Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Всадник без головы (фильм, 1973)

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Всадник без головы» — советский художественный полнометражный цветной приключенческий вестерн, снятый Владимиром Вайнштоком в 1973 году по мотивам одноимённого романа Майн Рида.

Сюжет

События происходят в 1850 году в США в Техасе. Луиза, дочь богатого плантатора Пойндекстера, хозяина асиенды Каса-дель-Корво, влюбилась в бедного мустангера Мориса Джеральда. В ночь, когда произошло их тайное свидание, пропал её брат Генри. Подозрение в убийстве падает на Джеральда, которого нашли в крови, со следами борьбы на теле и в плаще Генри. Ещё минута, и разъярённая толпа линчевала бы Джеральда, но тут появляется таинственный всадник без головы.

В ролях

Съёмочная группа

Съёмки

Фильм снимали в Крыму и в Азербайджане.[источник не указан 216 дней]

Декорации Техаса сделали в Белогорском районе. Первоначально планировали проводить съёмки на Белой Скале, но она оказалась занята съёмочной группой «Чиполлино». Поэтому декорации перенесли в Красную Балку. Белая скала (Ак-Кая) с пиковой высотой 325 м над уровнем моря стала главной естественной декорацией в фильме. Игру в кольца, откровенный разговор Генри и Луизы Пойндекстеров снимали на поляне Воронцовского парка в Алупке. А часть асьенды — поместья луизианского плантатора — режиссёр Вайншток присмотрел в Ливадийском дворце. Основную же декорацию асьенды Каса-дель-Корво (Дом на излучине) — вдоль линии крымских тополей — с элементами мавританско-мексиканского стиля, а также 400-метровую улицу с перекрёстком, судом и салуном Мигеля Диаса соорудили под Белой скалой. На скале декораторы выстроили ещё стены со сторожевой башней американского форта, но он всегда показан вдалеке, на заднем плане без подробностей.

Караван Пойндекстера и пожар в прерии снимали в Азербайджане, в Агатовых горах Хызы, в 104 километрах от Баку[1]. Вместо живых кактусов нужную территорию «засадили» пластмассовыми колючками, а хлопковые поля декораторы делали, разбрасывая по траве обычную вату. Хижину Мориса снимали в Крымском центральном заповеднике, на кордоне «Олень», её роль «сыграла» баня для лесничих.

Всадника без головы играли по очереди местные восьмилетние школьники. Голову втягивать им не приходилось — на её уровне им просто накладывали бутафорcкие плечи. Темнокожих рабов играли студенты-кубинцы — их каждый день из Симферополя на автобусе привозили, а военный оркестр набрали из местных — белогорцев. Они же снимались в эпизодах бала. Чтобы собрать достойный табун мустангов для эффектных кадров, лошадей сгоняли со всего Крыма. Гривы и хвосты коням покрасили серебрянкой (в природе такого окраса не бывает).

Критика

Кинокритик Всеволод Ревич писал в «Советском экране», что авторы фильма сумели «создать динамичный киновариант романа без явных стыков и швов, которые так часто бросаются в глаза при встречах с экранизациями». «Это не значит, — также отмечал он, — что все эпизоды и диалоги безупречны»[2]. Критику не понравилась сцена жестокого самосуда Мориса над своим врагом.

Критик Денис Горелов отмечал, что эта «картина домашнего производства казалась абсолютно неродной», а «Видов и Савельева выглядели на экране совершеннейшими американцами». Он также обращал внимание на то, что штат Техас снимался на Кубе. «В кои-то веки, — писал он, — испанская Америка выглядела на нашем экране испанской Америкой, а не загримированным кишлаком, в кои веки злонамеренных смуглых усачей играли не опереточные цыгане»[3].

Отличия от книги

  • В романе Майн Рида главный герой Морис Джеральд — богатый ирландский баронет, вынужденный бежать из Ирландии, но в конце романа говорится о том, что Морис получил в итоге богатое наследство, которое позволило ему стать хозяином Каса-дель-Корво. В фильме Джеральд — простой бедняк, участник ирландского восстания 1848 года, который после поражения восстания бежал в Техас и некоторое время жил там среди индейцев команчей, получив от них имя «Щедрая Рука».
  • В фильме Мигель Диас является бандитом по прозвищу «Эль Койот» и одновременно респектабельным хозяином салуна, причем каждого, кто узнает или хотя бы догадывается о преступном «бизнесе» Диаса, тот убивает, и именно по этой причине Диас в фильме застрелил Исидору, поскольку последняя намеревалась его выдать. В романе Мигель Диас — такой же мустангер, как и Морис, о том, что его прозвище «Эль Койот», знает каждый, а Исидора погибает уже после того как Морис Джеральд становится хозяином Каса-дель-Корво. В книге Диас убивает Исидору из ревности, и впоследствии его казнят, тогда как в фильме Диаса застрелил лично Кассий Колхаун. Что касается владельца салуна, то в романе Майн Рида им является совсем другой персонаж — немец Обердоффер.
  • В фильме Морис Джеральд лично преследует Кассия Колхауна к краю скалы,с которой тот срывается и разбивается насмерть, тогда как в книге Колхаун предстает перед судом и кончает жизнь самоубийством.
  • В фильме отсутствует сцена, в которой Джеральд показывает дорогу каравану Пойндекстеров через выжженную прерию с помощью своего лассо.
  • Также в фильме отсутствует сцена, в которой Мигель Диас и его подручные переодеваются команчами и проникают в хижину Мориса, где в тот момент находится мертвецки пьяный слуга Джеральда Фелим. В фильме персонаж Фелима вообще отсутствует.
  • Как видно в конце фильма, инициалы на оружии Кассия Колхауна, с помощью которых удалось изобличить убийцу, выглядят как «К.К.К.». Однако по-английски «капитан Кассий Колхаун» пишется как «captain Cassius Calhoun», поэтому его инициалы должны были выглядеть как «С.С.С.».
  • Во время сцены попытки линчевания Джеральда охотник Зебулон Стамп, спасая друга, обвиняет линчевателей в том, что те сами виновны в разбоях и убийствах ни в чем не повинных негров и индейцев, при этом называет линчевателей именами персонажей другого романа Майн Рида — «Оцеола — вождь семинолов», где действительно упоминались бандиты Нед Спенс и Билл Уильямс.

Примечания

Литература

  • Ревич В. Старый Зеб приходит вовремя // Советский экран. — 1973. — № 19. — С. 9.
  • Горелов Д. Родина слоников (сборник). — М.: ИД «Флюид ФриФлай», 2018. — С. 168—171. — 300 с. — ISBN 978-5-906827-58-6.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 апреля 2024 в 19:29.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).