Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Urusei Yatsura. Episode 117.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

*****черновик***** [ Лам-тян стала коровой?! ]

Ты не любишь снег...

Да...

Встречи... и расставания.

Женщина, найдя любовь, в первый раз узнает все радости жизни.

Мужчина, потеряв любовь, в первый раз делает шаг навстречу правде жизни.

Мужчина и женщина, никогда не пересекающиеся железнодорожные пути...

Извините за ожидание. Последний поезд к центру города прибывает на платформу.

Расстанемся. Береги себя.

Будешь много курить, заработаешь рак.

Соль в банке для приправ.

Горчица васаби в тюбике из-под зубной пасты.

Соус тонагураши в бутылке из-под кетчупа.

Осторожнее, не ошибись. Ты всегда ошибаешься.

Поезд вскоре отправляется.

Дарин... я...

Мужчина и женщина, их пути никогда не пересекаются, проходя по туннелю под названием "судьба"...

...в своем пути к конечной станции...

Встреча, любовь и прощание. Это грустная история жизни.

"Зоомагащин Йошино"

"Зоомагащин Йошино" Ну, я понимаю, что у каждого свои вкусы.

Ну, я понимаю, что у каждого свои вкусы.

Я понимаю, что собаки могут быть хорошими питомцами. Кошек, птиц я тоже пойму. Но...

Муу...

Почему? Почему корова находится в зоомагазине?!

А, вы лучше не подходите к ней. У нее плохие привычки, и хозяин отказался от нее.

Плохие привычки?

Плохие привычки? Приблизь руку.

Приблизь руку.

Вот так? Приблизь руку.

Вот так?

Вот так? Еще ближе.

Вот так. Она кусается! Вот почему я говорил не приближаться!

Дурак!

Дурак! Что ты сейчас говоришь?

Отпусти, ты!

Разве хорошо, что она так делает?

Ты! Отпусти, говорю тебе!

Отпусти!

Прекрати! Ты!

Вот почему нельзя ей давать кусать людей, ты что, не слышал!

Дурак!

Вот, подобные сцены мы часто видим в городе.

Такое случается очень часто!

Из-за того, что эта девушка была укушена коровой...

...ей придется совершить печальное путешествие.

О, тебя укусила корова? Больно?

О, тебя укусила корова? Больно? Нормально. Ничего страшного.

О, мелодрама.

Джинса, звуки волн благословляют нашу любовь.

Закрой глаза, прислушайся к шуму волн и усни у меня на груди.

Джинса...

Всегда держи меня за собой. Мое имя?

Электрический туалет космической корпорации Любовь-Любовь!

Лам-тян, переключи.

Лам-тян, переключи. Ага.

А сейчас шутка! Эй, Кума-сан!

Совсем не смешно!

Все, уже слишком поздно, госпожа.

А, неужели ты...

Точно! Тот, кого я укушу...

А, не может быть!

Да. Вскоре ты станешь таким же чудовищем, как и я.

Госпожа! Что происходит?! Госпожа!

Вот так! Ты все больше становишься такой же! Все больше, все больше!

Муу! Муу!

Нет! Нет, такая форма!

О! Чудовище! Чудовище!

Ух...

Что...

Выглядят как коровьи рога.

Выглядят как коровьи рога. А! Ааа...

Тен-тян! Ты видел это?

Тен-тян, тебе никому нельзя об этом рассказывать!

Тен-тян, тебе никому нельзя об этом рассказывать! А! Лам-тян превращается в корову!

А! Лам-тян превращается в корову!

Где же это я корова! А! Лам-тян превращается в корову!

Где же это я корова!

Где же это я корова! О! Точно, она корова! Корова!

О! Точно, она корова! Корова!

Я сейчас взаправду рассержусь, ну! О! Точно, она корова! Корова!

Я сейчас взаправду рассержусь, ну!

Я сейчас взаправду рассержусь! "Му"? Му! Лам-тян замычала, замычала как корова!

"Му"? Му! Лам-тян замычала, замычала как корова!

Совсем нет! "Му"? Му! Лам-тян замычала, замычала как корова!

Лам-тян!

Лам-тян! Все хорошо, наверное, я скоро поправлюсь.

Правда? Верно. Ты не можешь быть коровой...

Тут совсем нет молока.

Лам-тян! Извини! Ну, Лам-тян!

Эй, Моробоси, ты слышишь?

Эй, Моробоси, ты слышишь? Не шуми. Что тебе?

Не шуми. Что тебе?

Лам-сан больна? Не шуми. Что тебе?

Ее нет уже три дня.

Кто знает...

Кто знает... Кто знает? Эы, ты!

Что тебе? Что у тебя с лицом?

Почему ты такой бодрый? Тебя тоже укусила корова!

Но совершенно здоров!

Тебе совершенно не жаль Лам-тян! Ты мне отвратителен!

Что? О чем это ты говоришь? При чем тут корова?

С Лам-сан что-то произошло?

Н... Ничего!

При чем тут корова, ты говоришь?

При чем тут корова, ты говоришь? Мы сейчас говорим о Лам-сан!

Но говорит о корове...

Но говорит о корове... Точно! Скажи, что произошло?

Ты, что для тебя важнее, Лам-сан или корова?

Когда я сказал, что люблю корову?

Тогда ответь: ты не любишь стейк?

Как я могу его не любить? Это глупо.

А шабу-шабу?

А шабу-шабу? Я его обожаю!

Я его обожаю!

Тушеную говядину? Я его обожаю!

Тушеную говядину?

Тушеную говядину? У меня текут слюни!

У меня текут слюни!

Сукияки? У меня текут слюни!

Сукияки?

Сукияки? Люблю до слез!

Люблю до слез!

Фрикадельки? Люблю до слез!

Фрикадельки?

Фрикадельки? Не говори о них! У меня свело живот!

Посмотри, и ты еще говоришь, что не любишь корову?

Вот черт!

Вот черт! Прекратите этот дурацкий спор!

Так что же случилось?! Скажите!

Болезнь девушки не проходила.

В первый день девушка прятала свои слезы за улыбкой.

Во второй день улыбка не скрыла слез.

На третий день девушка, обвеваемая ветром, отправилась на прогулку...

Если я стану коровой, я не смогу жить вместе с Дарином.

Ох, устал я сегодня...

Ох, устал я сегодня... Да. Очень устал.

Да. Очень устал.

А, простите... Да. Очень устал.

Что потом будет с этими коровами?

Ну, потом все они станут ради нас звездами.

Звездами?

Да! Они станут звездами, когда мы съедим их.

Кто там?

Извините, что так поздно. Дело в том, что я заблудилась.

Вот как, вот как, в такой дождь это случается... Вот-вот, прошу.

Вот, это вас согреет.

Вот, это вас согреет. Извините. Вы живете один?

Да. По правде, была женщина, которую я любил больше жизни, но однажды, не сказав ни слова, она ушла.

С тех пор я и живу один.

Как ее имя?

Как ее имя? Ее звали Лам.

Я счастлива. Все-таки Дарин меня...

Куда вы?

Куда вы? В благодарность я хотя бы сделаю вам ужин.

Это очень хорошо. Живя один, я не балую себя вкусными блюдами.

Взамен на это я прошу об одной вещи.

Пока я буду готовить, не смотрите за мной.

Хорошо, обещаю.

Хорошо, обещаю. Вы обещали.

Вы обещали.

Да, обещаю. Вы обещали.

Обещали.

Обещали. Да.

Вот это да!

Вот это да! Ешьте все.

Вы хотите еще?

Конечно! Да, верно, нет ничего лучше мяса...

Однако, что это за мясо?

Стой!

Что ты хочешь сделать?

Я не хотела, чтобы вы видели.

Что вы говорите? Вы прекрасная корова!

Я счастлива, услышать это.

Что за красота... Корова-сан, я люблю вас!

Нельзя! Будут неприятности!

Будьте моей женой. Прошу! Я не могу думать ни о ком, кроме вас. Давайте поженимся! Сейчас. Здесь.

О нет, как же так...

Я занят.

Ох... Такое не может случиться...

Лам-сан так и не появилась.

Моробоси, ты и правда ничего об этом не знаешь?

Моробоси, так что?

Моробоси, так что? Замолчите! Если вам так интересно, спросите у него!

Я говорил, что ничего не знаю! Не знаю! не знаю!

Моробоси, неужели ты...

Моробоси, неужели ты... Ч... Что?

Неужели ты долго скрывал свою неприязнь к электрическим ударам Лам-сан...

Цветок этой неприязни расцвел в ненависть.

А потом, как вода прорывается сквозь пробитую плотину, ты сделал что-то ужасное с Лам-сан!

Что это ты?

Что это ты? Не прикидывайся, Моробоси!

Ты, не смотря на попутку Лам-сан сбежать, раздел ее догола, сорвал с себя одежду...

...затащил ее в бездонный омут своей кровати...

...где превратился в пиранью, так, так, Атару...

И тогда, и тогда отпирающуюся Лам-сан ты заставил...

Неужели! Неужели! Неужели! О нет!

Потерял сознание.

Что вы говорите всякую чушь?! Лам-тян только страдает от болезни!

Ой...

Я... ничего не знаю... о Лам-тян...

Я... ничего не знаю... о Лам-тян... Говори, Дзяритэн!

Что случилось с Лам-сан?!

Что случилось с Лам-сан?! Что это за болезнь, а?!

Я болею.

Лам!

Лам-сан...

Лам-сан... Лам-тян, я ничего не сказал.

О, Лам-сан, ты сменила прическу.

Ты выглядишь красивей, но у тебя бледное лицо.

Лам-сан, Атару что-то сделал с тобой? А? А?

Вот это? И вот то? А...?

Вот это? И вот то? А...? Прекращай!

Вы не понимаете, из-за чего Лам-тян страдает!

Вы не понимаете, из-за чего Лам-тян страдает! Тен-тян!

Тен-тян!

Вот черт! Я ничего не сказал, Лам... Тен-тян!

Дарин, подойди.

Дарин, подойди. Что?

Что?

Хочу немного поговорить с тобой. Что?

Хочу немного поговорить с тобой.

Хочу немного поговорить с тобой. О чем поговорить?

О чем поговорить?

Знаешь... О чем поговорить?

Мы не можем тут говорить. Пойдем туда, где никого нет.

Аа...

А...!

А...! Так и есть...

Дарин!

Дарин! О, он упал!

Ты в порядке, Дарин?

Ты в порядке, Дарин? Как я могу быть в порядке?

Лам-тян так рассеяна... Она все еще не оправилась...

Тебе все равно, если я умру?! Будь более собранней, собранней!

Тебе все равно, если я умру?! Будь более собранней, собранней! Извини. Пойдем в медпункт.

Он нормально пошел.

Он нормально пошел. Он монстр.

Она сказала не говорить никому... а...точно...

"Медпункт"

"Медпункт" Не ври!

Не ври!

Говоришь, что упал со второго этажа?

О, ты сменила свою прическу.

Сакура-сан, приложите ко мне руки.

Замолчи! Где ты ранен? Ты совершенно здоров!

У меня что-то на лице?

У меня что-то на лице? Кто на тебя смотрит?!

У тебя какие-то неприятности?

Нет, нет неприятностей...

Не отрицай. Я вижу, что твои глаза наполнены печалью.

Что будет, если меня укусит корова?

Следы от зубов. Куда тебя укусила корова?

Меня тоже укусила. Но ничего страшного!

Меня тоже укусила. Но ничего страшного! Ты необычный экземпляр!

К тому же Лам - инопланетянка. Мы не знаем, что произойдет, если ее укусит корова.

Что такое, Лам? У тебя посинело лицо.

Ничего. Я только хотела спросить.

Что тебя заставило привести меня в такое место?!

Дарин...

Дарин... А?

Дарин, ты любишь коров?

Дарин, ты любишь коров? Коров?

Они хороши в шабу-шабу.

Когда меня не будет, однажды к тебе придет корова...

...я хочу, чтобы ты дал ей мое имя и нежно с ней обращался.

А?

"Лам"

"Лам" Му!

Лапу!

Лапу! Му!

Му!

Что ты за милашка. Му!

Что ты за милашка.

Что ты за милашка. Му-тя!

О чем ты это говоришь?!

Дарин, мы расстаемся.

Дарин, мы расстаемся. Эй, подожди немного!

Дарин, отпусти!

Подожди!

Объясни поподробнее!

Что случилось с этими рогами?!

Что случилось с этими рогами?! Я скоро стану коровой.

Глупая! Это не Дракула!

Но эти рога? Я проверила много записей...

...но не нашла ни одного упоминания о пришельцах, укушенных коровами.

Понемногу мои руки, лицо и ноги станут коровьими...

И что ты будешь делать после того, как станешь коровой?

Если кто-то поймает тебя, он сделает из тебя сукияки!

Дарин!

Дарин! Может, приготовит из тебя стейк...

...или может фрикадельки...

...или сделает из тушеное мясо!

Лам!

Не уходи никуда! Я, я буду содержать тебя!

Дарин! Дарин! Я...я..

Я понимаю. Я понимаю. Ладно, ладно. Я буду кормить тебя каждый день! Водить на прогулку.

Я дам тебе все, что захочешь!

Я дам тебе все, что захочешь! Дарин!

Я дома!

О, добро пожаловать. Атару, ты не сходишь за покупками?

О, мама, я схожу.

О, мама, я схожу. А, хорошо, извини, Лам-тян.

Сегодня в супермаркете распродажа.

Так, лук, 200 грамм сырого мяса... а, оно дешевое, так что ладно. Я понимаю, это же говядина, говядина!

О, что такое, Лам-тян?

Лам!

Лам! Лам-тян?

Эй! Почему ты такая неделикатная, мама?! Глупая!

Не говори говядина, говядина! Что же ты? Что плохого в корове? Эх ты!

Извини...

Что? Что я сказала не так? А?!

Не обращай внимания.

Когда я стану коровой, я не смогу ходить в школу...

Эй! Коровы не могут присутствовать на уроках! Уходи!

Я больше не смогу соревноваться с Синобу.

Что это за лицо! Теперь Атару-кун и Мэндо-сама оба мои!

Дарин, ты тоже...

Надоедливая Лам теперь корова, и я могу заигрывать со всеми девушками!

Нет! Я этого не хочу!

Да! Лам... Давай сильнее! Если тебе легче, давай сильнее!

Когда станешь коровой, ты этого уже не сможешь...

Что за судьба ожидала эту девушку?! Только бог знает это...

Появились коровьи рога?

О, не волнуйся об этом. Рога станут прежними, когда она выздоровеет.

Когда ты заболеваешь, они растут. И потом излучают лучи, лечащие тебя.

Разве это не здорово? Когда все микробы исчезают, они станут прежними.

О-оо?

Правда?

Да. Вот так, разве не здорово? Ты не станешь коровой.

Да...

"Плотник"

"Плотник" Чем Атару занимается?

Он строит коровий загон. Я его больше не понимаю.

Поговори как-нибудь с ним, отец.

Хорошо!

Пойду спать.

Лам, не волнуйся. Я буду доить тебя раз в 3 дня.

Я больше не буду есть сукияки... и фрикадельки тоже... шабу-шабу тоже...

Мужчина в молчании наблюдает за проходящем временем. Там его встречает только темнота.

Мужчина ждет.

Ждал?

Ждал? Нет. Только что пришел.

Что ж, я рада.

Встреча... и расставание...

На земле мужчина и женщина бесконечно разыгрывают тысячи личных драм.

У этих драм нет конца, нет и пересечений, как в лабиринте....

Меня пригласили в фильм. Режиссером выступает Меганэ-сан.

Когда камера включится, она запечатлеет воспоминания о нашей юности...

...и навсегда сохранит свидетельство нашей жизни.

Следующее: "Большой успех! Фильм о юности Лам-тян!" Увидимся там!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).