Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Urusei Yatsura. Episode 141.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

*****черновик***** [ Тайны подсознания! ] [ О чем думает Дарин?! ]

Океан светло-голубой, это смотрится так красиво, совсем как мои глаза.

Твои глаза черные.

Верно. И пока мои глаза черные, я не позволю и пальцем прикоснуться к Мэндо-сану.

Но почему мы летим на этом дряхлом пропеллерном самолете?

Что значит "дряхлом"? Этот Б-29 - один из самых ценных в моей коллекции!

Будь благодарен, что я взял тебя с собой.

Да уж. Переработать его, и получится около двадцати рулонов туалетной бумаги.

Моробоси, можешь убираться отсюда.

Б-29! Как это прекрасно!

Что за технологическое чудо! Прекрасные цвета!

Простое прикосновение к этим стенам позволяет услышать...

...даже сейчас дыхание доблестных авиаторов!

Моробоси, слушай внимательно. Мой план провести этот холодный январь в Осьминожьем парке...

...новейшем рае на юге, построенном Строительной компанией Мэндо...

...был рассчитан только на меня, Лам-сан и Синобу-сан, только троих.

Но ты настойчиво, настойчиво, настойчиво...

...просил меня "возьми с собой, возьми с собой, возьми с собой", поэтому я уступил из уважения к Лам-сан.

Я скажу прямо! Ты всегда обуза для меня.

Нет ничего более тягостного!

Ч... Что такое? В чем дело?

А! О! Что?

А! О! Что? Что вы делаете?

Что вы делаете?

Дело в том, что у нас мало топлива... Что вы делаете?

Мы решили уменьшить груз самолета.

Мы решили уменьшить груз самолета. Дарин!

Лам-сан!

Мэндо-сан!

Кто шевельнется первым...

...проиграет.

Непростительно! Как они смеют обращаться так со своим господином?!

Вернусь, задам им трепку!

Ну, делать это уже не придется...

Остров!

Кто шевельнется первым...

...проиграет.

Что это за место?

Что это за место? Необитаемый остров?

И, как ты собираешься компенсировать это, Мэндо?

Не придуривайся! В произошедшем виноваты твои подчиненные.

Мэндо, если ты мужчина, вспори себе живот, здесь и сейчас!

О, ты уверен, что со мной можно так разговаривать?

Как я только позвоню по нему, сейчас же появится спасательная команда.

Вот что значит Мэндо-сан! Всегда подготовлен!

Сю-тян, на твоей обуви пыль.

Если вспорешь себе живот, я могу простить тебя, Моробоси.

Твои плечи онемели? Я хорошо их потру!

Ха, ну ладно. Больше не забывай это новое прямодушное поведение.

Это Сютаро. Это Сютаро. Центр управления Мэндо, ответьте.

Эй! Не слышите?! Центр управления, ответьте!

Странно... Сломался?

Вспори живот! Вспори живот! Ну! Ну, ну, ну, ну, ну....

О, там кто-то есть!

Человек.

Пойдем. Она может нас спасти.

Нет!

Нет! Похоже, она сказала "нет".

"Нет" может также обозначать и "да".

Стойте! Прошу!

Ой! Подожди, Лам! Это недоразумение!

О нет, Мэндо-сан! Как можно?! нет!

Успокойся, Синобу-сан, успокойся! Мы хотели только услышать о местности!

А, несчастный случай в путешествии...

Должно быть, это было тяжело.

Анзу. Покорми гостей.

Анзу. Покорми гостей. Хорошо.

Дедушка! Отдайте мне Анзу-сан!

Дарин!

На чем лучше покинуть этот остров... на лодке или самолете?

У нас нет этого.

У нас нет этого. А?

Эта деревня замкнута от внешнего мира.

Мы непреклонно защищаем чистоту древней Японии.

Моя внучка Анзу, впервые увидела людей не из деревни - вас, наверное, в первый раз.

Вот как... вот почему она была так напугана...?

Что... Что я наделал?!

Я ранил чистые деликатные девичьи чувства! Теперь она навсегда напугана!

Дедушка, я принимаю эту ответственность и буду хорошо заботиться о ней до конца жизни!

С чего это?!

Синобу-сан, что произошло?

Но... мы никогда не сможем покинуть этот остров, да?

Наши кости будут похоронены на этом острове, да?

Нечего бояться. Разве я не рядом с тобой.

Мэндо-сан.

Поняла. Если таково твое желание, я выйду за тебя.

Хоть быт в этой деревне прост, наша ежедневная жизнь будет счастливой.

У нас будут дети, один мальчик и одна девочка. Конечно, я не буду поить их молоком из бутылочек.

Это?

Это? Ядовитые грибы.

Ядовитые грибы.

Что мы будем с ними делать? Ядовитые грибы.

Кладёшь их в рот, хорошо прожевываешь, глотаешь и перевариваешь.

Короче, есть их.

Не волнуйся. У этих грибов ядовита ножка...

...а у этих ядовита шляпка.

Как видишь, ядовитые части убраны.

А? Что такое?

Анзу-сан, в чем дело?

А?

Ростки бамбука.

Что тут происходит?

Моя умершая жена любила есть побеги бамбука на обед.

Поэтому стали расти побеги бамбука.

Что это значит?

Пойдем, Анзу.

Пойдем, Анзу. Да, дедушка..

О, это старейшина.

Старейшина, это?

Ну, это...

Ежедневно в это время они прилетают сюда купить побеги бамбука.

Слышал, они готовят их для отеля в Осьминожьем парке, или как-то так.

Что? Осьминожий парк? Подождите немного! Эй! Это я! Я Мэндо Сютаро!

Стойте! Вы забыли главного наследника семьи Мэндо, Мэндо Сютаро!

Вернитесь! Это я! Мэндо Сютаро! Главный наследник Мэндо Сю...

Эй, жители деревни! Беда! Дедушка Саске из дома Гонта съел яд!

Что?

Похоже, закончилось. А?

А?

Это...

Это что?

Так и есть. Дедушка Саске любит схватки на мечах.

Стиль двух мечей, Миямото Мусаси!

Стиль Ган, Сасаки Кодзиро!

Кодзиро, ты проиграл!

Кодзиро, ты проиграл! Что?

Как ты меня победишь без катаны?

Вот черт...

Я искал тебя!

Что все это значит?

Что. Во всей еде в этой деревне есть яд.

Все желания тех, кто съест яд, становятся реальностью. Вот и все.

Как это?

Как это? Невероятно!

Невероятно!

Мы не можем все время быть здесь. Невероятно!

Да.

Анзу, я пошел.

Анзу, пойдем. Да.

Теперь что?

Страшно, Мэндо-сан...

Все хорошо, Синобу сан. Разве я не рядом с тобой.

Как здорово.

Дарин.

Дарин. Что?

Что?

Что это? Что?

Что это?!

Чудовище!

Шувач! "Шувач" - звук, издаваемый Ультраменом.

Быстрее!

Что такое? У вас бледный вид.

Ч...Ч...Чудовище!

А...? Ты - чудовище?

А...? Ты - чудовище? Я - человек.

Я - человек.

Так и есть. Я понял по облику. Я - человек.

Так и есть. Я понял по облику.

Так и есть. Я понял по облику. Ч...Чудовище!

Ч...Чудовище!

Как грубо! Я - человек. Ч...Чудовище!

Как грубо! Я - человек.

Как грубо! Я - человек. А...

Понятно. Анзу поклонница ужасов.

Это значит... неужели...

Анзу-тян! Как же так!

Почему вы остаетесь таким спокойным? Разве Анзу-сан не ваша внучка?

Ничего. Как только кто-то следующий съест яд, Анзу сразу же оживет.

А?

Сейчас дедушка Саске должно быть в полном здравии.

Кто сейчас съел яд?

По этому виду...

...наверное, Анзу-тян.

Так, пора вам подчиниться обычаю в нашей деревне.

Обычаю...

Обычаю... ...в деревне?

Точно. Любой, кто вступает в нашу деревню, должен взять на себя ответственность дегустатора яда.

Дом Гонты специализируется на рыбе, сосед Джинбо специализируется на птице.

Мы - на грибах. Очень долгое время наши предки пробовали пищу на яд...

...обеспечивая тем самым нашу безопасность.

И теперь с этого момента вы должны пробовать еду, чтобы найти ее без яда.

Перед вами новый вид грибов, еще не проверенные на яд.

Ничего. Все равно я вскоре оживу.

Может для землян это и яд, но на меня он не должен подействовать.

Раз это обычай этой деревни, так тому и быть.

Будет трусостью отказаться от этой обязанности.

Если я не съем это, мне не разрешат здесь жить.

Ради новой жизни с Мэндо-сан.

Вкусно!

Атару-кун?

Атару-кун? Моробоси?

Дарин?

А? О, это...

О, это получился очень хороший мир.

О, это получился очень хороший мир. Да, верно.

Что за нелепый мир!

Мэндо-сан, тебе лучше не приближаться туда.

Что?

Что? Эй, вот и я.

Что за необычный демон!

Да, да! Меня и зовут Необычный.

Как... как-то он напоминает Дарина.

А, осторожнее. Эти стебли совершенно безнравственны.

Это ходячее дерево. Все в порядке. Оно скоро уйдет.

О чем же думает этот Моробоси?

Ой, табун диких лошадей.

Это небесные стрекозы.

Кстати, вон там ленивая цикада.

Почему? Почему мы должны выносить это все и продолжать есть эти грибы?

Путешествующий. Для построения культуры требуются упорство и усилия.

Даже такой нелепый мир только шаг на этом пути.

Культура? Что за культура? Здесь дело только в поедании грибов.

Это и значит культура.

Мэндо-сан, ты в порядке?

Привет.

А... Анзу-сама...

Согласно докладу командованию, в этой деревне больше не будет побегов бамбука.

Да, в эту деревню нам не придется больше возвращаться.

Проглотив яд и испытывая боль, отец сказал сыну...

Слушай, никогда не ешь пятнистую ножку этого красного гриба. Но не забудь его вкус.

И вот так наши традиции переходят от поколения к поколению бесконечно.

В Томобики зима, но мы собрались в оранжерее Мэндо для любования цветением сакуры.

Я принесла для всех сок с НЛО, но у него оказался невыразимый ядовитый эффект.

Следующее: "Театральная паника! Любование Сакурой на банкете семьи Мэндо!" Увидимся там!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).