Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Пророчество Неферти
Остракон с фрагментом текста, Музей искусств округа Лос-Анджелес

Остракон с фрагментом текста, Музей искусств округа Лос-Анджелес
Жанр пророчество
Язык оригинала среднеегипетский
Дата написания XV век до н.э
Дата первой публикации XIX-XVIII века до н.э., Папирус 1116B, Эрмитаж
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Пророчество Неферти (устр. Ноферреху)[1] — один из немногих сохранившихся текстов древнеегипетской литературы, хранящийся в Государственном Эрмитаже Санкт-Петербурга. Текст восходит к эпохе Среднего Царства, к XIX—XVIII векам до н. э. и мог появиться в правление Аменемхета I (XII династия) или после его смерти[2].

Источники

Текст памятника полностью сохранился лишь на иератическом папирусе № 1116 из музея Эрмитажа, а также на нескольких остраконах эпохи рамессидов и на двух дощечках XVIII династии (№ 25224, Каирский музей)[3]. Многочисленные копии произведения свидетельствуют о его применении в процессе образования и популярности в эпоху Нового Царства. Папирус датируется XV веком до н.э., хотя текст относится к Среднему царству[2].

Российский египтолог Владимир Голенищев обнаружил в коллекции Эрмитажа, как он позже выразился, «Папирус № 1 Санкт-Петербурга», содержащий «Сказку о потерпевшем кораблекрушение» (1115)[3] и «Пророчество Неферти» (1116B), и опубликовал его в 1913 году[4]. В инвентарных книгах не указан путь свитка из Египта к берегам Невы. Свиток оказался хрупким, поэтому, чтобы его можно было развернуть и прочитать, использовался пресс и пар[3].

Первые переводы «Пророчества» представили А. Х. Гардинер и А.Эрман,[5] российские учёные И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон[6], Н. С. Петровский[7], М. А. Коростовцев[8]. Папирус также изучал В. В. Струве[9].

Содержание

События повествования начинаются в период правления фараона Снофру (ок. 2543—2510 до н. э.) — первого фараона IV династии, отца Хеопса.

Повелевает фараон своим чиновникам привести ко двору мудреца, чтобы получить развлечение и назидание. Ему советуют:

Есть великий маг души Исиды, государь, наш владыка, его имя Неферти. Он неджес, сильный своей рукой, он — писец, отменный своими пальцами, он — знатный муж, у которого больше вещей, чем у таких, как он, он — владыка изречений…[10]

Вероятно, подразумевается, что Неферти наблюдал за звездой Исиды — Сириусом, то есть следил за календарём, отмерял время[3]. Гелиопольский жрец богини Исиды Неферти предсказывает нашествие на Египет с Востока, передел собственности, природные катаклизмы, голод и противоречия внутри общества:

…придут азиаты в своей силе, когда они ожесточат сердца тех, кто будет на жатве, когда они отнимут упряжки с пахоты… будут повержены вельможи в стране… День будет начинаться преступлением; страна погибнет без остатка, без того, чтобы осталась запись о её судьбе… Один будет убивать другого. Я показываю тебе сына в виде врага, брата в виде противника; Человек будет убивать своего отца… Будет страна мала, а её руководители многочисленны; она будет опустошена, хотя её доходы велики…[10]

Неферти предрекает появление южанина Имени (Аменемхет I)[2], «кто примет белую корону и возложит красную корону. Он соединит двойную корону. Он умиротворит Гора и Сета тем, что они любят»[10]. Установит порядок Маат новый фараон в стране, изгонит врагов, отстроит приграничные стены.

Правда придёт на своё место, а неправда будет устранена. Радуйся тот, кто увидит, тот, кто будет следовать за царём. Мудрец принесёт мне жертву, когда увидит, что то, о чём я говорю, происходит.[10]

Так оканчивается повествование. Имя писца сохранилось не полностью — «Писец [Мех]…»[10]

Анализ произведения

Автор произведения намеренно удревняет его — переносит события в Древнее царство, чтобы придать большую силу воздействия[11]. Также произведение могло утверждать легитимность XII династии, захватившей власть у Ментухотепов, фараонов XI династии, но художественное достоинство произведения превосходит его политическое значение[12].

Произведение условно делится три части: прозаическое введение (строки 1-19), пророчество о смутах и бедствиях (строки 20-57) и пророчество о воцарении царя-южанина, при котором несчастья прекратятся и восторжествует правда (строки 58-71). Как в целом ряде древнеегипетских памятников, «Пророчество» имеет рамку, написанную прозой, и основную часть, написанную поэтическим языком[2]. Введение по своему содержанию напоминает начало сказок из папируса Весткар[11], описания бедствий во второй части — другие египетские литературные памятники: «Разговор разочарованного со своим Ба», «Размышления Хахаперрасенеба» и «Речения Ипувера» (№ 339, Лейденский музей)[3][2].

См. также

Примечания

  1. Тураев Б. А. Египетская литература. — М.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1920. — Т. 1. Исторический очерк древне-египетской литературы. — С. 72-73.
  2. 1 2 3 4 5 «Пророчество Неферти»: текст, датировка, переводы и содержание // Библейский альманах «Скрижали» : монография. Архивировано 10 января 2020 года.
  3. 1 2 3 4 5 Эйдельман Н. Я. Произошло же... // Знание — сила. — 1985. — № 7. — С. 37—40.
  4. Голенищев В. XXIII—XXV // Les Papyrus Hieratiques № 1115, 1116 А et 1116 B de l'Ermitage Imperial a St. Petersbourg. — СПб., 1913.
  5. Gardiner, A. H. New Literary Works from Ancient Egypt (англ.) // The Journal of Egyptian Archaeology. — London, 1914. — № 1. — С. 100—106.
  6. Кацнельсон И.С., Мендельсон Ф.Л. Пророчество Ноферти. — Фараон Хуфу и чародеи. Сказки, повести, поучения древнего Египта. — М., 1958. — С. 232–236.
  7. Петровский Н.С. , Часть I // Пророчество Неферти. — Хрестоматия по истории Древнего Востока. — 1963. — С. 73–75.
  8. Коростовцев, М. А. Египетский иератический папирус № 1116 Гос. Эрмитажа (Пророчество Неферти) // Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР : Литературоведение и изучение памятников. — 1961. — Т. XLIV. — С. 45–58.
  9. Струве, В. В. По поводу статьи о папирусе 1116 // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее Российской Академии Наук. — Л., 1927. — № 2. — С. 405—406.
  10. 1 2 3 4 5 Перевод и комментарии Н.С. Петровского. Ред. Олейникова Е.: Пророчество Неферти. Энгурра (21 февраля 2016). Дата обращения: 10 июля 2017. Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 года.
  11. 1 2 Кацнельсон, И. С. Художественная литература // Культура Древнего Египта. — М.: Наука, 1976.
  12. Tobin, V.A. The Prophecies of Neferty // The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, Stelae, Autobiographies, and Poetry. — 2003. — С. 214.
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 сентября 2023 в 11:41.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).