To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Braille translator

From Wikipedia, the free encyclopedia

A braille translator is a software program that translates electronic text (such as an MS-Word file) into braille and sends it to a braille peripheral, such as a braille embosser (which produces a hard copy of the newly created braille). Typically, each language needs its own braille translator. Despite the use of the word translator, there is no language translation. Even in the simplest situation, such as Dutch braille, [1] has complex rules for capitalization, emphasis, punctuation, typographic symbols, and page formatting.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    4 287
    2 859
    1 319
  • Tina Herzberg demonstrates using braille embosser with Duxbury braille translator
  • Getting Started with Duxbury Braille Translator - Statewide Vision Resource Centre
  • Talking software-Duxbury braille translation-Computer tricks, Spanish & English Translation

Transcription

Description

For the purposes of this article, the word "inkprint" means text prepared for reading by the eye, whether printed, displayed on a screen, or stored in a computer; "braille" means text prepared for reading by the finger, whether brailled, displayed on an electronic device, or stored in a computer.

Braille translation software or embedded hardware converts inkprint into braille or braille into inkprint. Usually, someone has inkprint in a word processor file or at an URL and wants braille. The braille could be sent to a braille embosser to produce physical braille or to an braille notetaker. Another circumstance is that someone has braille in an electronic braille notetaker that they want to produce in inkprint to be shared with someone who does not read braille.

Braille translation software is usually classified as assistive technology since the action of the software provides braille for a blind person. Braille translators can be run by people with or without sight.

A braille translator can run on a smartphone,[2] personal computer, network server,[3] or (historically) larger mini-computers or mainframes of larger institutions.

Some languages use uncontracted braille, where each letter uses a specific braille character. Uncontracted braille requires manipulation of capitalization, emphasis, numbers, and punctuation. Some languages use contracted braille, where the rules for various braille abbreviations are quite complex. For example, in contracted English braille, the word think (5 letters) is rendered as 3 characters: (th)(in)k. The use or non-use of these contractions is related to pronunciation. For example, the "th" sign is used in think, but not pothole. Unless properly programmed, a computer might make a mistake that no person would make, such as using the contraction for mother in the word chemotherapy. The most difficult part of producing braille is making the decision of when and when not to use contractions. When people make these decisions, it is braille transcription; when computers make these decisions, it is braille translation.

History

The first practical application of computer translation and production of braille used mainframe computers at the American Printing House for the Blind of Louisville, Kentucky.[4][5]

During the 1960s, there was an MIT project to automate the production of braille. Robert Mann wrote and supervised software for braille translation called DOTSYS, while another group created an embossing device which became known as the "M.I.T. Braillemboss.". Eventually, MIT outsourced the software work to Mitre Corporation.[6] The Mitre Corporation team of Robert Gildea, Jonathan Millen, Reid Gerhart and Joseph Sullivan (now president of Duxbury Systems) developed DOTSYS III, the first braille translator written in a portable programming language. DOTSYS III was developed for the Atlanta Public Schools as a public domain program.[7]

At the first International Workshop on Computerized Braille Production, held in Muenster, Germany, March 1973, many braille-translation projects from around the world were described.[8]

An archive of documents on the history of braille, braille translation, and some braille devices is maintained by Duxbury Systems.[9]

See also

References

External links

This page was last edited on 2 February 2024, at 13:24
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.