To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Kambot language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Kambot
Ap Ma
Native toPapua New Guinea
RegionEast Sepik Province
Native speakers
10,000 (2010)[1]
Ramu–Keram
Dialects
  • Kambaramba
Language codes
ISO 639-3kbx
Glottologapma1241
ELPAp Ma

Kambot a.k.a. Ap Ma (Ap Ma Botin, Botin, also Karaube), is a Keram language of Papua New Guinea. Compared to its nearest relative, Ambakich, Kambot drops the first segment from polysyllabic words.[2]

Kambot is spoken in Kambot village (4°16′54″S 144°08′22″E / 4.281558°S 144.139582°E / -4.281558; 144.139582 (Kambot Comm/School)), Keram Rural LLG, East Sepik Province.[3][4]

Classification

Kambot was assigned to the Grass family within Ramu by Laycock and Z'graggen (1975). Foley (2005) finds the data does not support this assignment, but re-adds them to the Grass family in 2018.[5] Foley and Ross (2005) agree that the language belongs to the Ramu – Lower Sepik family.[6] Usher restores it to the Ramu family, but closer to the Mongol–Langam languages.

Phonology

Ap Ma consonants are:[5]

p t k
ᵐb ⁿd ᶮʤ ᵑg
m n ɲ ŋ
s
r ~ l
w j

Pronouns

Foley (1986) proposed that Kambot had borrowed its pronouns from the Iatmul language of the Sepik family (Ndu languages). His suggestion was that nyɨ 'I' (1sg), wɨn 'thou' (2sg), and nun 'ye' (2pl) are taken from Iatmul nyɨn 'thou', wɨn 'I', and nɨn 'we', with a crossover of person. That is, the Iatmul may have called the Kambot nyɨn "you", and they then used that pronoun for themselves, resulting in it meaning "I". However, Ross (2005) and Pawley (2005) show that the pronoun set has not been borrowed. The Kambot pronouns are indigenous, as they have apparent cognates in Ramu languages. Similarly, the Iatmul pronouns have not been borrowed from Kambot, as they have cognates in other Ndu languages.[6]

Comparison of Kambot PNs with Ramu languages
PN Kambot Kambaramba Banaro Langam Arafundi
1sg nyɨ ni (uŋɡu) ñi ñiŋ
2sg wɨn u wo (nan)
2pl nun (wɨni) nu (wuni) nuŋ

References

  1. ^ Kambot at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ "East Keram River - newguineaworld".
  3. ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International.
  4. ^ United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
  5. ^ a b Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
  6. ^ a b Andrew Pawley, 2005, Papuan pasts, p 56.
This page was last edited on 15 April 2023, at 20:16
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.