Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

24. Adieu, My Youth.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Роза Версаля

Кто-нибудь!

Жанна сбежала!

Теперь все в порядке.

Мы направляемся на север.

Куда вы меня везете?

В монастырь в Севре.

Кто вы?

Почему вы помогаете мне?

Вы - героиня.

Это расточительство - продержать вас всю оставшуюся жизнь в тюрьме.

Кроме того, есть работа, которую, я хочу, чтобы вы сделали.

Кто вы, черт возьми, такой?

Лучше, чтобы вы не знали моего имени.

Я лишь тот, кто помог вам.

Вы сделаете работу, о которой я прошу.

Что-то не так?

Да, монсеньор. Я поняла.

Эпизод 24: "Прощай, моя юность"

Это правда, что она сбежала?

Да, она это сделала.

А чего еще вы ждали от Жанны?

Может, это королева и помогла Жанне сбежать.

Возможно.

Несомненно, это могло быть!

Жанна была признана виновной, наряду с другими, в "Деле об ожерелье".

Настолько, что даже у королевы возникли угрызения совести.

Но некоторые слухи утверждали, что ее спасению способствовала знать, которая ненавидела королевскую семью.

Они говорили, что Версаль разобщен.

Сестра...

Где ты Жанна?

Ты можешь быть, где угодно.

Только оставшись на свободе, ты сможешь лететь, куда захочешь.

Графиня!

Давно не виделись, мадемуазель Розали.

С тех пор, как умерла Шарлотта.

Вы прекрасно выглядите. Я рада.

Пожалуйста, оставьте меня в покое.

Я прибыла сюда, чтобы увидеться с вами как ваша мать.

Прошу, не продолжайте!

Я не считаю вас своей матерью.

Вы все еще ненавидите меня, не так ли?

Это в порядке вещей.

Хоть это и был несчастный случай, это я убила Николь ля Мольер, вашу приемную мать.

Но я - мать, которая вас родила.

Этого не изменить!

Я пытаюсь перестать ненавидеть вас.

Это означает, я пробую забыть тот факт, что вы родили меня.

Так, что я не хочу снова видеть вас... никогда.

Мне грустно от ваших слов, Розали.

Пожалуйста, приезжайте в имение Полиньяк.

Я так одинока после смерти Шарлотты.

Я хочу, чтобы вы жили со мной.

Нет, благодарю!

Эй, вы слышали, что Жанна написала книгу?

Книгу?

Никто не знает местонахождение ни издателя, ни автора так называемой "секретной публикации".

Что за женщина!

Теперь мы знаем, что Жанна имеет верного сторонника.

Ни военные, ни полиция никогда не смогут поймать ее, как бы отчаянно ни искали.

Ура!

Читайте об этом!

"Мемуары Жанны Валуа"!

Вся подноготная "Дела об ожерелье" в первом издании!

И это еще не все!

Намечены второе, третье издания и далее!

Но сначала прочтите первое!

Спасибо.

Спасибо, спасибо.

"Мемуары Жанны Валуа - издание 1"

"Комментарии к скандалу с Марией-Антуанеттой"

"Часть 1: Каталог любовников королевы."

Взгляните!

"Красотка в мужской одежде, полковник Оскар Франсуа де Жерже"

Вы следуете прямо за мадам Полиньяк.

Жанна Валуа... А она ведь это сделала!

Розали?

Простите, м-ль Оскар!

Не имеет значения, что чувствую я.

Какие вопросы возникнут у простых людей, которые всерьез поверят этой книге, вот проблема.

Их отношение к королевской семье и королеве Марии- Антуанетте.

Надо что-то предпринять, как можно скорее!

Неважно, сколько запретов мы наложим,

книги будут покупаться и продаваться в кабаках, через друзей или даже через слуг.

Министр общественной безопасности...

Что, черт побери, вы делаете для поимки простого сбежавшего преступника, даже мобилизовав армию?

Что ж... Как вы знаете, простолюдины очень замкнуты...

и не дают нам сведений, когда дело касается Жанны.

У нас нет выхода, кроме как просить помощи у королевской семьи.

Каким образом?

Запросить для решения проблемы Королевскую гвардию.

Это явно кризис королевской семьи, не так ли?

А королевские гвардейцы обязаны защищать королевскую семью.

Хорошо! Министр государственных дел!

Вручите этот приказ командиру полка телохранителей

и скажите ему, что это решение кабинета министров.

Монастырь в Севре.

Она продается! Раскупается, как безумная!

Профессиональный писатель умер бы от зависти.

Перестань, Николя.

Перестань, Николя.

Не надо восторгаться такими глупостями.

Независимо от того, сколько денег мы заработаем от продаж книги,

нам никуда не выйти за пределы этого монастыря!

Хорошо... но это не может долго продолжаться.

Разве монсеньор не сказал, что он примет меры, чтобы мы жили за границей после того, как все успокоится?

Не будь таким наивным.

Мы даже не знаем, кто этот человек.

Мы не знаем, насколько ему можно доверять.

Николя, я очень

устала от всего этого.

Это кольцо от Розали.

Это в память о вашей матери.

Розали сказала:"Мне станет спокойней на душе, если я буду знать, что оно у Жанны."

М-ль Оскар,

почему вы должны искать обычного сбежавшего преступника?

Это решение кабинета министров, няня.

Я лишь исполняю приказ.

И этот преступник - сестра мадемуазель Розали...

Мы ничего не знаем о ее местонахождении.

Я не уверена, что окажусь там, когда ее поймают.

Пожалуйста, будьте осторожны.

Хорошо.

Постойте.

Мадемуазель Розали!

Только что прибыло письмо для вас.

Вместо отправителя здесь только буква "Ж".

Думаю, вы знаете, от кого оно...

Но я не скажу об этом никому - даже м-ль Оскар!

Розали, я ВОЗВРАЩАЮ тебе кольцо.

Потому что сейчас я живу счастливо

в Севре.

Ложь!

Она НЕСЧАСТНА.

Я никогда не видела, чтобы моя сестра смеялась от от всего сердца с тех пор, как мы были детьми.

Однажды когда-нибудь, надеюсь, я смогу увидеть улыбку на ее лице.

Как ваши дела, Розали?

Вы все еще не испытываете желания вернуться к вашей матери? В семью Полиньяк?

Я плохо себя чувствую.

Извините меня!

Постойте, Розали.

У вас нет другого выхода, кроме как сделать то, что я вам говорю.

Этого не может быть...

Если вы не сделает этого, то Оскар Франсуа будет арестована за соучастие в этом деле.

Прежде всего, муж Жанны, Николя, служил в телохранителях под командованием полковника Оскар.

Во-вторых, кое-кто в королевской семье заметил, что это

полковник Оскар приютила вас, младшую сестру Жанны.

У нее преступники среди подчиненных, и сестра преступницы - в ее доме.

Этого достаточно для предположения, что полковник Оскар, состоял в шайке Жанны.

Если вы не назовете меня своей матерью, и не присоединитесь к семье Полиньяк,

я доведу эти факты до сведения властей и обнародую их!

Теперь Розали, назовите меня "мамой"!

Заряжай!

Стой!

Стой!

Это не Жанна.

Всего лишь предводительница шайки воров.

Мы преследовали не ту женщину.

Оскар,

разве не лучше, что информация оказалась ложной?

Но поиски, день за днем, истощают всех:

отряд, вас и меня.

Полковнику Оскару было приказано арестовать Жанну Валуа, не так ли?

Он не поймает ее и через несколько лет.

Напротив, не он ли способствовал ее побегу?

Самое время, чтобы сообщить министру юстиции, что командир Королевской гвардии покровительствует сестре Жанны Валуа.

Нет! Не делайте этого, пожалуйста!

Чем дольше длятся поиски Жанны, тем больше подозрений вызывает полковник Оскар.

Я не могу еще больше увеличивать бремя м-ль Оскар!

Итак?

Я сделаю то, что вы говорите.

Мама...

Хорошо, хорошая девочка, Розали.

Жанна закончила писать книги?

Да, монсеньор. Все пять частей "Мемуаров Жанны Валуа".

Значит, больше она нам не нужна.

Что вы хотите, чтобы я сделал, монсеньор?

Если пожелаете, я буду в Севре сегодня вечером...

Не спешите!

Нам не стоит пачкать руки.

Есть много других возможностей.

Оскар, не удивляйся.

Розали... она...

Я хотела бы попрощаться с м-ль Оскар.

Разрешаю. Но покороче.

М-ль Оскар, благодарю, что вы проявляли заботу обо мне в течение такого долгого времени.

Я возвращаюсь в семью Полиньяк.

Я ничего об этом не слышал, ничего!

Почему так внезапно?

Думаю, что когда-нибудь

я и должна была вернуться к матери.

Что-то случилось, Розали?

Что-то произошло, пока меня не было?

Я должна сказать "до свидания"!

Розали, постойте!

Хорошо, я не буду ничего спрашивать.

Мадам Полиньяк - ваша настоящая мать.

Обещайте мне, что вы будете счастливы.

Да.

Она была такой хорошей девушкой,

как весенний ветерок.

Прощай, моя юность.

Прощай, мое счастье.

Прощайте, моя м-ль Оскар...

Мадемуазель?

Мадемуазель Розали недавно передала это мне.

Письмо от Жанны!

Жанна в Севре...?

Розали... что же она должна была чувствовать...

Нельзя ей было этого делать!

Андре, никому ничего не говори об этом.

Дай мне немного подумать.

Я понимаю.

Полковник Оскар Франсуа де Жерже!

Вас вызывает министр юстиции!

Явитесь в Версаль!

Нас только что проинформировали из влиятельного источника,

что Жанна Валуа скрывается в монастыре в Севре.

Полковник, немедленно возьмите взвод и отправляйтесь в Севр.

И вы взялись за эту миссию?

Да.

Теперь, когда местонахождение Жанны известно, если этого не сделаю я, сделает кто-то другой.

Если она, так или иначе, должна быть арестована,

единственная вещь, которую я могу для нее сделать, это осуществить арест сам.

Так я решил.

Взвод королевской гвардии, во главе с полковником Оскар, достиг Севра.

Бедная Жанна. Она и не предполагала, что мы предадим ее.

Мать Мария! Я так хорошо себя чувствую сегодня!

Жанна! Иди сюда!

В чем дело?

Там кто-то снаружи.

Это Королевская гвардия!

Проклятье, мы полностью окружены!

Жанна Валуа! Николя де ля Мотт!

Я - Оскар Франсуа де Жерже!

Мы не будем применять силу, если вы сдадитесь добровольно.

Давай, Жанна!

Сдавайтесь, капитан ля Мотт!

Что нам делать, Жанна?!

Мы окружены!

Не паниковать. Будь мужчиной.

Когда они придут - что будет, то будет!

Командир, пора штурмовать!

Подождем немного!

Сначала я пойду туда один.

Оскар.

Если услышите выстрел, ждать больше не надо,

можете начинать штурм.

Но до тех пор никому не двигаться.

Не вмешиваться.

Это приказ!

Оскар...

Остановитесь, капитан!

Выстрел послужит сигналом.

Если вы выстрелите, сюда ворвутся солдаты.

Пойдемте со мной.

Если вам надо переодеться, я могу подождать.

Вам Розали рассказала об этом месте?

Не Розали.

Клянусь.

Ясно. Я рада.

У меня все еще есть союзник.

По крайней мере, один.

Кто-то, кому я могу доверять...

Я действительно рада...

Жанна! У меня только что возникла отличная идея!

Мы можем сбежать, взяв ее в заложники!

Иди один, если хочешь бежать.

С меня достаточно.

Я так... устала.

Что? Почему..?

ХОРОШО!

Мне не нужен заложник, если я останусь один!

Значит не нужно и оставлять ее в живых!

Андре...

Она зовет меня!

Только что... Оскар позвала меня!

Ты шутишь. Мы ничего не слышали.

Андре! Нам приказано оставаться на месте!

"Приказано"? Кого это заботит!

Сдохни!

Остановись!

Для нас нет никакой надежды, даже если мы убьем ее!

Вместо этого, я хочу, чтобы ты умер вместе со мной.

Оскар...!

Оскар, ты жива, Оскар?!

Подвал...

Они спустились в подвал.

Жанна решила умереть!

Этот запах...

Порох!

Прости, Николя!

Прости. Но мне будет так одиноко, если я умру одна.

Все в порядке. Ты была лучшей из женщин.

Правда? Я рада!

Итак "Дело об ожерелье" закончилось.

Но кто помог Жанне бежать и кто опубликовал ее мемуары?

Поговаривали, что это был кузен короля, герцог Орлеанский, который тайно пытался узурпировать трон.

Но правда была навеки похоронена во тьме вместе со смертью Жанны.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).