Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Urusei Yatsura. Episode 067.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

[ Нашли! Адский лагерь в ] [ долине персиков ]

Лови!

Взял!

Неплохо поймал, Парм!

Балда, не бросай сюда диск!

Все же настроение такое приподнятое.

Наверно потому, что мы здесь.

Окруженные необъятным...

...мы наслаждаемся красотой Матери природы с трепетом в сердцах!

Это и есть настоящий пикник!

Моробоси!

Ведете себя как дети! Вам самим не стыдно?

У тебя что, проблемы с этим?

Ты какой-то странный сегодня!

Вовсе нет...

Скучно... Интересно, когда мы будем есть?

Вот черт!

Ребята, обед готов!

( Яххо! Наконец-то! )

Атару сбежал!

Ну держись!

С дороги!

Не похоже на Атару, чтобы он так отказывался от еды...

О чем он только думает?

Дарин, обед готов.

Так, последний штрих, и все будет готово.

Да, какое счастье... Я могу насладиться кухней Лам-сан!

Ради этого уже стоило приехать сюда!

И плевать нам на одного идиота, кто не хочет есть!

Боги накажут тебя!

Лучше это, чем есть её стряпню.

Что ты хочешь сказать?!

Лам-сан, успокойтесь.

Давайте проигнорируем этого идиота, и начнём есть.

Правильно! Я с удовольствие съем порцию Атару...

...пожалуйста, дайте её мне!

Что ещё за умильное лицо?!

Думаю, ты все же хочешь есть.

Атару! Если ты - мужчина, ты не откажешься от своих слов!

Мы ничего тебе не дадим, даже облизать!

Так, ребята, давайте же прими дар от сердца Лам-сан.

Ешьте сколько хотите!

( Спасибо за обед! )

Сначала, аромат...

Мм?! Что случилось, Парм?!

Ясно, ясно! Он в таком восторге, что даже отключился!

Теперь, небесный глоток...

Что с вами обоими?

Все же, вам не хватает манер за столом!

Эй, что с тобой?

Лам-сан... это что такое?

Индийский суп с острыми приправами!

Ещё есть тресковая икра с хреном и чили...

И острые баклажаны, тушеный в чили соусе...

...с острым перцем и имбирем, заправленные чили маслом.

Не вкусно?

На...Наоборот! Очень вкусно!

Соглашусь! Восхитительно!

Это так вкусно, словно не из этого мира!

Правда же, Парм?

Ах, как я рада!

Атару!

Почему ты не сказал нам, что блюда по рецепту планеты Лам-сан такие острые?!

Вы же меня не слушали, вам больше нравилось доставать меня!

Если я чего-то не ем, значит этому есть причина!

В чем дело? Ребята, вы ещё будете?

О, спасибо за угощение! Я уже наелся!

О-о? Наелся? Ты же не так много съел, разве нет?

Ну, ты!

Меганэ-сан, если ты не съешь порцию Дарина, она испортиться.

"Если ты - мужчина, ты не откажешься от своих слов!" Так, Меганэ?

Эй! Перестань, Меганэ! Не разбрасывайся своей жизнью!

Умереть за любовь... единственный путь для мужчины!

Я пошёл!

Меганэ!

А, точно!

Разве мы не брали с собой НЗ? Давайте съедим его!

Да... Только не здесь, мы не должны расстраивать Лам-сан.

-Ээ?!

-Ээ?! -Нету!

Подлец!

Это не я...

Следы зайца!

Проклятый! Украл нашу еду!

Черт! Я так голоден, словно в животе развели костер!

Все же, ты невероятный человек!

Съесть все...

Не умирай, Меганэ!

Я больше не могу!

Кажется у подножия горы есть деревня.

Да! И пока еще темно...

Эй! Красть нельзя! Моя гордость не позволит!

Так, почему ты идёшь?

- Так, почему ты идёшь? - Собрать дикие овощи!

Собрать дикие овощи!

- Без меча ты их не соберёшь? - Собрать дикие овощи!

ЗА-!

ЗАЯ-!

ЗАЯЦ!

Взять!

Подлец... Зарублю!

Еда! Еда!

Замолчи! Сейчас ты умрёшь!

Мэндо, Мэндо!

Теперь нам не придется красть. Неплохо, а?

Простите...

- Простите... - Чего?

Пожалуйста, не ешьте меня. Я прошу вас!

Почему я должен так поступить из-за какого-то зайца!

З... Заяц говорит!

Ну и что с того?

Разве тебе все равно?! Этот заяц только что говорил!

Для наших животиков разницы нет.

Это бесполезно!

Пожалуйста, не убивайте меня... Прошу вас!

Если вы съедите меня, жалкого зайца, вы проживете жалкую жизнь!

Это ты жалок!

Но, есть то, что может нас понимать...Это...

...позорно, знаешь ли...

Не так ли? Не так ли?

Наивный!

Мы говорим о выживании! Думаешь, мы сохраним тебе жизнь?!

Эй, господин! Пожалуйста, не убивайте! Прошу вас!

Эй, эта сосиска... Где ты её взял?

Ээ? Ну, в близлежащем, палаточном лагере.

Пока глупые люди обедали я стащил их!

Хотите немного водорослей?

Это все, что ты стащил?

Ну, остальное я уже съел!

Никакого милосердие.

Эй! Подождите! Подождите! Подождите же?

Я могу отвести вас туда, где вы сможете съесть что-то вкуснее меня.

Вот как... Деревня, о которой мы говорили!

Да? Вы не должны недооценивать эту деревню!

Это слишком опасно для вас людей, находиться здесь одним.

Для примера. Пройди сюда.

Сюда?

Видал? Они поставили ловушку!

Ну, ты!

А ты, оттяни ту штуку...

Ловушка!

А, вроде это...

О-оо! Что-то новое!

О-оо! Новая ловушка, одна за другой!

Пригнитесь!

Это заяц!

Люди! После стольких лет, настало время поквитаться с этим гнилым кроликом!

Что скажите? С теми деревенскими нелегко иметь дело!

Если бы меня не было с вами, как проводника, то...

И что с того, что ты привел нас сюда? Посмотри, что с нами случилось!

Похоже, нам ничего не остаётся, как пустить тебя на обед.

О пожалуйста! Подождите, пожалуйста!

Обещаю еду гораздо вкуснее меня!

Ну, больше я не попадусь на это!

Не говорите так! Пожалуйста, дайте мне еще один шанс!

Ва-аа! Я боюсь темноты! Тесноты тоже боюсь!

Мы почти на месте. Ещё немного, Мэндо!

Если эта очередная ложь, мы тебя съедим!

Нет. На сей раз - это правда!

Страшно!

Мы на месте!

Вы вернулись! Слава богу!

С возвращением! Я как раз закончила готовить для вас рыбу!

Ну, что я говорил? Прошу, прошу вас!

Мы даже одной рыбы не поймали!

Может, бросим это?

Давайте подождём ещё немного.

Почему вы ничего не поймали?!

Лам-тян вся в ожидании, она хочет готовить дня вас!

Заткнись!

Эй, Атару, сделай что-нибудь!

И что же...?

Даже если мы поймаем немного рыбы, и Лам-тян приготовит её, это будет слишком остро!

Точно, Моробоси...

...попробуй мягко объяснить это Лам-сан...

Я все слышал! Послушай, Лам-тян...

Что ты делаешь?!

И что ты хочешь сообщить ей? Может...

"Лам-тян, они сказали, что предпочли бы свиные помои лишь бы не есть твое ужасное варево"

Я удивлен, что знал о этом. А ты умнее, чем я думал.

Какое мелкое хамьё!

Твой приговор: Водная пытка!

Не издевайся над ребёнком!

Я поймал! Я поймал!

Как...Как ты мог поймать такую вещь в таком месте?!

Да какая разница?! Это персик! Персик!

Что?! Персик?!

Персик! Персик!

Успокойся, Меганэ! Уже скоро ты его откусишь! Да?

ПЕ...ПЕРСИК!

Быстрее! Быстрее дайте ему кусок!

Мэндо!

Ладно!

ПЕРСИК!

Поторопись! Я его не удержу.

Какой вкусный персик был...

Каждый раз, каждый раз ты бросаешь вызов логике и выскакиваешь в подобным местах.

Черри, смотри! Только посмотри на этого жалкого Меганэ!

Как ты мог его съесть?! Тебе не стыдно?!

Господа... Есть причина, по которой я здесь. Веская причина!

О-оо? И какая?

Да... О той причине...

А можно мне чашку чая?

Я проходил интенсивные тренировки, в верховьях реки.

Внезапно... Плотный туман окутал меня.

И...

...когда туман рассеялся...

...перед моими глазами предстала легендарная "Тогенкьё!"

Какой ещё - "Тогенкьё?"

Тогенкьё, там.... [ Тогенкьё - Долина Персиков ]

...где цветут захватывающие дух цветы, деревья гнутся от сочных плодов...

...и танцуют прекрасные девушки.

Дарин, куда ты идёшь?

Куда же ещё? В Тогенкьё! Тогенкьё!

Ты идёшь к девушкам, я права?

Плодами! Плодами! Не к девушкам!

Да...за плодами...плодами.

Нигде не вижу Тогенкьё. Где же оно находится?

Конечно же. Тогенкьё не в нашем мире!

Чего?! Тогда...

Благодаря моим каждодневным, усердным тренировкам, я смог попасть туда.

Это не то место, куда может попасть любой!

Короче, это совершенно другой мир, в который не попасть обычному человеку!

Эй, я нашёл!

Кто знал, что они установят вывеску в таком месте!

И какую роскошную вывеску...!

Ну, идём!

( ВПЕРЕД! )

Так и знала, ты пошёл к женщинам!

Не надоело? Я же сказал- мы идём за плодами!

Лам, сейчас мы думаем, только о голоде!

Только посмотри на это жалкий вид!

Держись, Меганэ! Мы скоро придём!

- Держись, Меганэ! Мы скоро придём! - П...ПЕРСИКИ!

П...ПЕРСИКИ!

- Потерпи ещё немного! - П...ПЕРСИКИ!

Теперь, когда ты поняла, Оставь нас одних. Пока!

Есть два входа!

Понятно... "К плодам" и "К девушкам".

Конечно, ты выбираешь путь "К плодам", так, Дарин?

Ну-ну, в чем дело? Поторопись, твой персик тебя уже ждёт! Ну же! Ну же! Ну же!

В таком случае...

А-аа! Rainbowman! [ Радужный человек ]

( Ээ?! )

Дураки! Rainbowman сейчас проходит тренировки...

...где-то глубоко в горах Индии!

Я один буду наслаждаться красивыми малышками!

Урра!

О-оо, Атару!

О, надо же, дороги соединяются.

Как-то здесь совсем безжизненно.

Ты уверен, что это и есть Тогенкьё?

Смотрите, о мои недоверчивые!

-О-оо! -Нашли! -Вперед!

Видите. Это персиковое дерево- подтверждение моих слов!

Когдя я был здесь, я встал вот так...

Он исчез.

Значит эта река - проход в обычный мир!

Ясно! Значит, вот откуда явился персиковый мальчик!

Что ещё за вздор?!

Девушка, как-нибудь сходим вместе в кино?

Похоже, вы плакали... Почему?

Простите, мы можем вам чем-нибудь помочь?

А в замен, пойдем со мной на свидание!

Вы люди... Как я понял, вы хотите спасти её?

...так вот, как вы видите, мы отшельники Тогенкьё...

...Но Злой Персик угрожает нам, Поэтому мы должны пожертвовать этой девочкой!

Извините, но этот "Злой Персик", Он на самом деле персик?

Да, он персик.

Это знаменитый персик "персикого мальчика с множество пьянящих персиков"?

Да, этот персик.

К сожалению, мы такие старые, что не можем сразить Злой Персик!

Мы спасем девушку для вас!

Положитесь на нас!

О-оо! Вы поможете нам?

Вперед!

- Вперед! - Да!

Взяли!

На полной скорости, в наш мир!

И куда вы убегаете? Вы должны сразить Злой Персик!

Где ваш здравый смысл?!

Как мы вообще победим этот Персик?!

Есть способ уничтожить Злой Персик...

Единственный удар святого клинка "Лепесток-персика" уничтожит его!

"Лепесток-персика...?"

Да. Легендарный меч, который можно найти перед злым деревом персика.

Однако... Чтобы добраться до меча, нужно преодолеть три препятствия.

Ну что, вы сделаете это для нас?

Пожалуйста!

Что ещё за числа?

Думайте о них, как об амулетах.

№1 напоминает человека из хорошей семьи.

С другой стороны, №4 выглядит энергичным!

№5 выглядит мертвым!

Мы все рассчитываем на вас...

Вы - наша единственная надежда!

Внимание!

Скажи, Дарин... Почему мы должны это делать?

Чтобы спасти жизнь!

Раз так... Мы должны пройти через АД!

Эй! Что это значит?! Кончайте шутить!

Дарин, быстрее, быстрее!

Нет...сил.

№5 выходит из гонки уже на старте! Признаки движения - отсутствуют!

Остальные пять, сейчас направляются ко второму препятствию.

Э?! Это ещё что?!

№2 выходит их гонки!

№1 выходит из гонки!

Только одно препятствие! Моя победа - близка! Черт!

Дарин! Сзади! Сзади!

Лам! Лам!

Ура! Ура!

Аа?

Хорошо, Лам, отпусти меня.

Уверен?

Давай же, отпускай!

Хорошо!

Лам, ты идиотка!

Дарин, это Злой Персик!

Давай же, бери меч!

Excalibur! [ Меч короля Артура из ] [ английской мифологии ]

Наш победитель номер 4! [ Надпись: Первое Место! ]

Номер три пришла второй!

Спасибо! Спасибо! Спасибо! Кто сделал деньги?

Почему у нас нет более простой азартной игры? В самом деле!

Какая разница, если у нас в запасе вечность?

Дарин! Дарин, ты в порядке?

С...Сдаюсь!

Дарин стал девушкой! Сделайте его прежним!

Рюуноске подвергается нападению...

И после поиска партнера по всей галактике возвращается принцесса Курама!

В следующий серии: "Жених по имени Рюуноске!" Увидимся там.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).