Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Urusei Yatsura. Episode 134.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

[ Мне не хватает тебя! Возвращение ] [ добродушного Лисёнка! ]

[ Отличный Виноград - Прекрасное Вино. ] [ ~ ВИНО СИРАТАМИ ~ ]

Давным-давно, в маленькой деревне, окруженной горами...

... жили красивая молодая девушка, и любящий её всем сердцем Китсуне.

Безумно влюбленный, он пытался ухаживать за ней.

"Атака! Атака! Атака!"

Он испробовал различные атаки, чтобы добиться её, но его чувства были недосягаемые.

И вот, на рассвете, желая этого всем сердцем, он наложил заклятие...

...на первые упавшие орехи гингко.

Кон! [ Крик Лисы в Японии ]

Две лисы счастливо резвились при полной луне...

...но чары лишь на одну ночь.

После всего, Китсуне радостно закричал...

"Я не сожалею о днях своей юности"

[ КОНЕЦ ]

Кон!

( Ура! Уроки закончились! )

Так, сдавайте свои листы. Быстрее! Быстрее!

"О, Онсен-сэнсэй! Идёте домой?"

"О? Сакура-сэнсэй, вы тоже домой?"

"Какое совпадение. Может, проводить вас?"

"Да!"

"О, совсем забыл! У меня тут 2 билета на ужин в гостинице!"

"Моя мама дала их мне, чтобы я пригласил какого-нибудь хорошего человека.

"Может, поможете использовать их?"

"Ах...!"

"Нет-нет-нет! Ничего непристойного! Правда ничего! Правда!"

"Сакура-сэнсэй!"

Онсен-сэнсэй.

- Онсен-сэнсэй. - А, ну...

Все ещё здесь? Ну, прошу извинить.

А, билеты на ужин... Моя мама...! Хорошего человека...

Сакура-сэнсэй!

Давай ещё!

Сэнсэй, столько пить - вредно для здоровья...

Замолчи! Оставь меня в покое!

Сто или тысяча раз, все равно Сакура никогда не обратит на меня внимание...

Так и будешь тут сидеть?!

Мне нужно кое о чем тебя спросить!

Кто ты?

Надо же! Кто это, если не Сакура?!

Ну, понимаете, я заблудилась! Извините, но вы бы не могли сказать, где дом Синобу-сан?

Ну-ну. Присаживайся! Эй, дядя! Налей и для Сакуры одну!

Д-Да...

Так дом Синобу-сан...?

Я рад, что ты пришла, Сакура!

Что нам ужин в гостинице... Мы и тут неплохо посидим!

Так ведь, дядя?

- Так ведь, дядя? - Да, конечно...

- Дом Синобу-сан? - Да, конечно...

Понял! Понял! Я нравлюсь вам. Понимаю... Теперь мне все понятно...

Раз ты так любишь меня, я согласен жениться на..те..бе...!

Эй, дядя! Что там с саке?! Скорей наливай Сакуре!

Прошу, выходи за меня. Мой счёт... Мои сбережения - все для тебя...

Пожалуйста... Пожалуйста...

Если я перерожусь...

Сэмпай, твоё пение отстой!

- Сэмпай, твоё пение отстой! - Точно, точно, точно!

[ Книги Охтомо ]

Любишь же такую остроту.

Дарин, что-то пить хочется. Купишь мне соку?

Что ж, придётся...

Что будешь?

Это!

Блин...

Дарин, ты такой добрый!

- Дарин, ты такой добрый! - Атару-кун! Атару-кун!

Ээ? Ты ещё кто?

Наконец-то я нашла тебя! Это я - Синобу!

( Синобу?! )

Я заблудилась. Атару-кун, отведёшь меня ко мне домой?

О... Дарин, это тот маленький Китсуне.

Ах, да. Помнится, Синобу спасла его.

О чем вы говорите? Я не Китсуне!

Я Синобу! Синобу! Присмотритесь ко мне!

Что ж, мне все понятно. Я отведу, я отведу.

Атару-кун, люблю тебя за твою доброту!

А-а! Что такое?

( Синобу! )

Ты проделал весь этот путь, чтобы увидеть меня?

Кон!

Как это здорово...

Атару-кун, извини, что обманул тебя, но я действительно не Синобу.

Замаскировался под меня...

Хотел, что б его не узнали.

Будешь чай?

А как насчёт пирожных?

Тебя не спрашивали! Ну, что ты хочешь?

Кон!

Что случилось?

В чем дело?

Ах! Здесь две меня!

Что ты пытаешься сказать?

Китсуне передал вам сообщение!

О? А ты кто?

Лам!

А это кто тогда?

Кто?

Это не относиться к делу! Ну, что случилось?

Китсуне потерял орехи гингко, и он очень расстроен!

"Гингко?"

Он хочет, чтобы Синобу их съела.

Я?

Давайте поищем их! Давайте поищем!

Уже поздно. Может, завтра?

Нельзя! Нельзя! Они не сработают, если их не съесть в полнолуние!

"Не сработают?" Эй, что ты задумал?! А? А что если не съесть их этой ночью?

Ты кто такой?!

Глядя на то, как ты изворачиваешься, начинаешь думать, что это...

...ЯД!

Нет же! Нет же! Нет же! Нет же! Нет...

Теперь ты Лам?

Ну же, скажи нам правду. Почему именно этой ночью?

Ну это...

- Ну это... - Это...?

А-аа?!

Что?! Превратить Синобу в Лису?! Сейчас ты...!

Подожди немного!

Хорошо. Идём, поищем их вместе.

Кон!

Вам не кажется, что это глупо?

Да, но...

Если он так пойдёт домой, мне станет его жалко.

И что ты будешь делать, если мы найдём эти орехи?

Съем их, конечно. Съем.

Нет! Синобу, я не вынесу, если ты станешь Лисой!

О, да ладно, Атару-кун. Это всего лишь сказка!

Ой!

Спасибо, что волнуешься за меня!

Получай!

- Получай! - А-АА!

Что ж, будем искать?

- Что ж, будем искать? - Кон!

Вот так... Ух, холодрыга. Сегодня ночью холоднее, чем обычно.

Вот оно!

Скоро уже будет готово.

Редко, когда наш ужин вкусный. Да?

Может, пора уже сдаться?

Их наверняка съела бродячая собака.

Что вы все делаете?

Если ты не одумаешься, ты обременишь Синобу!

Что вы все делаете?

ЧТО ВЫ ВСЕ ДЕЛАЕТЕ?

ЗАМОЛЧИ! РАЗВЕ ТЫ НЕ ПОНЯЛ, ЧТО МЫ ИГНОРИРУЕМ ТЕБЯ?

Я лишь хотел предложить рисовой каши.

Ты предлагаешь это всем, кто случайно проходит мимо?

Что тут такого? О-оо... Я никогда не слышал ничего подобного.

Он говорит, что это старая легенда Китсуне.

Ну же, взбодрись. Я не могу стать лисой, но я всегда смогу поиграть с тобой.

Ну? Ведь тоже не плохо?

Держи, Китсуне. Поешь немного. Почувствуешь себя лучше.

Не смей! Хочешь умереть?!

- Не смей! Хочешь умереть?! - Остановись.

Что это значит?!

Когда ты поймёшь, случится то, о чем мы говорим...

М-мм?

Ты в порядке?

Вкусно?

Держи.

Может, и мне попробовать.

Мне тоже. Вкусно пахнет.

Не плохо для Черри.

Действительно!

Что тут?

Ну, немного орехов гингко, что принес мне кот.

Ого, сегодняшняя ночь орехов гингко, да?

От такого вкуса, мне стало так хорошо.

Мне тоже!

Сакура-сэнсэй...

Ты, кажется, очень счастлив... Видимо, тебе повезло... Прошу, расскажи мне.

Похоже, ты чувствуешь что-то... Ты, кажется, очень счастлив... Должна быть причина.

Давай отложим сложную домашнюю работу на завтра.

Идём.

Кон!

Слухи могут быть кошмаром! Иногда, где есть дым, нет никакого огня.

Это был теплый зимний день в Томобики, пока болтливые Боугаинвиллеи не погрузили нас в ужас.

Следующее: "Ненавижу болтливые цветы" Увидимся там!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).