Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[R.I.P.] Valkyria Chronicles - 26 END (CTC ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Седьмой отряд!

Сейчас мы вытащим Алисию!

Вперёд!

Все за мной!

Дождись нас,

Алисия!

kanashimi rensa no naka de bokura no

Тоски и скорби цепи желания тормозят,

negai ga todoku made

Вот только нет уже пути назад.

daijina mono mata hitotsu

Вновь счастье наше, верно говорят,

Хроники Валькирии

monokuro no sora e to kieru

В пустынном небе тает без следа.

kakushita kizu tsumetaku furue

А раны старые опять огнём горят,

jibun no ibasho wo sagasu

Куда теперь податься мне, куда?

joushiki ni shitagau kono sekai de

Всё, что мешает в этом мире людям жить,

doushiyou mo dekinai koto wo

Желаю раз и навсегда я победить.

kowashite ikitakute tozashita kokoro

«Не останавливайся, нет», — кричит душа,

sakende iru

В неравный бой спеша!

kanashimi rensa no naka de bokura wa

Тоски и скорби цепи желания тормозят,

jibun sae mo miushinai sou ni natte

И с верного пути столкнуть меня грозят.

aimaina kotae wa iranai tashikana ima

Среди иллюзии одной лишь правдой дорожу,

oikakete

Вот что вам скажу!

Перевод: Ryou-kai

Редактура и лирика: Hollow

Последняя глава Решающая битва

Слушайте!

Алисия пробила дыру последней атакой!

Прорываемся через неё!

Так точно!

Ладно, пошли!

Слушай мою команду.

Я пойду вперёд.

Вы прикроете меня сзади.

Так не получится.

Мы отвлечём врага.

А ты, командир, в это время спасёшь Алисию.

Но тогда...

Чего ты беспокоишься?

Мы же товарищи, а?

Верно. Мы здесь, чтобы спасти Алисию.

Ладно. Вперёд!

Враг у четвёртой орудийной платформы!

Огонь при визуальном контакте!

Есть!

Так.

Крушите здесь всё, чтобы привлечь внимание врага!

Вас поняли!

Ладно...

Гомер!

Сзади! Они сзади!

Спасибо, Эди.

Гомер Перон.

Ты мне обязан по гроб жизни.

Чёрт, им конца не видно.

Это уж точно!

Марина, всё готово?

Ладно, уходим!

Они бегут! За ними!

Марина, а ты спец.

Ловушки оставьте мне.

Ребята...

Спасибо!

Здесь тоже идут!

Сдавайтесь!

Выходите с поднятыми...

Фальдио!

Не лезь на рожон!

На рожон, говоришь?

А сам-то ты что делаешь?

Ты командир Седьмого отряда,

...который может провернуть самый безумный план!

Это значит, что, пока я с тобой,

...этот рожон мне не страшен.

Ты прав.

Именно так!

Взрыв в блоке Е. Проверяю повреждения.

Чего вы возитесь? Разберитесь уже с ними!

Есть!

Зака!

Сюзи!

Чёрт!

Алисия...

Где же ты, Алисия?!

Вот они!

Велкин.

Похоже, Алисии здесь нет.

Что будем делать?

Будем искать дальше.

Ваше Высочество.

Вражеская Валькирия перед вами.

Чего тебе от меня нужно?

Невежа! Как смеешь так обращаться...

Тихо.

Можешь идти.

Есть.

Похоже, язык твой восстановился быстрее тела.

Не знаю, для чего ты схватил меня,

...но я никогда не подчинюсь таким, как ты!

Что ты такое говоришь?

Я же спас тебя.

Спас?

Именно.

Будешь служить мне,

...и получишь всё, что пожелаешь.

Для тебя вообще нет товарищей?

Тебе либо подчиняются, либо нет?

Существуют только эти два типа людей?

Ты всё сказала?

Невероятно...

Тогда ради чего она...

Кто — она?

Сельверия Блес...

Когда она решила, что не может следовать за тобой,

...то смогла только принять смерть.

Какой вздор.

Это ты победила Сельверию,

...и привела её к смерти.

И сейчас,

...ты последняя в своём роде Валькирия.

Прекрати...

Не нужно скромничать.

Ты должна гордиться своей силой.

Замолчи!

Мне не нужна эта валькирийская сила.

Я хотела быть простой Алисией Мелькиотт.

Простой?

Да их как грязи.

От простых людей никакого прока.

Это ты о себе говоришь?

Боишься своей никчёмности, не так ли?

Вот почему ты Сельверию...

...и всех остальных ни во что не ставишь.

Мне жаль тебя.

Жаль, говоришь?

Ты смеешь меня жалеть?

Тогда позволь кое-что показать.

Ладно, пошли.

Да.

Ты спас меня, Фальдио.

Всё в порядке?

Да.

Ничего страшного.

Покажи мне.

Нужно перевязать.

Сюда!

Я слышал там выстрелы!

Похоже, на отдых нету времени.

Я задержу их здесь.

А ты иди вперёд.

О чём это ты?!

Я так не могу!

Для чего же тогда твой отряд стал приманкой?

Чтобы спасти Алисию, так?

А теперь настал мой черёд.

Вон они!

Велкин!

Как только разберусь здесь — сразу за тобой.

Позаботься об Алисии.

Да, хорошо!

Вы идите в обход.

Ударим с фланга!

Есть!

Ну и ну.

Слишком уж я много выделываюсь...

Велкин,

...обязательно спаси Алисию.

Алисия!

Велкин!

Сейчас помогу!

Не подходи!

Велкин!

Максимилиан!

Что это такое?

Искусственная система "Валькирия".

Святое Копьё передаёт ей...

...безграничную энергию рагнита.

Мощнейшее оружие.

Вы ведь тоже видели...

...разрушительную силу...

...Святого Копья.

А сейчас,

...эта сила у меня в руках.

Глупость какая-то.

Даже не полагаясь на свой титул в Империи,

...или на мощь природных Валькирий,

...я всё равно могу быть правителем этой земли!

А теперь давай сравним... наши с тобой силы.

Алисия, беги!

Прекрати!

Ни с места!

Думаешь, можешь победить меня этой игрушкой?

Бесполезно.

Велкин!

Похоже, сила к тебе вернулась.

Однако без копья и щита,

...как долго сможешь продержаться против искусственной системы "Валькирия"?

Зачем? Зачем ты пришёл?

Я тут не один.

Все, Алисия, за тобой пришли.

Зачем вам это теперь...

Алисия.

Вернёмся вместе! В Брюль!

Послушай, если источник энергии Максимилиана — Копьё,

...где-то должен быть механизм передачи.

Если его уничтожить...

Счастливое воссоединение окончено.

Ну же! Сразитесь со мной!

Я Максимилиана сейчас остановлю.

Так что...

Алисия!

Сюда!

Со мной драться хочешь, верно?

Наконец-то ты в настроении.

Давай немного повеселимся.

Механизм передачи где-то у него на теле.

Надо бы его найти...

Ты истинная Валькирия.

А если так попробуем?

Худо!

Велкин! Ты как?

Вот это силища...

Прекрасно.

Великолепно!

Видели эту силу?

Она не меньше...

...чем врождённая мощь Валькирии!

Теперь...

...пора уже заканчивать.

Умрите.

Что это?

Что с ним такое?

А, неужели...

...энергия Копья слишком велика...

...для этого ручного устройства?

Если перегрузить его ещё больше...

Положись в том на меня!

Алисия, ты что?!

Надо найти брешь!

В тебе ещё силы остались?

Но бесполезно.

Вот теперь конец.

Прекрати!

Презренный...

Как ты смел коснуться моего оружия!

За такую наглость пойдёшь в Ад первым!

Велкин!

Сдохни.

И что это значит?

Хватит тебе творить, что вздумается!

Я его...

Я смогу защитить...

...тех, кого люблю!

Ч-что за...

Ч-что это такое?!

Алисия!

Алисия!

Хватит! Прекрати!

Ах, ты...

Сдавайся!

Максимилиан!

Не думал, что мои планы вот так рухнут...

Ты что задумал?

А ну стой!

Я не испытаю позорного плена.

А вы, несчастные, сгорите вместе с Мармотой!

Алисия!

Я иду!

Не подходи!

Я поняла...

...что со мной сейчас происходит.

То же...

...что и с ней...

У меня тоже...

...сила Валькирии неуправляема!

А раз так,

...тебя, Велкин, и всех убьёт взрывом!

Пока я ещё держусь — уходи!

Ни за что! Я что-нибудь придумаю...

Умоляю, Велкин!

Как командир, ты должен спасти людей!

Не надо умирать...

...ради такой, как я.

Потому — уходи!

Умоляю!

Велкин!

Почему?

Как я могу тебя бросить?

Не подходи, Велкин!

Ты умрёшь из-за меня!

Как в Даркийскую Катастрофу...

Не бойся, я с тобой!

Отпусти, Велкин!

Ещё немного, и ты...

Я тебя больше не брошу!

Алисия,

...я хочу всегда быть с тобой!

Это... мой...

Помнишь, ты говорила?

Что платок — твоя торговая марка.

Что носишь его, чтобы не забывать, кто ты есть.

Я помню,

...как ты тогда смеялась и сияла.

Ты была так красива.

Только...

...туда уже не вернуться.

Ведь я...

Мне всё равно, Валькирия ты или нет.

Алисия есть Алисия, верно?

Добрая и весёлая, с мечтою стать пекарем...

...вот такую Алисию я полюбил!

Велкин...

Вот теперь ты правда похожа на себя.

Велкин...

Ну, пойдём вместе,

Алисия!

Командир...

Неужто они там погибли?

Не смей пороть чушь!

Как они могут умереть?

Как они смеют...

Стойте.

Смотрите все!

Командир!

Алисия!

После этой битвы...

...Империя с Галлией объявили перемирие.

Вскоре Галлия и Империя заключили мир,

...положив конец долгой семимесячной войне.

Улыбкой солнечной своей Боль исцели от старых ран.

Не надо больше ничего — Тебя лишь рядом увидать.

Однажды сбудутся мечты, Тогда рассеется туман,

И чьи-то милые черты В небе станут проступать.

А солнце начинает путь в зенит, А слёзы высыхают на ветру.

И в грядущее транзит Ждёт нас рано поутру!

Как солнце светит в небесах, так и душа моя поёт.

Пускай на мировых часах утро мира настаёт.

Если стоять рука в руке, сердца забьются в унисон.

И во времени реке тогда сбудется мой сон!

Расставания долгого всё же подошёл финал,

Кто был верен долгу, тот нашёл то, что искал...

Как солнце светит в небесах, так и душа моя поёт.

Если стоять рука в руке, сердца забьются в унисон.

Как солнце светит в небесах, так и душа моя поёт.

Вот мы и вернулись.

Да.

Город был уничтожен,

...и многие наши земляки погибли,

...но павшие будут вечно жить в сердцах живых.

Будем жить, помня Исару и всех, кто не вернулся.

Ради них нам ещё много предстоит сделать.

Да.

Спасибо, что были с нами!

Ваши Ryou-kai и Hollow

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).