Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ai Tenshi Densetsu WEDDING PEACH - 24 [Anime-Avatar].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

I have many dreams, I want a lot of frills

Oh please, wedding dress

Will I find a wonderful love, like my mama?

I want my heartbeat to reach him

And whisper, "Make a wish"

The flower petals dance

and it feels like I'm going to go blind inside the light

I gaze at him, and he realizes it, it's that kind of situation

Girls who believe and dream

I want to protect him, and weave a dream

The radiance is a wedding ring

An angel's smile will turn even tears into rainbows

An angel's smile will turn even tears into rainbows

Момоко, у нас осталось всего два дня

до начала школьного фестиваля!

Трудись усерднее!

Да знаю я!

Ведь этот фестиваль проходит всего раз в год.

Похоже, что весь студенческий городок внезапно стал цветущим садом!

Одна только мысль об этом уже так меня воодушевляет.

Готово.

Смотрите.

[Такояки]

[Такояки] Отлично получилось!

Я делала его с любовью.

Посмотри на эти губы...

Момоко...

Чего ты хочешь?

Ничего...

А ты, Такуро, что-нибудь мастеришь?

Школьный фестиваль - это глупость. Просто забава для детишек.

"Волнующий школьный фестиваль".

Здесь будет проходить кульминационное мероприятие - вечерний фестиваль.

Кстати, вечерний фестиваль - это самая

прекрасная часть всего школьного фестиваля!

Это завершающая программу танцевальная вечеринка!

Интересно, с кем будет танцевать Янагиба - семпай?

Его партнершей по танцу буду я.

Прошлой ночью мне снился сон, что я танцую с Янагибой - семпаем.

Нет, нет, нет, нет! Для тебя, Момоко, это слишком хорошо.

Такой элегантный партнер, как Янагиба - сама, должен танцевать со мной.

Танцы - это спорт! Янагиба - семпай тоже спортсмен,

поэтому очевидно, что его партнершей тоже должна быть спортсменка, то есть я!

Мы станцуем с ним самый зажигательный танец на вечернем фестивале!

Нет, для Янагибы - сама больше подходят элегантные бальные танцы.

Вы не думаете, что вам стоит бросить эти напрасные усилия?

Как впрочем, и тебе, Момоко.

Это буду я!

Отлично, всем спасибо за хорошую работу!

Натсуми - сан.

Ну, как дела? Как ваша подготовка, все хорошо?

Как глава исполнительного комитета, я за вас беспокоюсь.

Все отлично.

Натсуми - сан, тебе, наверное, сейчас не легко приходиться?

Все в порядке. Я люблю заниматься такой работой.

Красная лента будет смотреться здесь лучше, нежели голубая.

А если добавишь сюда розовых шариков, будет еще лучше.

Хорошо!

[Глава исполнительного комитета]

[Глава исполнительного комитета] Все с нетерпением ждут фестиваля, так что я на вас рассчитываю.

Она такая энергичная!

Я слышала, что глава исполнительного комитета

тоже имеет виды на Янагибу - семпая.

И Натсуми - сан тоже?!

А не слишком ли много у нас соперниц?

Когда же ты оставишь меня в покое?! Покинь мое тело!

Не нужно быть со мной таким жестоким.

С меня хватит, найди себе кого-нибудь другого, пожалуйста.

Твое тело словно создано для меня, и в него легко вселиться.

Не у многих такое же удобное тело, как у тебя.

Ну почему же именно я?

Потому, что твой разум искажен комплексом неполноценности.

У меня нет комплекса неполноценности! Я вовсе не псих!

Вот, например, сегодня, ты так сильно хотел участвовать в школьном фестивале,

но солгал, сказав, что это все чепуха.

Твои истинные чувства очевидны.

Как насчет договора со мной?

Договора?

Верно, договора с демоном.

Что ж, то, что ты говоришь...

Это верно, что ты умен. Кроме того, ты очень эрудирован.

Но как насчет спорта? Музыки? Искусства?

Ты в них не так хорош, верно?

Твои глупые одноклассники, насмехающиеся над тобой, преуспели в них больше.

И так как на перекладине ты тоже не блещешь умениями, над тобой опять-таки смеются.

Ты, должно быть, думал, что когда-нибудь сможешь отплатить им той же монетой.

Разве это не так?

Но, если ты заключишь со мной контракт, все станет возможно.

Не только спорт, но и музыка, живопись, искусства,

ты будешь обладать силой, чтобы преуспеть везде.

Но самое главное - ты сможешь утереть нос тем парням,

что смеялись над тобой и говорили, что ты лишен атлетических способностей.

Ведь нет же ничего лучше. Верно, Такуро?

Да...

Все, что тебе нужно сделать - просто продать свою душу демону.

Ну же...

Контракт заключен.

[Школа Святого Ханазоно Школьный фестиваль]

Какая гадость...

Что ты сказал?!

Ну, я хотел сказать, что не вижу в этом никакого художественного вкуса.

Что?

Чтоб тебя!

Берегись!

Вот, что-то в этом роде.

Невероятно...

У него всегда был этот дар? Он был очень неуклюжим.

Я вижу в этом произведение искусства.

Кто это сделал?

Такуро - кун.

Это великолепно. Как глава исполнительного комитета, я никогда не была

так счастлива, как сейчас, когда ты сделал эти художественно выполненные ворота.

Ах, ну что вы, если мой дар может принести пользу в подготовке фестиваля...

Эй, что с ним такое?

Я уже не тот Амано Такуро, которого вы знали вчера.

Верно. чертовски правильно.

Такуро, ты можешь сделать украшения

и для зала, где будут танцы?

Без проблем.

Да что же происходит?

Он словно совсем другой человек.

Момоко, пожалуйста, будь моей партнершей на вечернем фестивале.

Ты ведь не возражаешь, так? Тогда решено.

Я не пойду, не пойду.

Момоко, разве это не чудесно?

О чем это ты?

Разве не будет лучше, если одним противником в битве за Янагибу - семпая станет меньше?

Понимаю. Любовь превыше дружбы.

Принимай его приглашение, Момоко.

О чем это вы, девочки?

Такуро - кун, я на тебя полагаюсь.

Хорошо. Момоко, прошу, подумай над моим приглашением.

Боже, это ужасно.

[Школа Святого Ханазоно Школьный фестиваль]

[Ханазоно Рамен]

[Игра для влюбленных]

[Якитори] (см. комментарий)

[Показ мод школы Святого Ханазоно]

[Такояки]

Так, так, так и так.

Так, так и так.

Вот, вот и готово!

Отлично, вот, возьмите!

Спасибо!

Привет.

Янагиба - семпай!

Ваши такояки прослыли чертовски вкусными.

Спасибо. А ты, семпай, не хочешь попробовать?

Возможно, попробую один.

Один такояки!

Ясно! Команда принята!

Так, так, так и так!

Так, так и так.

Вот, вот и готово! Возьми!

Юри, так не честно.

Ну, что скажешь?

Довольно неплохо.

Ну... ты уже решил, с кем ты будешь танцевать

на вечернем фестивале?

Уверена, уж тебя-то приглашало очень много девушек.

Это не так.

А слух про Натсуми из исполнительного комитета правдив?

Нет, я до сих пор не решил, кого же мне пригласить.

В каждом из этих такояки по три кусочка осьминожьего филе.

Это спецсервис только для тебя. Прошу, угощайся!

Вот, вот, вот!

Я посыпала каждый на три раза больше, чем обычно.

Ки-йя!

Это тоже спецсервис.

Хорошо.

Момоко, ты уже решила?

Я о твоем партнере на танцы. Ведь я подхожу тебе, верно?

Не решай за меня.

А почему нет? Разве ты кого-то уже выбрала?

Еще нет.

Что ж, тогда решено.

Момоко, хорошо, когда уже есть партнер, верно?

Вовсе нет! Я хотела сказать, что не пойду с тобой!

Я подхожу, разве нет? Ну, разве нет?

Все верно, настойчивость - лучшая тактика!

Правда ведь, Момоко? Момоко!

Я же сказала тебе: нет!

Такого рода построения игроков на поле

придерживаются сейчас все футбольные команды Японии.

В этом случае, вы видите пять игроков в центре поля и...

Ёске!

В чем дело?

Он меня преследует!

Я просто хочу, чтобы ты была моей партнершей на вечернем фестивале.

Тебе нужна Момопи?

Что в этом странного?

Ничего, просто я подумал, что вы - нечто несочетаемое.

Как сашими и шоколадные конфеты.

Мы вовсе не еда!

Такуро, я не думал, что ты способен пригласить кого-то.

Я теперь уже не тот, кем был прежде.

Ну же, Ёске, скажи что-нибудь.

Ко мне это не имеет никакого отношения.

Это касается только тебя и Такуро.

Верно, но все же...

Ну, так как же, Момоко? Разве ты с кем-то уже договорилась?

Но, боже мой, у тебя плохой вкус, Такуро.

В любом случае, я не буду танцевать с тобой! Понял?

Момоко!

Это вовсе не смешно.

И ты все так и оставишь?

Наверное, Момоко пришла сюда, чтобы попросить у тебя помощи?

Эй, тебе не следует нацеливаться только на одну девушку.

Да все нормально, разве нет?

Я ищу Ангелов Любви!

Ангелы Любви, Ангелы Любви, они не имеют ко мне никакого отношения!

Помогать мне в поисках Ангелов Любви входит в наш контракт.

И тебе лучше его выполнять!

Такуро!

Такуро, спасибо тебе. Украшения, которые ты сделал, всем очень понравились.

Хорошо, что школьный фестиваль всем пришелся по душе.

Это огромный успех!

Учителя говорят, что все благодаря вашему руководству Натсуми - сан.

Действительно, все так думают.

Сколько душевных сил вложила я во все мои труды ради этого дня...

Для подготовки выставок... Для зон отдыха...

Я чувствую ее, чувствую. Я чувствую волну любви.

Что?! Ничего, не обращайте внимания. Пока!

Ладно. Поблизости никого нет.

те, что влачат свои дни под покровом древней тьмы.

Призываю вас, возродитесь!

Явись на мой зов, Блэкки!

Блэкки!

Что это?

Беспокоиться не о чем. Я не приказывал ему сожрать их.

Спасибо.

[Такояки]

Я просто гений.

Вместо того, чтобы стать флористом, я буду держателем ресторана такояки.

Что это такое?

Это карри и рис, приготовленные клубом аэробики. Очень вкусно.

Оставить всю работу на нас! Юри, скажи же ей что-нибудь.

Вперед!

Куда?

За карри и рисом, разумеется.

Леди Хинагику!

Что?

Я тоже хочу это попробовать!

Что ж, значит идем за ними.

Хорошо, Момоко, оставляем здесь все на тебя.

Хорошо!

Хай.

Чего тебе?

Ну, это... Знаешь, ты...

Я тоже хотел отведать такояки.

Бога ради.

Насчет того разговора... я извиняюсь.

В следующий раз я хотя бы скажу: "Ты ведешь себя грубо"!

Ёске?

О, эти такояки весьма недурны, знаешь ли?

Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два!

Уже почти все закончилось. Осталось еще немного!

[Глава исполнительного комитета] Уже почти все закончилось. Осталось еще немного!

[Глава исполнительного комитета] Для нашего школьного фестиваля...

[Глава исполнительного комитета]

Блэкки!

Что это? Летающая плюшевая игрушка?

Блэкки!

Было вкусно.

Да.

Блэкки!

Натсуми - сан!

Это Блэкки!

Значит, опять демон, да?

Блэкки!

Я позову Леди Момоко!

Wedding Graceful Flower!

Wedding Attractive Flower!

Wedding Change! Bridal Dress Change!

Angel Precious Lily!

Angel Courage Daisy!

Лилия!

Маргаритка!

Боевые Ангелы!

Маргаритка, здесь не место для битвы!

Да.

Блэкки!

Сюда!

Лилия! Маргаритка! Что ж, в бой...

Wedding Beautiful Flower!

Wedding Change! Bridal Dress Change!

Angel Amour Peach!

Блэкки!

Ангел!

Любви!

Дует ветер, и в его потоках кружатся

красные стрекозы, знаменуя приход осени.

Когда все целиком поглощены таким замечательным фестивалем,

нет демонам прощенья за вторжение и разрушения!

Ангел Любви, Wedding Peach, ужасно недовольна!

[Удон]

[Якитори]

Похоже, что Блэкки нашел Ангелов Любви. Поспеши же туда!

Как только доем...

Немедленно!

Блэкки!

The veil of a maiden's shyness!

Saint Astral Stardust!

Memorial candle of love!

Saint Tornado Dreaming!

Персик!

Теперь твой шанс!

Saint Crystal!

Я не прощу силы зла!

Wedding Engagement Gift!

Saint Crystal Love For You!

Бл-удача! Браво!

Блэкки только что был побежден Ангелами Любви.

Натсуми - сан...

Похоже, эта девушка - не Ангел Любви.

А теперь я хотел бы объявить

танцевальный вечер школьного фестиваля открытым.

Янагиба - кун, ты не потанцуешь со мной?

Я не могу отвергнуть приглашение главы исполнительного комитета.

Великолепно потрудилась.

Этим вечерним фестивалем мы ставим на празднике завершающий штрих.

Почему я должна танцевать с Хинагику?

Это я хотела сказать.

Что ж, ничего не поделаешь. Раз у тебя нет партнера,

я потанцую с тобой.

Раз у тебя нет партнерши, полагаю, я могу согласиться.

Warai sazameku hi mo В дни, когда я весело смеялась...

Namida koboreru hi mo В дни, когда слезы лились из очей...

Anata dake aitakatta Я хотела увидеть свет улыбки твоей...

Don't give up, you mustn't lose

Gather up your courage

They are always in trouble, the end of the century couple

Romeo and Juliet were really in love

Fate is just an illusion that is decided by weakness

Every door will open, to the limitless future

The love you win with your own hand is hope.

Тараши - демон, который способен

проникнуть в девичьи сердца и украсть их волны любви.

Я ни за что его не прощу!

Я трансформируюсь и дам ему бой!

Погодите-ка, Такуро подозревает, что я - Ангел Любви?

Говорю вам, это не честно - пытаться выведать чужие секреты!

В следующем эпизоде "Wedding Peach":

"Поцелуй демона не сладок".

Я донесу до тебя волны любви.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).