclopedic
-
1/1Views:2 494
-
Tristan Tate About Romanian People. #andrewtate #tristantate #motivation
Transcription
See also
References
- ^ a b Leşcu, Christine (22 July 2017). "The First Romanian Translation of the Old Testament". Radio Romania International. Retrieved 2024-04-05.
- ^ Deletant, Dennis (1982). "Rumanian Presses and Printing in the Seventeenth Century: I". The Slavonic and East European Review. 60 (4): 481–499. ISSN 0037-6795.
Further reading
- Constantin C. Giurescu, Istoria Bucureștilor. Din cele mai vechi timpuri pînă în zilele noastre, Editura pentru Literatură, Bucharest, 1966
External links
Media related to Bucharest Bible at Wikimedia Commons
![](/s/i/modif.png)