Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

s2e43 - Чернослив и день рождения - Rest Home Rangers.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

ЧЕРНОСЛИВ И ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Да, подготовка ко дню рождения Рокки требует много сил,

но ради кое-чего я готов постараться!

Ты имеешь в виду, ради того, чтобы доставить Рокки приятное?

Нет. Ради торта!

Я не знаю точно, сколько Рокфору лет,

так что, надеюсь, одна свечка его не обидит.

Рокфору все равно, чем утыкан торт, если это торт с сыром.

Ну, иногда он может быть очень чувствительным.

Я чувствую сы-ы-ы-ыррный...

торт!

Лучше бы тебе отказаться от торта, приятель.

Похоже, ты набираешь вес.

Нет, он просто раздулся от возмущения! Ха-ха-ха!

О, нет!

Праздник испорчен!

Праздник? У кого-то сегодня день рождения?

Надо же! Да это же мой день рождения!

Ха! Время течет все быстрее.

Я и не заметил, как год прошел.

Мы хотели устроить для тебя вечеринку.

Да! Мы даже приготовили смешные шапки и свистульки.

И шарики тоже были...

Не расстраивайтесь, ребята.

У меня было много дней рождения.

Да, ты его наверное, сотни раз отмечал.

Сотни?

Ну, ты же старше всех нас.

Думаете, я уже старый, да? Да я даже не знаю, что это значит!

Ну вот, его уже начала подводить память.

То, что у меня день рождения, еще не значит, что я...

Так сколько тебе исполнилось, Рокки?

А? Что ты сказала?

Кажется, у него начинает слабеть слух.

Я чувствую себя прекрасно, как никогда.

Это твои суставы хрустнули?

Похоже, ты теряешь гибкость.

Наверное, это мое старое колено.

Может быть, тебе лучше отдохнуть,

пока мы сходим в магазин

за сыром для нового пирога?

Вы собираетесь за сыром? Нет, я не могу этого пропустить!

А он довольно подвижный для своих лет.

Леди и джентльмены, добро пожаловать

на Международную Молочную Выставку.

Представляем новую модель: обивка из коровьей шкуры,

два рога в стандартной комплектации,

оснащена современным трехцилиндровым двигателем.

Толпы меня всегда нервируют,

если только они не пресмыкаются предо мной.

Хватит дрожать перед ними, Нортон Нимнул.

Сегодня твой день.

С этого момента я буду абсолютно законопослушным.

Послушным? Это не так просто.

Надо порепетировать речь.

Кхе-кхе-кхе. "Леди и джентльмены, а так же уважаемые коровы...".

Подождать, пока стихнет смех.

Нет, это бесполезно! Я никогда ее не запомню.

Когда я нервничаю,

все, что я могу, это есть, рвать и метать!

А-а-а-а!

Ой, как бы не растратить всю энергию.

Надо добавить моего специального органического топлива. Чернослив!

Дамы и фермеры!

Новое изобретение профессора Нимнула имеет такое же огромное значение

для сырной индустрии, как и изобретение

великого французского ученого Пастера для молочной!

Сдавайтесь немедленно!

Или я уничтожу всех вас, как...

Ой, простите... Хе-хе-хе...

Нелегко побороть старые привычки.

Мое новое изобретение, э-э-э...

Устройство Быстрого Старения -

то есть УБС -

может за мгновение превратить молоко в сыр!

Сейчас, у вас на глазах, я превращу

эти 10 тысяч галлонов свежего молока

в 10 тонн чеддера!

Ох, простите, осечка.

Больше никаких ошибок.

Скажите "сы-ыр".

Закончилось черносливовое топливо!

Вот неудача!

Этот эксперимент протух!

Нужно просто еще добавить чернослива.

О, нет! Я весь его съел...

Оно работает! Правда!

Я... я гений! Я заставлю его работать!

Чтобы духу твоего здесь больше не было, Нимнул!

А твое изобретение - дрянь!

Если ты думаешь, что молоко было мерзким,

подожди, когда я рассержусь!

Здесь столько сырья...

То есть начинки для пирога.

Я даже не знаю, что выбрать.

Вот из этого получится отличный сырный пирог.

А-а-а!

А из этого будет еще лучше.

Чернослив! Мне нужен чернослив!

Бедный старик!

Чернослив! Чудо фрукт.

По одной коробке грузить придется долго.

Ага!

Наука!

Рокки, в твоем возрасте

ты должен смотреть, что ешь.

Милая, я никогда не ем того, чего я не вижу.

Кроме того, я ем сыр всю свою жизнь.

А это довольно долгий срок.

Почему бы тебе не попробовать есть здоровую пищу?

Здоровую? Это какую?

Ну, например...

Например... Чернослив!

Это экспресс-касса.

Не больше 12 покупок.

Но у меня только одна покупка -

чернослив!

Его больше сотни коробок!

Вам придется пройти к обычной кассе.

Науку не остановишь!

Э-эх, вам бумажный пакет или пластиковый?

Уйди с дороги,

или я превращу тебя в глубокого старика!

Тут кто-то проводит петушиные бои?

Грабитель! Звони в полицию!

Это профессор Нимнул!

За ним!

Полиция!

Им что, больше нечем заняться, кроме ловли преступников?

Нажми на тормоз.

Хм-м?

Я говорю, нажми на тормоз.

Ты что, оглох?

О, нет, спасибо. Я уже позавтракал.

Эй, сюда заезжать нельзя.

Точно, здесь выход.

Нет времени прохлаждаться, ребята.

Нимнул уходит!

Надо прикрыть отход.

Вперед, друзья, он убегает!

Стой! Стой!

Пожалуйста!

Рокки!

Ты в порядке, Рокки?

Конечно, в порядке.

Как я говорил, никогда не чувствовал себя лучше.

Профессор Нимнул обязательно где-нибудь появится.

Но где? Мы не можем обыскать весь город.

Нам надо быть начеку.

Я не понимаю, как Рокфор так быстро постарел.

Да, еще вчера все было нормально.

Мы должны помнить, сегодня он на год старше.

Старый или нет, Рокфор все равно Спасатель...

Я... э-э, что?

Ты заснул.

Заснул? Да я просто дал отдохнуть глазам.

Мы разрабатываем план, как нам остановить профессора Нимнула.

Снова этот Нимнул, да?

Вы, молодые,

вечно суетитесь, летаете туда-сюда.

Вот именно!

А? Э-э, что?

Летаем!

Мы можем использовать Самолет Спасателей для патрулирования,

чтобы перехватить Нимнула, когда он появится.

Точно! Отличная идея, Рокки.

Рокки?

Похоже, его глаза здорово устали.

Моя УБС - как раз то, что нужно

для моих зловещих планов.

Городу пора на пенсию.

Ха-ха-ха-ха!

Одна проблема - топливо.

Если я собираюсь устроить немыслимое разрушение,

мне понадобится немыслимое количество чернослива.

А я знаю, где его взять.

Все знают, где делают чернослив -

на черносливовой фабрике.

Ты что-нибудь слышишь?

Нет, спасибо.

Я стараюсь больше не есть пончиков.

Сегодня все плетутся, как черепахи.

Черепахи? Я помню, как-то в 7-м году

мне пришлось гнать стадо черепах

через Галапагосские острова.

Вот тогда я понял, что значит "плестись"...

Вам не кажется, что Рокки ведет себя странно

с тех пор, как постарел?

Да. Всего день прошел, а такая разница.

Чип! Гайка! Это Нимнул!

За ним! Надо узнать, что он затевает.

Окей.

Надеюсь, что ты будешь сидеть на диете

до следующего дня рождения.

Я ничего не вижу.

Т-с-с! Кажется, я что-то слышал.

Рокфор, проснись!

В чем дело?

Мы хотим узнать, что затевает Нимнул.

А, и вам нужна помощь, верно?

Видите, я говорил, что надо давать отдых глазам.

Похоже, этот молодой человек собирается украсть грузовик.

Но зачем он ему нужен?

Думаю, он собирается что-то перевезти.

У него ничего не получится.

Ворота закрыты, ему не выехать.

Мы не будем смотреть на новые ворота.

Ух ты! Только посмотрите!

Знаете, это впечатляет.

Почему эта штука не заводится?

Не дайте ему уйти!

Я... сейчас догоню.

А где Рокфор?

Рокки!

Ох, идите без меня.

Я здесь посижу и дам моим костям немного отдохнуть.

Быстро, Вжик, к пульту управления!

Ох! Поберегись!

Ты цел, Рокки?

Конечно, цел, не переживайте.

Господи, да я крепок, как лимбургский сыр.

Ну, хотя бы как мягкий чеддер.

Такое быстрое старение неестественно.

Наверняка что-то заставило тебя постареть.

Вспомни, Рокки.

Может, сегодня было что-нибудь необычное?

Ну, э-э, дайте подумать. Сегодня, сегодня...

А какой сегодня день?

Сегодня твой день рождения, Рокки.

А, да, я совсем забыл.

Мои шестеренки совсем проржавели.

Точно!

Вы видели, что сделал луч Нимнула с теми воротами?

Они проржавели!

Состарились на сто лет за одну секунду!

Профессор Нимнул, наверное,

изобрел какие-нибудь старящие лучи.

Рокфор попал под их действие

и состарился раньше времени.

Значит, это случилось не из-за его дня рождения?

Это радует.

Почему?

Потому что мой день рождения на следующей неделе.

Миллиарды и миллиарды чернослива!

Хватит, чтобы состарить целый город.

Город? Ха!

Да этого хватит, чтобы состарить весь мир!

Надо всего лишь загрузить все в кузов.

Это Нимнул!

Мышь!

Хочешь съесть мой чернослив, а?

Да ты просто обычный воришка.

А я знаю, что делать с воришками,

особенно если я намного больше их.

Ха-ха-ха-ха!

Мы должны спасти Рокки!

К счастью для тебя, я слишком занят, чтобы разобраться с тобой.

Так что давай-ка, скользи отсюда.

А-а-а!

О-ох! Я не попадал в такой оборот

с тех пор как перестал бродяжничать.

Рокки!

О, добрый день, приятель.

Ты не подскажешь,

как можно выбраться из этого ковша?

В чем дело, друг, язык проглотил?

Чтоб меня, да это же мое отражение!

Не удивительно, что он такой симпатяга.

Погодите минутку. Я же старик!

Ох, я знал, что когда-нибудь это случится,

но не думал, что постарею за один день.

Не волнуйся, Рокки! Мы вытащим тебя через секунду!

Оставьте меня, друзья.

Старикашка вроде меня будет вам только мешать.

Не говори так!

Ты всегда будешь Спасателем!

Даже если из тебя песок сыпется.

Мы же пытаемся приободрить его, дурень!

Ты, наверное, его обидел.

По крайней мере, сон это ему не испортило.

Окей.

Ничто так не освежает, как здоровый сон.

Где это я?

Ты что, не помнишь?

Мы пытаемся остановить профессора Нимнула.

Ох, я слишком стар для всего этого.

Я просто посижу и отдохну немного.

Я знаю этих грызунов!

Каждый раз, когда я их встречаю, мои планы идут коту под хвост.

В этот раз я с ними разделаюсь -

раз и навсегда.

А-а! О-ох! А-а!

Надо же, из меня и правда песок сыпется.

Дейл!

Черт! Я их потерял.

Будь они слонами, их было бы легче найти.

А-а!

Сюда, Дейл!

Нет, сюда! А-а-а-а!

Уф! Чуть не покромсали.

Спасибо, Чип.

Пожалуйста.

Ах!

О-ой.

Эй... ты видишь что-нибудь необычное?

Э-э, нет, я кофе не хочу, спасибо.

Это выглядит очень подозрительно.

Хотите снова нарушить мои зловещие планы, да?

Вот я сейчас научу вас, как мешать злодеям.

Хотите стать 90-летними бурундуками?

Это все равно, что 630 лет для человека.

Чип! Дейл! Быстрей! Прыгайте!

Ура! Мы в безопасности!

Да, были в безопасности...

А-а-а-а-а!

Грызуны под стеклом! Ха-ха-ха-ха!

Ох, где же все?

Ты не видел моих друзей, дедуля?

О, это снова я.

На помощь! Рокки!

Рокки! Помоги!

Кажется, это они.

Вспоминают о старом друге, когда нужна помощь.

Что это вы там делаете?

А, учитесь плавать! Ха-ха-ха-ха!

Кто это сделал?

Эй, сынок, почему бы тебе

не подраться с кем-нибудь своего возраста?

Ах, так! Ну, ты сам напросился.

Меня перехитрила обычная мышь!

Не так уж плохо быть старым.

Пусть ты больше не можешь бегать,

зато появляется время подумать.

Это ужасно!

Теперь я точно не успею завоевать мир до пенсии.

Мой УБС!

Вернись, вернись назад!

Не волнуйтесь, ребята.

Я сейчас.

Мы чуть не утонули в соке!

Да, но зато он полезен для здоровья!

Рокки, осторожно!

Как мне сойти с этой штуки?

У меня есть идея!

Чип, вы с Дейлом возьмите устройство Нимнула

и оттащите его к тем сливовым деревьям.

Вжик, идем со мной!

Вот оно!

Надо его столкнуть. Помоги-ка мне.

О-о-о!

Что теперь, Гайка?

Если моя теория верна,

мы сможем вернуть всем возраст,

если наполним это устройство сливами.

Я не понимаю. Как сливы могут помочь?

Ну, чернослив - это всего лишь старые сливы. Так что...

Сливы вернут Рокфору молодость!

Я надеюсь!

Стойте! Не трогайте его.

Это мое изобретение!

Быстрей! Заполняйте его!

Теперь помогите нацелить его на Рокки.

Вот он!

Надеюсь, это сработает!

Надо избавиться от этой штуки, пока ее не забрал Нимнул!

А-а!

Руки вверх, Нимнул!

Пора навестить твою любимую камеру.

К нам снова вернулся старый Рокки! Ха-ха!

То есть молодой Рокки.

Благодаря Гаечке!

Знаешь, любимая, раз уж ты настраивала эту штуку,

могла бы сбросить еще пару лет.

Или хотя бы несколько фунтов.

А что в тюрьме сейчас дают на завтрак?

Все что захочешь, старик.

Никаких слив! Что угодно, только не сливы!

Мне очень жаль, что все это случилось

в твой день рождения, Рокки.

У нас была запланирована такая вечеринка...

Не переживай, Гаечка, любимая.

Это лучший день рождения в моей жизни.

Я впервые стал моложе! Ха!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).