Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Еврейская клавиатура

Из Википедии — свободной энциклопедии

Стандартная клавиатура на иврите с отображением букв иврита и латиницы

Еврейская клавиатура (ивр. מִקְלֶדֶת עִבְרִיתmikledet ivrit) поставляется в двух разных раскладках клавиатуры. Большинство клавиатур на иврите двуязычны, так как латинские символы необходимы для URL-адресов и адресов электронной почты. Существуют также варианты трёхъязычной клавиатуры, причем третьим алфавитом является либо арабский, либо русский из-за значительного числа говорящих на арабском и русском языках в Израиле.

Варианты раскладок

Стандартная еврейская клавиатура

Пишущая машинка на иврите Триумф Габриэле 25
Пишущая машинка на идише с клавишами для диграфов

Стандартные клавиатуры на иврите имеют раскладку из 101/104 клавиш. Как и стандартная английская раскладка клавиатуры, QWERTY, раскладка на иврите была получена из порядка букв на еврейских пишущих машинках. Макет кодируется в SI-1452 SII (en). Последняя редакция от 2013 года в основном изменила расположение точек диакритики.

Одна примечательная особенность заключается в том, что в стандартной компоновке парные разделители — круглые скобки (), квадратные скобки [], фигурные скобки {} и угловые скобки (меньше/больше) <> — имеют противоположное логическое представление по сравнению со стандартом. Визуально эти символы переворачиваются алгоритмом зеркалирования BiDi движка рендеринга, что приводит к тому же визуальному представлению, что и в латинских клавиатурах. Назначения клавиш соответствуют логическому, а не физическому представлению. Например, на клавиатуре справа налево или слева направо ⇧ Shift+9 всегда создает логическую «открытую скобку». На клавиатуре справа налево это записывается как символ Unicode U+0029, «правая скобка»: ). Это верно и для арабских клавиатур. На клавиатуре слева направо это записывается как символ Unicode U+0028, «левая скобка»: (.

В раскладке 102/105 клавиш этой формы справа от левой клавиши Shift будет дополнительная клавиша. Это будет дополнительный ключ обратной косой черты (). Клавиатуры с 102 клавишами не продаются в стандартной комплектации, за исключением некоторых производителей, которые ошибочно группируют Израиль в Европу, где 102 клавиши являются нормой (наиболее заметными из более поздней группы являются Logitech и Apple).

На компьютерах под управлением Windows Alt+⇧ Shift переключается между раскладками клавиатуры. Удерживание нажатой клавиши ⇧ Shift (или нажатие клавиши ⇪ Caps Lock) в Windows приводит к вводу заглавной латинской буквы без необходимости переключения раскладок.

Иврит на стандартных латинских клавиатурах

Существует множество раскладок, которые по большей части соответствуют фонологии букв на клавиатуре с латинскими символами, например, QWERTY или AZERTY. Там, где невозможно фонологическое сопоставление или когда несколько букв иврита сопоставляются с одной латинской буквой, можно выбрать сходство формы или другой характеристики. Например, если букве ס (самех) назначена клавиша S, букве ש (шин/син) может быть назначена клавиша W, что напоминает начертание этой буквы. Клавиша ⇧ Shift часто используется для доступа к пяти буквам иврита, которые имеют «конечные» формы, используемые в конце слов.

Эти макеты обычно известны как «еврейская клавиатура QWERTY»[1][2] или «французско-еврейский AZERTY»[3]. Хотя раскладки иврита для клавиатур на основе латинского алфавита не очень хорошо стандартизированы, OS X поставляется с вариантом Hebrew-QWERTY, а раскладки программного обеспечения для Microsoft Windows можно найти в Интернете[4]. Такие инструменты, как Microsoft Keyboard Layout Creator, также можно использовать для создания пользовательских макетов. Хотя производители редко начинают выпускать наклейки на иврите и QWERTY и печатные клавиатуры[5], они полезны для тех, кто не хочет запоминать позиции ивритских символов.

Ввод небуквенных символов

Огласовки

Клавиша Пример Название
Старая Новая
` ש בְ шва
! ב בֱ хатаф-сегол
@ [ בֲ хатаф-патах
# ר בֳ хатаф-камац
$ ח בִ хирик
% צ בֵ цере
^ ס בֶ сегол
& פ בַ патах
* ק בָ камац
( Q שׂ точка сина
) W שׁ точка шина
_ ן בֹ холам
+ ד בּ дагеш/маппик/точка шурука
\ \ בֻ кубуц
] בֿ рафе

Расположение букв в раскладках для еврейского письма стандартизировано, но разными программными системами предусмотрены разные способы простановки огласовок. В Microsoft Windows до версии 7 включительно действовал один вариант раскладки для иврита, а начиная с версии 8 действует другой. В одном из них в режиме ⇪ Caps Lock при зажатой клавише ⇧ Shift для ввода огласовок используются клавиши верхнего ряда клавиатуры, от ~ до =, а также \; в другом огласовки вводятся совместным нажатием правого Alt Gr и ряда клавиш буквенных рядов. В обоих случаях огласовки вводятся после букв (в отличие от латинских диакритических знаков, которые во многих раскладках вводятся при помощи мёртвых клавиш перед буквой, которую они должны модифицировать). В идише, орфография которого подразумевает более широкое использование букв с огласовками, такие, ориентированные скорее на постредактирование методы снабжения букв огласовками оказываются неоптимальными, ввиду чего существуют отдельные раскладки для идиша, в которых некоторые буквы можно ввести сразу с огласовками: либо по сочетанию клавиш буквенных рядов с Shift или Alt Gr, либо из верхнего «цифрового» ряда; кроме того, для идиша используются и QWERTY-раскладки, располагающие алеф с огласовками согласно расположению соответствующих латинских гласных на клавиатуре[6][7].

Дополнительные сочетания клавиш

В операционной системе Windows нажатие на клавиши Ctrl+⇧ Shift с левой или правой стороны клавиатуры меняет направление абзаца, делая его соответственно «английским» (слева направо) или «ивритским» (справа налево). При направлении абзаца справа налево текст по умолчанию прижат к правому краю поля ввода и по мере набора растёт влево, клавиша Del удаляет символ, расположенный слева от неё, а клавиша BkSp — справа. Клавиша Alt Gr в сочетании с клавишами букв позволяет набирать диграфы, используемые в языке идиш: Alt Gr+U → װ; Alt Gr+J → ױ; Alt Gr+H → ײ; сочетание Alt Gr+- позволяет набрать знак рафе, а Alt Gr+4 — символ шекеля.

См. также

Примечания

  1. Confessions of a Conservative Seminarian: The Hebrew Keyboard Map for Mac OS X. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 26 марта 2014 года.
  2. Архивированная копия. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  3. Fren AZER - Hebr tran PC. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 29 марта 2015 года.
  4. http://www.eduardqualls.com/free/keyboardmaps/hebrewqp.zip# Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine!
  5. Архивированная копия. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  6. A Users' Guide to Yiddish on the Internet. Дата обращения: 25 декабря 2019. Архивировано 28 января 2021 года.
  7. Yiddish Keyboards fo Windows, OSX & Linux. Дата обращения: 1 октября 2019. Архивировано из оригинала 27 ноября 2017 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 сентября 2023 в 04:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).