Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Yurikuma Arashi - 01 [CR].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Бутоны раскрылись. Красота какая!

Здесь нас с тобой, Курэха, точно никто не увидит.

Не переживай попусту.

Ничего плохого мы не делаем.

Но ведь...

Сумика, я просто хочу быть с тобой.

Разве это грех?..

Сумика...

От своей любви я не отрекусь.

Курэха...

Я... я тоже...

МЕДВЕШОК!

Медведь!

Медведи напали!

Медведи...

преодолели Великую стену?

Курэха...

Не бойся.

Сумика,

я защищу тебя!

С самого начала мы вас ненавидели…

и с самого начала мы вас любили.

Потому-то мы и хотели с вами подружиться —

преодолеть эту Стену.

Грр-грр!

Был где-то в космосе астероид под названием Медведия. И вот, он взорвался!

Медведия разлетелась вдребезги и пролилась на Землю метеоритным дождём.

И тут вдруг все медведи на Земле как поднялись на задние лапы!

И сразу же напали на людей!

Неожиданно, правда ведь?!

В конце концов люди решили выгнать нас, медведей, из своего мира, и построили Великую стену, что нас с ними разделила.

Но знайте, знайте!

Не будем мы по людским правилам жить.

Они нам не указ!

Грр!

Ведь как-никак мы — медведи!

Медведи кушают людей!

Такова наша природа!

И во-от!

Девочки.

Сегодня у вас появятся две новые подруги.

Юрисиро Гинко и Юригасаки Лулу.

Надеюсь, вы хорошо поладите.

Грр! Сегодня мы обернулись людьми и перевелись сюда, в Буревестную академию.

Ки-хи-хи.

Похоже, никто так и не понял, кто мы такие.

Девочки-конфеточки и там, и сям!

Нюх-нюх!

Я не могу!

Они все так вкусно пахнут! Грр!

Та-ак, пришла пора скушать много-много миленьких девочек!

Да, Гинко?

Ах да, чуть не забыла, моя подруга, Юрисиро Гинко, разумеется, тоже медведица!

Моя милая, любимая-прелюбимая Гинко!

А теперь объявление.

Вам уже наверняка известно, что, к превеликому сожалению, этим утром на дороге к нашей академии видели медведя.

Нельзя, чтобы медведи преодолели Великую стену и снова вторглись в наш мир.

Хотя тревогу уже отменили, вы должны быть предельно осторожны.

Не ходите по территории академии в одиночку, всегда находитесь рядом с друзьями.

Вот она!

Наконец-то нашла тебя!

Как же аппетитно ты пахнешь!

Вкуснятина!

Ням-ням!

Сумика?

Скажи, Курэха...

Что ты обычно к обеду берёшь?

К обеду… в школу?

Да.

Я люблю рыбную пасту в кляре.

А ты, Курэха?

Хм-м...

Макароны с селёдкой.

С селёдкой?

Прям в школе?

А нельзя?

Что такое?

Просто...

ты прямо как дедушка старенький!

Дедушка?

Обидно, знаешь ли.

Нет, я понимаю, когда открываешь коробочку, пахнет сильно, наверно, но...

Но я люблю тебя.

Пусть у тебя вкусы, как у дедушки,

я всё равно люблю тебя, Курэха.

Больше жизни люблю.

Сумика!

Сумика!

Курэха, ты?..

Что случилось?

А, ничего...

Ты ещё не пообедала?

А? Нет ещё.

Вот.

Возьми половинку. Вместе съедим.

Хорошо?

Она с рыбной пастой, да?

Ага. Только без кляра.

Что такое?

Да нет, ничего.

Знаешь, давай всегда здесь вместе обедать.

А можно? Ведь мы...

Обед я хочу проводить с тобой.

Да, когда мы вдвоём, всё намного вкуснее.

Твоя правда.

Кусь-кусь-кусь-кусь!

Грр!

Я голодная-преголодная!

Вкуснятина...

Вот скушать бы её!

Грр-грр!

Ох, Гинко-Гинко...

Обжора ты, вот ты кто!

Е-если хочешь, можешь хоть здесь или вот тут от меня кусочек откусить! Разрешаю!

Ой, вырвалось!

Дурочка я...

Буря нас настигла.

Это лишь начало.

Всё, что нам дорого, погибнет.

Невидимая буря всё сотрёт с лица Земли.

И в конце концов исчезнем даже мы.

Курэха,

я тоже не отрекусь от любви.

Как ты мной дорожишь, так и я буду дорожить тобой.

Что бы ни случилось, я не отрекусь от любви к тебе, Курэха. Ни за что!

Грр!

У меня уже в животике урчит!

Я чую... чую тебя, моя вкуснятинка!

Грр-грр!

От нашей любви я не отрекусь.

Сумика, я защищу тебя.

Курэха...

Так и знала.

Цубаки,

даже до тебя Невидимая буря добралась.

Юридзоно?

Какая жуткая картина!

Растерзать лилии в полном цвету...

Невидимая буря сметёт всё прекрасное и чистое.

Ты права.

Но я уже решила!

Нельзя, чтобы так продолжалось и дальше!

Цубаки, Идзумино.

Давайте остановим эту бурю!

Сразимся с ней!

Как староста я не могу делать вид, что ничего не происходит.

Прости, Идзумино.

Ты же простишь меня?

Постой, о чём ты…

Знаешь, я надеюсь, мы с вами подружимся.

Втроём-то мы уж точно остановим эту Невидимую бурю!

Но сегодня нам лучше разойтись по домам.

Про тревогу тоже не забывайте.

А завтра утром давайте соберёмся у клумбы и вернём ей былой вид.

Я вам тоже помогу, не сомневайтесь!

Юридзоно, испачкаешься!

Да ладно.

Теперь-то я с вами точно в одной лодке!

Кто здесь?!

Съела я уйму лилий, мне теперь так хорошо!

Ту милашку съесть бы мне!

Но не знаю, кто она!

Ту милашку тоже съесть!

Но не знаю, кто она!

Мы под суд пойдём с тобой!

Что ж, давай начнём!

Курэха.

Ну как, ты сегодня играла с подружкой?

Да!

Мам, знаешь? Мы покушали вместе!

Правда?

Вкусно было?

Да!

Когда мы вместе, всё такое вкусное!

Курэха, ты, видно, очень любишь свою подружку.

Да, очень люблю!

И потому я не дам им снова отобрать у меня дорогого человека!

Я сама защищу её!

Медведей я никогда не прощу!

Убью их! Всех до единого!

Говорит сто третий из Буревестной академии.

Перед клумбой на территории — множество медвежьих следов.

Также пятна крови.

Возможно, есть одна жертва.

Обнаружены личные вещи.

Предположительно — ученица академии.

В данный момент мы опрашиваем...

Да, мы договорились встретиться.

Хотели собраться с утра и восстановить клумбу.

Набранный вами номер временно недоступен.

Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала.

Говорят, они туфлю нашли!

Получается, её всё-таки…

Она, похоже, пришла рано, чтобы клумбу в порядок привести.

Быть не может! Значит...

Говорили же: не гулять в одиночку.

Чтобы выжить, надо с друзьями быть!

Именно.

Ты права.

Но если так и дальше пойдёт, то следующая Невидимая буря...

Нам всем надо невидимыми стать.

Для медведей мы всего лишь лёгкая добыча.

Остаётся только в толпы сбиваться.

Правильно.

Нам сейчас вместе быть — важнее всего!

Нет...

Нет!

Сумику... её не могли просто так съесть!

Кто это?

Сумика, это ты?

Взаправду ли ты любишь?

Великая стена бросает тебе вызов.

Цубаки Курэха,

если любишь взаправду,

путь держи на крышу.

Медведи тебя уже ждут.

Получается, что...

Сумика жива?

Коль медведям доверишься —

твою любовь признают.

Пришёл час суда.

Грр-грр!

Сумика!

Отдайте...

Отдайте её, сейчас же!

Съесть её!

Съесть её хочется прямо сейчас!

Всем встать!

Добро пожаловать на Суд Стены.

Что ж, распахнулись двери.

Здесь вершится судьба всех живых.

Да, сия река и медведей и людей от мёртвых отделяет.

А ныне — суд будем вершить.

Ради людей и медведей...

Лайф Секси!

Ради людей и медведей...

Лайф Кул!

Ради людей и медведей...

Лайф Бьюти!

Итак, да начнётся Суд лилий!

Подсудимые, признаёте ли вы свою вину?

Грр...

Но нам так кушать хотелось, аж в животиках урчало!

От нашей любви мы не отречёмся!

Грр-грр!

Ваша честь!

Людей и медведей разделяет непреодолимая Великая стена.

Подсудимые перебрались через стену и вторглись в мир людей.

Очевидно, сие сродни обжорству.

Моё мнение: виновны!

Блеск и глянец!

Ваша честь!

Очевидно, что господин прокурор предвзят к медведям!

Желает ли защита опротестовать заявление прокурора?

Всем ведь ясно, что они медведи и без еды они бы погибли.

Господа, вы бы предпочли, чтобы подсудимые умерли с голоду?

Однако если спустить им с рук этот поступок, в будущем жертв может стать больше!

Протестую!

Вы встали на сторону людей!

Протест принят.

Наш суд — беспристрастные весы. Оба мира для нас суть равны.

Вот что секси!

Шаба-да-ду!

Блеск и глянец!

Так значит, нам можно кушать этих милых девочек?

Позвольте!..

Ваша честь!

Прошу вас вынести Вердикт любви!

Принято!

Итак, вопрос к подсудимым.

Вы готовы невидимыми стать?

Или же — людей предпочтёте есть?

Мы будем...

...есть людей!

Грр-грр!

Итак, суд оглашает вердикт.

Лилии признают!

Грррр-грр!

Лилии...

признают!

Грр-грр-гррр!

Лилии...

признают!

Грр-грр-гррр! Грр!

Курэха.

Я съем тебя.

Где же то, что я ищу?

В своих поисках я окунусь… в Невидимую бурю.

Что же ты ищешь?

Где же ты ищешь?

Вы мне обещали... поцелуй!

Как хорошо!

Ты очнулась!

Юридзоно?

Где я?

В медпункте.

Что случилось?

Ты упала на крыше.

А Сумика?!

Где Сумика?!

Ещё не нашли.

Нет, неправда.

Медведи на крыше...

Они обещали мне... вернуть её!

Успокойся.

Когда ты упала, на крыше никого не было.

Никого?

Но ведь...

Схожу куплю тебе чего-нибудь тёплого попить.

Это был сон?

Но я ведь на самом деле...

Пожалуйста, живи.

Сумика...

Что там?..

Опять кого-то... захватила эта Буря?

Грр!

И всё-таки человеческие девочки — просто лапки оближешь!

Пусть закон преступим, есть не прекратим!

Грр-грр!

Не простим тех, кто убивает любовь!

Они кого-то... едят!

Шок!

Медвешок!

Это же новенькие!

Всё теперь ясно.

Они лишь обернулись людьми. На самом деле они — медведи!

Ням-ням!

Академия «Буревестная»

Академия «Буревестная»

Место

Место

Лилии

Лилии

Цубаки Курэха

Цубаки Курэха

Идзумино Сумика

Идзумино Сумика

Лилии

Лилии

Медвежий ревун

Медвежий ревун

Сигнал опасности

Сигнал опасности

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

От своей любви не отрекусь!

m 573 170 l 699 170 l 699 159 l 720 159 l 720 200 l 573 200

Серия первая

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

От своей любви не отрекусь!

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

От своей любви не отрекусь!

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

От своей любви не отрекусь!

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

m 233 265 l 1030 266 l 1030 451 l 233 448

От своей любви не отрекусь!

m 193 265 l 1070 266 l 1070 451 l 193 448

От своей любви не отрекусь!

Метеоритный поток «Медведия»

Метеоритный поток «Медведия»

История

История

Великая стена

Великая стена

Место

Место

Юрисиро Гинко

Юрисиро Гинко

Лилии

Лилии

Юригасаки Лулу

Юригасаки Лулу

Лилии

Лилии

Хаконака Юрика

Хаконака Юрика

Лилии

Лилии

Юридзоно Мицуко

Юридзоно Мицуко

Лилии

Лилии

Дом Цубаки Курэхи

Дом Цубаки Курэхи

Место

Место

Акаэ Катюша

Акаэ Катюша

Лилии

Лилии

Онияма Эрико

Онияма Эрико

Лилии

Лилии

Юрикава Кономи

Юрикава Кономи

Лилии

Лилии

Неизвестный номер

Входящий вызов

m 448 341 l 841 340 l 841 478 l 639 573 l 446 478

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 512 511 l 559 501 l 614 497 l 691 499 l 756 509 l 778 521 l 774 565 l 707 553 l 655 549 l 593 551 l 521 561

Воспоминания

Воспоминания

m 381 315 l 900 311 l 902 432 l 381 428

Цубаки Курэха

Цубаки Курэха

Суд Стены

Суд Стены

Место

Место

Председатель суда

Председатель суда

Лайф Секси

Лайф Секси

Хранители справедливости

Хранители справедливости

Прокурор

Прокурор

Лайф Кул

Лайф Кул

Хранители справедливости

Хранители справедливости

Адвокат

Адвокат

Лайф Бьюти

Лайф Бьюти

Хранители справедливости

Хранители справедливости

Начало Суда лилий

Начало Суда лилий

Суд

Суд

Подсудимая

Подсудимая

Юригасаки Лулу (17 лет)

Юригасаки Лулу (17 лет)

Медведи

Медведи

Подсудимая

Подсудимая

Юрисиро Гинко (17 лет)

Юрисиро Гинко (17 лет)

Медведи

Медведи

Лилии

признают!

признают!

признают!

признают!

признают!

признают!

Лилии

признают!

Лилии

признают!

Лилии

признают!

Лилии

признают!

Лилии

m 215 345 l 1031 347 l 1031 476 l 215 480

От своей любви не отрекусь!

Серия первая:

m 242 488 l 986 489 l 986 518 l 242 518

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

YURIKUMA ARASHI

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

YURIKUMA ARASHI

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

YURIKUMA ARASHI

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ЛИЛИЙ УРАГАН

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ПУЛЯ ЛЮБВИ

YURIKUMA ARASHI

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ЛИЛИЙ УРАГАН

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ПУЛЯ ЛЮБВИ

YURIKUMA ARASHI

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ЛИЛИЙ УРАГАН

МЕДВЕЖЬЯ БУРЯ

m 0 0 l 0 0 m 0 0 l 9 0 b 13 0 17 2 18 3 b 17 5 13 7 9 7 l 0 7 m 5 7 l 6 7 l 6 0 l 5 0

ПУЛЯ ЛЮБВИ

YURIKUMA ARASHI

Перевод: hoshizora

Редактура: Uker

Оформление: Surokune

Проект групп DONT LOSE YOUR SUBS и Timecraft

Viens avec moi

Рука об руку…

Viens avec moi

Рука об руку…

Kasuka na hibiki wataru kyoukai no chaimu

Тихим отзвуком издалека доносится церковный звон.

Kasuka na hibiki wataru kyoukai no chaimu

Тихим отзвуком издалека доносится церковный звон.

Inori wo sasage kyou wo uragiru

Молитвой в небо поднялся, но предал меня снова он.

Inori wo sasage kyou wo uragiru

Молитвой в небо поднялся, но предал меня снова он.

Kurai mori no naka wo samayotte

Во мраке леса заплутала — выход не найти,

Kurai mori no naka wo samayotte

Во мраке леса заплутала — выход не найти,

Danzetsu no kabe ga zangetsu ni naru no

Стану же Луной — и начну я над Стеной светить.

Danzetsu no kabe ga zangetsu ni naru no

Стану же Луной — и начну я над Стеной светить.

Toumei na arashi ni majirazu ni

Невидимой буре я не сдамся ни за что.

Toumei na arashi ni majirazu ni

Невидимой буре я не сдамся ни за что.

Amai awai hachimitsu de motto

По шёлку кожи разольётся сладкий мёд,

Amai awai hachimitsu de motto

По шёлку кожи разольётся сладкий мёд,

Beto-beto ni shitara onegai

Beto-beto ni shitara onegai

Душистый, липкий — погляди.

Душистый, липкий — погляди.

Ii ko ni naru kara atashi wo shounin shite

Я ведь послушалась… признай меня, ты не тяни.

Ii ko ni naru kara atashi wo shounin shite

Я ведь послушалась… признай меня, ты не тяни.

Kaze ni matta ehon no page ga

Страницы из книжки со сказкою

Kaze ni matta ehon no page ga

Страницы из книжки со сказкою

Kaze ni matta ehon no page ga

Страницы из книжки со сказкою

Kage ni natta kioku wo yurasu no

Развеял ветер, и прошлое вдруг ожило.

Kage ni natta kioku wo yurasu no

Развеял ветер, и прошлое вдруг ожило.

Kage ni natta kioku wo yurasu no

Развеял ветер, и прошлое вдруг ожило.

Zutto

И вечно…

Zutto

И вечно…

Ano basho de matteru kara

Днём и ночью буду ждать я вдалеке,

Ano basho de matteru kara

Днём и ночью буду ждать я вдалеке,

Karappo na sekai no naka

Там, в самом сердце мира, в пустоте.

Karappo na sekai no naka

Там, в самом сердце мира, в пустоте.

Subete kowarechatte mo

И пусть вокруг всё погибнет вдруг,

Subete kowarechatte mo

И пусть вокруг всё погибнет вдруг,

Я дождусь…

Я дождусь…

Azayaka ni mogakinagara

Перенеси все муки на своём пути

Azayaka ni mogakinagara

Перенеси все муки на своём пути

Jikuu wo yugamasenagara

И времени теченье подчини —

Jikuu wo yugamasenagara

И времени теченье подчини —

mo... mitsukete

Отыщи меня…

mo... mitsukete

Отыщи меня…

Hanabira ga yukkuri to

Станцуют нам с тобою лепестки,

Hanabira ga yukkuri to

Станцуют нам с тобою лепестки,

Futari wo tsutsumu yo

Окутают нас облаком

Futari wo tsutsumu yo

Окутают нас облаком

Hoshi no yoru ni

Звёздною ночью.

Hoshi no yoru ni

Звёздною ночью.

Nee

Молю…

Nee

Молю…

Nee

Молю…

Nee

Молю…

Nee

Молю…

Nee

Молю…

J'ai besoin de toi

Ты мне так нужна!..

J'ai besoin de toi

Ты мне так нужна!..

Ureta tsuki to nemuru mori wo

Луну на небе с лесною тёмной чащей

Danzetsu shita kyoukai nite

По божьей воле навеки разделили.

Kami ga shibaru okite yaburi

А ты с улыбкою оковы все порви

Hohoende yo

И стены все разрушь!

Mure ni naku kage ni se wo muke

Стенает стадо, они всего лишь тени,

Chi ni ueta ego wo sakenda

Покинула их — зов крови завладел мной.

Kono toumei na arashi no naka de

Окутала меня Невидимая буря.

Afuredasu Honey and Soul

Сластью мёда полнится душа,

Kiba de kinu wo sakitakute

Нежный шёлк клыками буду рвать.

Hate no kibou no you ni

Ведь я не желаю, чтоб ты

Kimi wa kaze ni kiete shimaisou de

Внезапно пропала, исчезла вдруг из жизни моей.

Watashi no naka no moujuu

Пробудился в сердце грозный зверь,

Junshin wo kamikoroshita

Места чистоте в нём нет теперь.

Amaku kaoru ai no baretto de

Так что ты стреляй и пулею любви скорей

Shinzou ne uchinuite!

Разорви сердце моё на куски!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).