4.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ТУКА
Доброе утро, ребята! Какой хороший день для--
Ребята, вы забыли, что сегодня воскресенье?
Можно я посплю ещё пять минуток?
Мы вчера допоздна играли в шашки.
Я так объелся вишнёвым пирогом.
Берегитесь гигантских дикобразов.
Что за спешка, Мэнни? Ведь сегодня воскресенье - выходной.
Забыли, что сегодня мы идём по распродажам старых вещей в домах?
Распродажи домашних вещей?
Кажется, я окончательно проснулся.
Надо торопиться. Все хорошие вещи продаются в первую очередь.
Ржавик прав. Хорошо бы найти ещё один...
...старый тостер для моей коллекции.
Просыпайся, Тук.
Пора в путь, дружок.
Все готовы отправиться на поиск сокровищ с распродаж?
- Все готовы. - Тогда вперёд.
Какой же Тук соня.
Так, отлично.
Здравствуйте, мистер Неуклюжев.
У вас уже здорово получается кататься на роликовых коньках.
Привет, Мэнни. Спасибо.
Вам помочь?
Спасибо, Мэнни, я сам.
Держите меня.
Я потихоньку учусь.
Результат налицо, мистер Неуклюжев. Скоро сможете в гонках участвовать.
- Всего хорошего. - Всего хорошего, Мэнни.
Так.
Ну вот!
Распродажа у миссис Портильо.
Может, мы найдём что-то интересное.
- Например, фарфоровую чашечку. - Или красивую лампу.
Мэнни, инструменты, как я рада вас видеть!
И мы рады вас видеть! У вас сегодня большая распродажа.
Это невероятно.
За годы у меня накопилось столько вещей.
И ещё масса всего в гараже.
Смотрите - старый ящик для инструментов.
Наш получше будет.
Но кому-то он наверняка пригодится.
Привет, Мэнни! Привет, инструменты!
Привет, мистер Санчес.
Добрый день, мистер Санчес.
Сегодня отличная погода для домашних распродаж.
Какой чудесный ящик для инструментов.
Мэнни, у меня сломалась дверь от гаража.
А в гараже столько вещей для распродажи.
Не волнуйтесь, миссис Портильо. Мы с инструментами вам поможем.
Спасибо, Мэнни.
Вы всегда готовы помочь.
Не за что.
Похоже, ручка сломалась. Может, внутри что-то застряло.
Я могу вытащить всё что угодно, Мэнни.
Спасибо, Вертик, но это работа для Дергунчика.
А я, пожалуй, вздремну в ящике для инструментов.
Позовите меня, если я вам понадоблюсь.
Это отличный ящик для инструментов.
Я рада продать его в надежные руки.
Спасибо, миссис Портильо. Я позабочусь о нём.
- До свиданья, миссис Портильо. - До свиданья, мистер Санчес.
По-прежнему не открыть.
Может, у Тука получится?
Я позову его.
Где же Тук?
- Миссис Портильо, вы не видели Тука? - Нет. Разве он не помогает Мэнни?
Нет, он пошёл вздремнуть в ящике для инструментов.
В моём ящике для инструментов?
- Возможно. - Боже.
- Где ваш ящик для инструментов? - Я продала его мистеру Санчесу.
Но в нём спит Тук.
Он забрался в чужой ящик. О, нет!
Мэнни, Мэнни, Тук пропал!
Я очень извиняюсь, Мэнни.
Похоже, Тук уснул не в том ящике для инструментов,
а свой ящик я продала мистеру Санчесу.
Ну и ну.
Он так испугается, когда проснётся.
И нас поблизости не будет.
Надо найти мистера Санчеса. В какую сторону он пошёл?
Он пошёл пешком в сторону парка.
Миссис Портильо, мы скоро вернёмся и починим гараж.
Конечно, Мэнни. Наверняка, вы скоро найдете Тука.
Идем, инструменты.
Прыг-скок, вперёд
Идём вперёд
Прыг-скок, вперёд
Прыг-скок, вперёд
- Не отставай - Скорее
Приступим к делу
- Живее, Мэнни! - Живее, Мэнни!
- Я его не вижу. - Неужели мы его потеряли?
Он должен быть где-то здесь.
Ты куда так торопишься, Мэнни?
- Привет, Келли! Мы ищем Тука. - Тука?
Да. Он случайно забрался в ящик для инструментов мистера Санчеса.
И он может очень испугаться, когда проснётся.
Я только что видела мистера Санчеса. Он читал газету у фонтана.
Спасибо, Келли. Ты нам очень помогла.
Я рада, что смогла вам помочь.
- Удачи, Мэнни. - Спасибо, Келли.
Идём, Мэнни.
Тук, где ты?
- Куда он делся, Мэнни? - Я не знаю.
Вон он!
Мистер Санчес!
- Он нас не слышит. - Ничего страшного. Мы догоним его.
Не бойся, Тук. Мы спасём тебя.
Держитесь.
Мистер Санчес! Мистер Санчес!
Простите, я перепутал вас с другим человеком.
Куда пропал мистер Санчес?
Идём обратно к миссис Портильо за нашим грузовиком.
Какая чудесная находка. Надо его немного почистить.
Куда я положил тряпочку?
Что это?
- Тук, что ты здесь делаешь? - Сплю.
Но почему же ты спишь в моём ящике?
Я молоток.
Но ты молоток Мэнни.
Он наверняка тебя разыскивает.
Мэнни. Инструменты.
Как я тут оказался? Где все мои друзья?
Они наверняка разыскивают тебя.
Давай я отвезу тебя домой.
Вон мистер Санчес. Он выехал из дома.
- Подождите! - Остановитесь!
- Куда он едет, Мэнни? - Не волнуйтесь. Кажется, я знаю.
Почему мы приехали к мастерской? Разве мы не едем на поиски Тука?
Вы правы.
Это Тук!
Мэнни! Ребята!
- Мы рады видеть вас. - А мы рады видеть вас!
Похоже, я случайно увёз Тука к себе домой.
Я уснул в его ящике для инструментов.
Ничего страшного. Главное, что с тобой всё в порядке,
и что ты снова вместе с нами.
Спасибо, что бросились на поиски меня, ребята.
- Нам тебя не хватало. - Конечно.
Спасибо, мистер Санчес. Надеюсь, он хорошо себя вёл.
Он вёл себя просто прекрасно.
Сначала я его даже не заметил.
Теперь мы нашли тебя
и можем вернуться к миссис Портильо, чтобы закончить ремонт её гаража.
- До свиданья, мистер Санчес. - До свиданья!
Мне хорошо спалось в вашем ящике.
Пока, Мэнни. Пока, Тук!
Тук, как я рад, что ты снова с нами! Я буду внимательней в следующий раз.
Не волнуйтесь, миссис Портильо. Вы тут не виноваты.
А теперь, Тук, мы приступим к починке двери гаража.
Точно!
Скорее за дело
Займёмся починкой
- Покрутим, повертим - Всё прочно закрутим
Работаем вместе и дружно
- Отмерь, отрежь и-- - Прибей
- Крути-верти - Вот так
У каждого из нас есть дело по душе
Работаем дружно
Все можем починить
Вы починили мне дверь! Спасибо, Мэнни.
Спасибо, милые инструменты.
- Не за что. - Мы рады вам помочь.
В знак благодарности я хочу вам что-то подарить.
Это уже лишнее, миссис Портильо.
Я очень хочу вам кое-что подарить.
Тостер!
Надеюсь, он вам понравится. Мне он послужил долгую службу.
Здорово! Спасибо, миссис Портильо.
Мэнни, а взбивалка тебе не нужна?
Автоматическая чистка для обуви?
Или жестянка для печенья в форме коровы?
Спасибо, друзья. Я нашёл то, что искал.
Он имеет в виду меня.
Да!