Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Urusei Yatsura. Episode 073.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

[ Последняя схватка: ] [ Сакура VS Сакурамбо! ]

Жара...

[ Старшая школа Томобики ]

Что случилось, Синобу-кун?

Что-то...

Что-то в парте!

Порча обеда расстроит богов!

Моробоси, выброси его!

Выбросьте его сами!

Вы больше всех злитесь, когда срывают урок.

Ты...

Вон!

Продолжим занятие.

И так "Относительное местоимение"...

Нельзя плохо обращаться со святым человеком.

Жара...

Сакура-сан? Вы домой?

Какое совпадение! Я тоже иду домой!

У нас одинаковый рабочий график.

Ничего удивительного, что мы возвращаемся в одно время.

А-аа, сэнсэй...

Как насчёт, прогуляться со мной немного?

Нет, спасибо.

Зачем так категорично. Ну же, сэнсэй!

Надоел!

Понял.

Какой идиот.

И все равно не могу понять.

Что?

Как Сакура-сэнсэй и Черри могут быть родственниками?!

А ты прав... Действительно странно!

Может, и нет.

В отличие от друзей, родственников не выбирают.

Особенно родителей.

Увы...

"На сцене полно... паршивых актеров!"

Я дома.

Мама?

В магазине что ли?

"Твой ужин в кухне на полке." Уверен, так и написано!

"Атару, извини, что не сказала раньше." Аа?

"Твой отец и я, на три дня уехали в путешествие"

"Мы должны побыть немного вдалеке."

"Когда ты рядом, мы не можем расслабиться, ты же понимаешь?"

"Это ради восстановления нашего семейного мира."

"Позаботься о доме."

"Атару... Ты когда-нибудь задумывался..."

"откуда мы пришли..., и куда мы уходим?"

"P/S; Хоть ты и остался вдвоём с Лам, это не означает... "

"...что вы можете вести себя безответственно"

Дарин!

Это что, письмо? Что в нём пишут?

Ничего!

Тогда, покажи мне его!

Тебе незачем смотреть!

Стоять!

Дарин!

Тебе... незачем... смотреть...!

Забудь о нём... Быстрее...

...отпусти меня... Задыхаюсь!

Извини!

О! Значит, Дарин и Я остались вдвоём на три дня!

Изыди... Очистись...

Изыди... Очистись...

Изыди... Очистись...

Изыди... Очистись...

Изыди... Очистись...

Изыди... Очистись...

Смотрю, дела идут.

Да, мой дорогой брат, давно не виделись.

Если тебе нужна Сакура, он сейчас подойдёт.

Ну, это не так уж и важно, И тем не менее...

Да... Самый сезон для пищевых отравлений.

Действительно.

Мы даже не принимаем скоропортящихся подарков для Сакуры.

М-ммм... А разве не приносят продуктов долгого хранения?

Да, бывает.

Да-ааа... Уверен - сейчас самый сезон для пищевых отравлений!

И... что вы с ними делаете?

Мы их храним...

Это же продукты долгого хранения.

Это плохо! Неправильное хранение...

...как делают многие наивные души, это то, что предвещает беду!

Прекрасный баланс между сохранением и потреблением очень критичен.

Съедим! Съедим! Хоть немного!

Опять клянчишь еду?!

А-аа... Как жарко!

Черт!

Лам! Ты заперла дверь!

Теперь её можно открыть только снаружи.

Что?! Получается, я не могу выйти?!

Да!

Если никто не придёт в течение трёх дней...

...я не смогу попасть в школу. Что будем делать?!

Но, мы же наконец-то остались одни, подобно новобрачным...

Ничего страшного, если мы три дня не сходим в школу.

Так... А что насчет еды?

Не волнуйся!

Не.. Не говори мне...

Конечно! Я приготовлю свои лучшие блюда, специально для тебя!

Не надо!

НЕ НАДО!

Выпустите меня! Выпустите меня отсюда!

Спасите! Пожалуйста! Прошу... выпустите меня!

Выпустите меня!

Эту дверь, тоже можно открыть только снаружи.

Они! Они! Они!

Да.

Точно! Дзяритэн!

Жаль! Тен-тян будет гостить у Сакуры в течение трёх дней.

Так, давай приступим к приготовлению обеда!

А-аа, вот оно как. Тен-тян, ты хороший мальчик.

Бабушка, спасибо за комплимент!

Не слишком ли много для них!

Ты же не задумал совершить такой грех...

...как украсть нашу еду, дядя?

Г...Глупости! Я просто вспомнил кое о чем!

Это случилось в этом сарай.

Помнишь?

Неужели уже прошло 20 лет?

"Золотые рыбки! Золотые рыбки!"

"Золотые рыбки! Золотые рыбки!"

"Дядя, выпусти!"

"Мне страшно! Здесь какие-то твари!"

"Выпусти! Выпусти!"

"Дядя! Спаси! Выпусти меня отсюда!"

"Ну-ну, Сакура. Хватит плакать."

Тогда это и случилось... у тебя проснулась твоя сила.

Если ты что-то хочешь, можешь взять.

Сегодня, пожалуй, не буду.

Думаю, нужно навестить Атару прежде чем идти домой.

Атару и Лам-тян сейчас одни дома.

Что?!

Плохой знак!

Это штука на самом деле приготовит еду?!

Эта духовка последней модели... MZ-2000 Mk ll!

Не смотри на свет, а то ослепнешь!

Так... самое важное- добавить специи.

Твоя стряпня опять будет чертовски острой, да?

На сей раз, я запрограммировала её так, чтобы не было слишком остро, но...

...если я переборщу со специями, она может взорваться.

Взо...Взорваться?!

Ла...Лам... ты не переборщишь... А?!

О?

Переборщила.

А-аа! Что?!

Я что-то чувствую!

Проверим.

Извините...

Давай войдём.

Что... Что за?!

Лам! Это и есть твоё лучшие блюдо?!

Нет, конечно! Что-то пошло не так, как надо.

Это забавно.

Все ты виновата!

Дарин, ты в порядке?!

Эй...

Да что здесь случилось?

Ого...Вы сумели добраться сюда без единой царапины!

Мы под божественной защитой.

Боги охраняют нас.

Как бы там ни было, давайте отступим в гостиную.

Мы в безопасности.

Значит, эти штуки появились вместо вашей еды?

Это должно быть судьба. Мы пришли сюда, чтобы предотвратить нечто подобное.

Мы должны помочь этим душам используя свои способности.

Не надо! Не надо! Нам ничего не надо!

Если вы вмешаетесь, станет ещё хуже!

Думаю, кто-то управляет этим сражениям.

Точно. Мы должны призвать духов, кто управляем ими.

Вы меня слушайте, а?!

Если призовете их, попросите, чтобы они прекратили эту войну.

Лам...Я пытаюсь остановить их, а ты...?!

Ну, они уже и так начали.

Ээ?

Накано.

Коендзи.

Асагаё.

Огикубо.

Нисиоги.

Кичиёдзи.

Митака.

Мусаси-Сакурааи.

Хигаси-коганей.

Мусаси-коганей.

Да... прекрати вы!

Кокубундзи.

Ниси-Кокубундзи.

Книтачи.

Тачикава.

Хино.

Тояда.

Хачиодзи.

Арч Барчли!

Хочешь бросить мне вызов?!

Это будет забавно!

Ла...Лам, скорее, поговори с ними!

Угу.

Эй, прекратите! С какой вы планеты?!

Чего? О чем ты говоришь?

Я ангел-хранитель Сакуры!

А я дух опекун Черри!

Ч...Что?!

Если все поняли, не мешайтесь!

На сей раз, я наверняка, разберусь с этим старым хреном!

Сакура, не хами!

Дарин, что тут происходит?

Похоже, это семейная ссора и она...

...не имеет ничего общего с призывом духов управляющих войной!

Какой тихий вечер.

Да...

Сколько уже прошло с тех пор...

...как мы путешествовали вместе?

Действительно.

Имея ребёнка это почти не возможно.

Да.

Ты помнишь... Когда ты была беременна?

Да... Тогда, ты так хотел девочку, что...

...даже завалил дом девичьей одеждой и игрушками.

То было лучшее время.

И для меня.

Хмык! Как же я хотела девочку!

Ничего не поделаешь... Мы имеет то, что имеем.

Но...

Ну, хватит. Мы не так часто можем насладиться своей поездкой!

Как насчёт глотка?

Да, с удовольствием!

Сколько хочешь.

Привет! Доставка собы!

Два Тентодзи удона, как вы заказывали!

Все верно.

Звоните ещё!

Почему ты заказал еду, когда уже знал, что буду готовить я?!

Я предвидел такой исход.

Задушу!

Дарин, ты с самого начало не верил в мою готовку?!

Конечно, это же очевидно.

Меня уже начинает злить, такое отношение к себе!

Черри, подлец...как ты мог запереть Сакуру в сарае...

...только из-за того, что она съела твою еду!

Ха! Какая наивная ведьма!

Когда дело касается еды, нет ни племянницы, ни дяди!

А ты не думал, что этим принесёшь страдания Сакуре?

Возможно, ты не знала, но тогда Черри тоже страдал!

Что?!

"Золотые рыбки! Золотые рыбки!"

"Золотые рыбки! Золотые рыбки!"

В тот день...

...Черри, чтобы разделить твою боль, Сакура...

...подвергал себя обливанию колодезной водой!

В такую жару, он просто принимал ванну!

Зарублю!

Как может наивная микко Сакура...

...противостоять святой силе Черри?! Просто смешно!

Что?! Я живое доказательство, что Сакура является первой эзорцисткой в Японии!

Печему бы тебе не свалить, ничтожный, старый монах!

Наивная жрица?!

Ничтожный, старый монах?!

Теперь и их тела участвуют в этом!

Не могу смотреть!

Когда же это кончится?!

Здра-вствуйте!

О, здрасте, здрасте!

Ну что теперь?!

Все в порядке. Они часто прилетают на мою планету.

Давай уже выключим управление…

Ого, сколько дыма!

А, кстати, это случайно не ваше?

А-аа! Моя готовка!

Она в полном порядке!

Когда я играл с ним в "управляемую войну"...

...наши корабли столкнулись и взорвались...

Поняла!

Корабли на дистанционном управлении и духовка взорвались одновременно...

...соединив два места вместе!

Получается, наши корабли и ваша готовка поменялись местами!

Значит... единственная, оставшаяся проблема...

Ну, вы, прекращайте уже!

Ну-ну, помиритесь уже.

Почему бы вам не попробовать моей стряпни.

Что случилось?!

Черри!

Сакура!

Ты в порядке?!

Держись, Сакура!

Духи исчезли.

Какая невероятная сила!

Почему?! Почему они исчезли?!

Ни один дух не может обладать телом, съевшим твою стряпню!

ЧЕГО?!

Мм?

Опа! Что мы здесь натворили?

Удивительно.

Вы кто?

Ка...Ка...Как поживаете?!

Дистанционное управление- наша работа.

- Х-оо! - Мы смогли призвать духов, дядя!

Нет ничего невозможного для нашей святой силы!

Дядя!

Сакура!

Это же вкусно?!

Спасите меня! Помогите!

Стоять, Дарин!

Прекратите драку!

Не могу смотреть!

Вы двое, прекращайте уже!

Не пора ли нам возвращаться?

Так противно находиться в этом доме.

Жарко...

Давным-давно один школьник умер под ивой.

Легенда старшей Томобики рассказывает жуткую историю о духе ивы.

Таинственный старик внезапно явившийся Дарину, сообщает о сокровищах и говорит...

"Копайте школьную землю, ночью."

В следующий раз: "История ужасов о старике из ивы" Увидимся там!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).