Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Игнатиос вардапет
арм. Իգնատիոս վարդապետ
Дата рождения ок. 1090 года
Дата смерти ок. 1160 года
Научная сфера богослов
Научный руководитель Степанос Манук

Игнатиос вардапет (арм. Իգնատիոս վարդապետ, ок. 10901160[1][2]), также Игнатиос Севлернци, Игнатиос Шнорали[3] — армянский богослов и церковный деятель XII века.
Биографические данные скудны. Обучение прошёл в монастыре Кармир, был однокашником Саркиса Шнорали, Григора Пахлавуни и Нерсеса Шнорали[4][5]. Затем переехал в Киликию, преподавал в монастыре на горе Севлер. По заказу своего одноклассника, к тому времени уже католикоса Григора Пахлавуни, написал «Комментарии к Евангелию от Луки»[2]. Согласно сообщению Киракоса Гандзакеци, Игнатиос сначала не хотел принять заказ, ссылаясь на нехватку опыта. Но затем увидел во сне, как группа армянских вардапетов, сидящих перед ярко светящейся дверью, не позволяют ему войти в эту дверь из-за его отказа написать «Комментарии». Побужденный сновидением, Игнатиос написал «Комментарии», причём описал его как "не для глубоких знаний и общего употребления"[2]. Немостря на это, сочинение отличается красивым стилем и богатством языка[4][5]. "Комментарии" Игнатиоса был издан в 1735 и 1824 годах в Константинополе[4][2]. До нас дошла копия рукописи, выполненная в 1204 году неким Григором[6][5][7][8]. Игнатиосу приписывают также толковательный труд «Комментарии к действиям Апостолов»[2].

Примечания

  1. Thamar Dasnabedian, La Mère de Dieu. Un point de vue arménien orthodoxe, in: LUYS — Revue trimestrielle № 4, 2012, стр. 24
  2. 1 2 3 4 5 V. Nersessian, The Bible in the Armenian Tradition, Getty Publications, 2001, ISBN 0892366400, стр. 42
  3. Г.П. Хомизури (2002), Армянская Апостольская Церковь: святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры Архивная копия от 21 сентября 2013 на Wayback Machine, Москва
  4. 1 2 3 H. G. O. Dwight, Catalogue of all works known to exist in the Armenian language, of a date earlier than the seventeenth century. Journal of the American Oriental Society, Vol. 3, 1853, p. 262
  5. 1 2 3 ed. Klaus Kreiser, The beginnings of printing in the Near and Middle East: Jews, Christians and Muslims. Wiesbaden (Harrassowitz Verlag), 2001, стр. 42
  6. Robert W. Thomson, The Crusaders through Armenian Eyes, in: The Crusades from the Perspective of Byzantium and the Muslim World. Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2001, стр. 77
  7. Zara Pogossian, The Letter of Love and Concord: A Revised Diplomatic Edition with Historical and Textual Comments and English Translation. BRILL, 2010, 475 pp, стр. 76
  8. Собор Святого Иакова, рукопись № 334
Эта страница в последний раз была отредактирована 20 июня 2023 в 09:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).