To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Việt Điện U Linh Tập

From Wikipedia, the free encyclopedia

Việt Điện U Linh Tập (chữ Hán: 粵甸幽靈集 or 越甸幽靈集 lit.'Collection of Stories on the Shady and Spiritual World of the Viet Realm') is a collection of Vietnamese history written in chữ Nho compiled by Lý Tế Xuyên in 1329.[1]

The English "Viet Realm" (or "Yue Territory") derives from alternative Chinese characters designating Vietnam under the Chinese domination as Jiaozhi. Chinese sources tend to use the Chinese title Yuedian (粵甸, Yue as in Nanyue) whereas Vietnamese sources tend to use the title Việt Điện (越甸). The use differs in selection of different chữ Hán characters for Viet/Yue.[2][3] The text gives not only a commentated history of historical figures, but also their roles as spirits in the afterlife according to the traditions developed in Vietnam's Mahayana Buddhism.[4][5][6] The text also cited from contributions of Tang dynasty author Zhao Chang (fl. 791–802) and Zeng Gun (f. 866–897) who ruled the Protectorate General to Pacify the South (northern Vietnam).[7][1]

See also

References

  1. ^ a b Dutton, Werner & Whitmore 2012, p. 13.
  2. ^ Dror 2007, p. 41-45.
  3. ^ Pelley 2002, p. 270.
  4. ^ The Oxford History of Historical Writing: Volume 3: 1400-1800: Volumes 31400-31800 - Page 122 Jose Rabasa, Masayuki Sato, Edoardo Tortarolo - 2012 "Compiled by Lý Tế Xuyên, a thirteenth-century court official, this work detailed historical figures, as well as the roles they subsequently played as spirits, and the titles accorded to them. This was written during and after the Mongol invasions,"
  5. ^ Taylor 2007, p. 165.
  6. ^ Taylor 1986, p. 175.
  7. ^ Taylor 1983, p. 354.

Bibliography

  • Dror, Olga (2007). Cult, Culture, and Authority: Princess Liễu Hạnh in Vietnamese History. University of Hawaii Press. ISBN 0-824-86207-4.
  • Pelley, Patricia M. (2002). Postcolonial Vietnam: New Histories of the National Past. Duke University Press. ISBN 978-0-822-32966-4.
  • Dutton, George; Werner, Jayne; Whitmore, John K., eds. (2012). Sources of Vietnamese Tradition. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-51110-0.
  • Taylor, Keith Weller (1983), The Birth of the Vietnam, University of California Press, ISBN 9780520074170
  • Taylor, K. W. (1986), "Authority and Legitimacy in 11th Cen. Vietnam", in Milner, Anthony Crothers; Marr, David G. (eds.), Southeast Asia in the 9th to 14th Centuries, Cambridge: Institute of Southeast Asian Studies, ISBN 978-9-971-98839-5
  • Taylor, Philip (2007). Modernity and Re-Enchantment: Religion in Post-Revolutionary Vietnam. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 978-9-812-30438-4.
This page was last edited on 28 September 2023, at 12:22
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.