Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Tsubasa.Chronicles.13..ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Живу в погоне за мечтой в мирах без нити путеводной.

hate naki yume motomeri shirube naki sekai de

Крылья. Хроники.

Бесчисленные думы сердца наши тревожат.

kasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou

Но песня продолжается, не знает остановок.

shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta

И тени наши сливаются вместе в дали, где-то там у грани неба

tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage

И сами мы мечемся выбрать не можем - каприз, необходимость.

hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku

Но во вращении лет и судеб одно я слышу - твой голос.

surechugatta toki no uzu kuchihatetemo kimi no

Звучит он вдалеке.

koe o shinjite

Живу в погоне за мечтой в мирах без нити путеводной.

hatenaki yume motomeru shirubenaki mirai de

Но если померкнет свет или устанут видеть глаза,

boku ga hikari nakushitemo itsuka

Огонь в твоем сердце, что зажжен для меня, во тьме осветит мне дорогу.

kimi ga tomoshitekureta kirameki mune no honoo

И станет крыльями, имя которым - мечта.

tsubasa ni kawaru kibou no kakera

Вы не замерзли, принцесса?

Все в порядке.

Этот мир, сейчас особенно, холодноват весьма.

Впрочем, теплее, чем мой.

Говорю тебе, ничего не знаю!

Он просто преступник, этот Курогане!

В честь чего гражданские волнения?

Он съел всю мою еду. Кремовые слойки. Мне их Юко дала!

Я так на них рассчитывал!

Сказал же, не я это!

Курогане ненавидит!

Я в страхе!

Повелитель иллюзий

И гласит предание, что давным-давно, в замке на окраине северного королевства жила принцесса с прекрасными золотыми волосами.

И, однажды, одинокая птица впорхнула в ее покои.

Птица протянула ей сияющее перышко и сказала:

Я наделяю тебя колдовской силой.

Принцесса не смогла отказаться от дара.

И в тот же миг умерли старый король с королевой.

И стала принцесса править в замке.

Вскоре же детей со всего королевства повлекло в замок, в кромешной тьме ночи призывало их колдовское перо.

И гласит предание, что никто, никогда, не слышал уже более о них.

"Не детские сказки ли это?", спросите себя вы.

Нет. Это правдивое описание событий, что случились три сотни лет назад.

Теперь же, дети этого города снова стали исчезать в ночи, как и в старинной легенде.

Перышко с магической силой?

Мне здесь начинает нравиться.

И легенда соответствует в точности.

Только не говори, что ты поверил басням старого усатого пьяницы.

Они о перышке с магической силой.

Напоминает один из осколков памяти Сакуры.

Но я совсем не ощущаю ауру пера.

Но проверить не помешает.

Смотри...

Похоже, совсем нам здесь не рады.

Ни капельки.

Дело идет к тому, что и о легенде узнать будет весьма затруднительно.

Если кто-нибудь подскажет нам дорогу к замку, думаю, справимся.

Шаоран-кун...

Кто такие?

Мы...

пишем книгу.

Книга?

Да.

Мы путешествуем по разным странам, и собираем старые предания и легенды.

Для книги, разумеется.

И всем этим, очевидно, занимается такой ребенок, как ты?

Нет. Вот он.

А? Ну, да.

Это мой помощник. Вот - моя сестренка.

А этот - просто на побегушках.

Побегушки?!

Немедленно прекратить.

Док...

Вы были весьма грубы с этими путниками, в сущности, ничего не зная о них.

Я глубоко сожалею о том приеме, что оказали вам горожане.

Я врач этого города, Спирита.

Кай Рондарт.

Предлагаю вам пока остановиться у меня.

Большое спаси-

Что все это значит, док?

Прошу вас, успокойтесь, мистер Гросум.

Как вы позволили незнакомцам остаться в городе? В такое время!

Именно потому, что время такое.

Эти люди сказали, что собирают легенды и предания.

Они могут обнаружить что-то, являющееся ключом к разгадке.

Да что могут знать эти странники?

Что-то, что вовсе не знают живущие тут.

Ладно. Тем не менее...

Не выпускай их наружу ночью.

Мистер Гросум...

Простите, что не смог представить вас.

Это были мэр и мистер Гросум, главный землевладелец.

Мистер Гросум владеет большей частью земель в округе, и он очень влиятельный человек.

Простите, что в столь трудное время мы беспокоим вас.

Вы слышали легенду?

Слышали.

Я тоже считал, что это просто красивая сказка.

Но дети действительно стали исчезать...

Уже двадцать детей пропали.

Так много...

Значит, он не доверяет нам?

Сердце мое наполняется болью при одной мысли о том, как там дети, одни, под этим равнодушным небом.

Ты все еще меня третируешь?!

И вовсе нет, большой и мнительный Куропон!

Нам, наконец, удалось обрести безопасный приют.

Ты меня совсем сплющиваешь!

Да.

Неплохо ты сориентировался там, на площади.

Что мы пишем книгу. То-то они от нас так быстро отвязались.

Когда я путешествовал с отцом, мы часто попадали в такие переделки.

Впрочем, похоже, серьезные дела тут творятся.

Интересно, имеет ли это какую либо связь с золотоволосой девушкой, как говорилось в легенде.

Принцесса!

Принцесса!

С вами все хорошо?

Заснула, должно быть.

Ну конечно!

А Курогане намял мне щеки! Словно тесто какое-нибудь!

Золотоволосая принцесса?

Снег везде.

Ночью подморозило.

Королевство Сакуры-тян в пустыне, может она впервые снег видит.

Ой. Доброе утро, Сакура-тян.

Доброе.

Доброго утра вам.

Доброе утро.

Случилось ли что?

Не то чтобы...

Моя малышка! Я не могу ее найти!

Успокойся, пожалуйста.

Я и дверь на ночь заперла.

Опять, должно быть, дело рук золотоволосой.

Значит...

все-таки это был не сон.

Что ты сказала?

Я видела ее.

Женщина с золотыми волосами в окружении черных птиц.

Это та самая принцесса из серверного замка!

Принцесса с золотыми волосами.

Проклятие золотоволосой.

Принцесса похитила ребенка.

Выслушайте меня, прошу вас.

Она была так печальна.

Она совсем не тот человек, который может похищать детей.

Не глупи!

Что вообще могут знать какие-то странники?!

Наговорился?

Еще ребенок пропал?

У этих перекати-поле не было шанса улизнуть из дома ночью?

Моя комната прямо у входа, чтобы, в случае чего, не мешкать.

Если бы кто-либо выходил, я бы знал.

К ним это не имеет ни малейшего отношения.

Все равно, словами делу не поможешь.

Разделимся и поищем ребенка.

Мы тоже.

Обойдемся.

А какими взглядами нас награждали...

Все они подозревают нас.

Может, я сказала что-то не то.

Думаю, тут ничего не поделаешь.

И я верю всему, что вы сказали.

Спасибо.

Что там?

Русский перевод - unvasily

Как я слышал, вы видели золотоволосую?

Мне очень жаль.

Если бы я вышла, увидев ее, я бы...

Вы подумали, что это сон?

Да.

Хорошо понимаю вас. Но и вы должны понять, что горожане считают легенду чистой правдой.

Вы хотите сказать, что в основе лежат исторические факты?

Это есть в летописях нашей страны.

Триста лет назад действительно существовала принцесса. Ее звали Эмеральда.

Ее отец с матерью внезапно умерли,

и дети стали пропадать, один за другим.

А что случилось с детьми после их исчезновения?

"После исчезновения никто более не видел их прежними".

Вот что там было сказано.

Может, там имелось в виду, что они остались живы и просто не вернулись домой.

Замок давно превратился в руины,

но происходящее слишком похоже на упоминающееся в летописях.

Горожане думают, что все это началось снова.

Кто-нибудь в этом городе видел принцессу?

Нет.

Сакура-сан, вы первая.

Значит, Сакура-тян первый очевидец.

Можно ли почитать архивные материалы?

Несомненно. Если хотите, можете воспользоваться моей копией.

Как красиво!

Фью...

Забрался под пальто, сиди спокойно! Не вертись!

Он без ума от меня!

Эту стремнину никто не преодолеет.

Особенно если они тащат с собой детишек.

А как добирались до замка раньше?

Тут был мост.

Ой.

Это же...

Гросум, верно?

И какого черта он тут делает?

Кто знает...

Ладно. Будь осторожна.

Спасибо, доктор.

Большое вам спасибо.

Пойдем, дорогая.

С возвращением.

Эта девочка...

Подружка исчезнувшей прошлой ночью.

У нее совсем пропал аппетит, мать обеспокоилась.

И привела, чтобы я посмотрел ее.

Бедная малышка.

Ты, уродец, забирающийся под одежду...

Вычитал что-нибудь?

Про период царствования Эмеральды триста лет назад тут совсем мало.

В то время случилось несколько неурожаев подряд, как и теперь.

А есть что-нибудь про перышко с магической силой?

Ничего.

Но согласно общему мнению, внезапная смерть короля с королевой имели какую-то связь с исчезновением детей.

Тогда, может быть, к перу Сакуры-тян все это вовсе не имеет никакого отношения.

Я не знаю.

Но что я знаю точно...

То, что пишут в исторических книгах и летописях, вовсе не всегда правда.

Прохладно сегодня ночью.

Шаоран-кун...

Вы плохо себя чувствуете, принцесса?

Я потеряла столько памяти. Может поэтому.

И я не привыкла к тому, что меня подозревают.

Не переживайте.

Я верю вам, принцесса.

Спасибо.

Принцесса, полагаю, самое время пожелать вам спокойной ночи.

Шаоран-сан, Сакура-сан...

Я невероятно извиняюсь, но...

вы должны позволить мне запереть двери ваших комнат на ночь

Горожане требуют.

Я пытался убедить их, что не о чем беспокоиться, но...

Я понимаю.

Фай-сан сказал, что я, скорее всего, никогда раньше не видела снега, но,

ведь еще не вся память вернулась ко мне, и я не знаю, в первый ли это раз или нет.

Может, пропавшие дети сейчас замерзают где-то, под этим свинцовым небом.

Я единственная, кто видел золотоволосую принцессу.

Может, снова что-то случится.

Изо всех сил постараюсь не уснуть!

Золотоволосая принцесса!

Я должна всем сказать!

Дети!

Это же дорога к...

Дети действительно направляются в замок.

Но как они переберутся через реку?

Они по воде! Идут!

Что со мной! Я не должна...

Я только...

Я так долго ждала, когда ты придешь сюда.

Ждала, долго, долго.

Сакура... исчезла.

Вы, бродяги!

Что-то случилось?

Еще дети пропали. Пять!

Что?!

Эй, с девкой что?

Сакура-тян тоже пропала.

Это девчонка во всем виновата.

Она забрала детей, а сваливают все на легенду!

Это невозможно...

Схватить их!

Нападать... без предупреждения... некрасиво.

С дороги!

Что?!

Хотите развлечься, сопли подотрите сначала.

Фью... Куро-сан великолепный.

Фай и Шаоран тоже не подкачали!

Спасибо.

Мы не имеем к этому никакого отношения.

Оставь. Они не поверят нам.

Конечно нет! Пока мы не найдем детей, вы главные подозреваемые.

Тогда я буду их искать.

И выясню, куда и зачем они ушли.

И еще...

я найду...

ту, что более всех других дорога мне.

Шаоран-кун...

Когда город маленький

nee kono machi ga

В сумерки опускается, надвигается серая тьма.

yuuyami ni somaru toki wa

Семя малое выпускает зеленый росток.

chiisa na tane o otosu darou

И если смогли бы назвать

fumikatamerareta tsuchhi o

Истоптанную глину тропой.

michi da to yobi no naraba

Я смогла бы понять любовь, лишь закрыв глаза.

me o tojiru koto demo ai kanaa

Если плоским был бы свет, разве встретились бы мы?

kono hoshi ga taira nara

Мы по разным тропинкам разбежаться бы могли.

futari deaetenakatta

Навсегда друг от друга мы скрылись бы вдали,

otagai o toozakeru you ni

И не встретились больше уже никогда.

hashitteita

Ускоряя лишь бег, как в море корабли,

supiido o yurumezu ni

Что спешат по делам, пропадая иногда.

ima wa donna ni hanaretemo

Но на круглой земле нам не встретиться ли?

meguru kiseki no tochuu ni

Чтобы снова вместе быть уже навсегда.

mata mukaiau no darou

Чтобы снова вместе быть навсегда.

mukaiau no darou

В следующем эпизоде

Пу!

Сакура пропала!

Принцесса забрала ее, прямо как в легенде.

Она может пострадать. Что же нам делать?

Очнись Шаоран. Закрой книгу, идем искать Сакуру.

А? Нужно разузнать про землевладельца? Предоставьте все мне.

Что же за технику я использую, спросите вы? Смотрите и узнаете!

Крылья. Хроники, эпизод 14:

Что же случилось на самом деле.

Что же случилось на самом деле.

Будьте готовы к встрече с "Ирассяимахо".

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).