Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] Tegami Bachi - 03 (TX ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Dreamers Team

Почтовая

Пчела

Малыш-плакса и девочка-письмо

Хранитель Лага

Хранитель Лага

Перевод: Элоя

Редакция: Amarillis

Лирика: Ryuji

Оформление: Inhesion

дотира э икэба

мираи ни цудзуи тэру но ка

вакаранакутэ кими то фута дэ тада хаситтан да

кикоэтэ масу ка

сорэдэмо сэиппаи даси та

сорэдэмо сэиппаи даси та

коэ ва ицумо карэтэ симау но кими ни мукаттэрун да

нацу но боурэй га абарэдасу маэ ни

нацу но боурэй га абарэдасу маэ ни

мотэру дакэ ни кибо мотта

сорэ ва фурассю раито но хикари но ё ни

сорэ ва фурассю раито но хикари но ё ни

мираи во тэраси та

мираи во тэраси та

нээ доко э ику доко дэмо ику

нигири симэта тэ то тэ

боку га иттэ кими га итта

хадзимари но хи

нээ доко э ику доко дэмо ику

нээ доко э ику доко дэмо ику

нигири симэта тэ то тэ

нигири симэта тэ то тэ

нигири симэта тэ то тэ

боку га иттэ кими га итта

хадзимари но хи

Куда нас приведет

Бегущая за горизонт дорога,

Не знаю я, и ты не знаешь, — мы просто идем туда.

Ты слышишь ли меня?

Все для тебя отдать готов я,

Все для тебя отдать готов я,

Но только снова тебя я увижу, сразу забуду все слова.

Пока еще живет во мне о прошлом лете память,

Пока еще живет во мне о прошлом лете память,

Свою надежду в сердце я храню.

Она, как вспышка света темной ночью,

Она, как вспышка света темной ночью,

Покажет мне, что впереди.

Покажет мне, что впереди.

Куда бы я ни шел, куда бы ты ни шла,

С тобою навсегда мы вместе...

Я сегодня там, там, где ты была

В самый первый день.

Куда бы я ни шел, куда бы ты ни шла,

Куда бы я ни шел, куда бы ты ни шла,

С тобою навсегда мы вместе...

С тобою навсегда мы вместе...

С тобою навсегда мы вместе...

Я сегодня там, там, где ты была

В самый первый день.

Янтарная Страна окружена со всех сторон морем

и разделена на три отдельных области.

Искусственное солнце освещает столицу Акацуки.

Здесь живут высшие слои общества страны. Это город избранных.

Вторая — Юусари, дом для среднего класса.

И третья область — Ёдака, где живут низшие слои населения. Бедняки, что еле-еле сводят концы с концами.

Только те, кто имеет правительственное разрешение,

могут пересекать мосты между областями.

Небольшое искусственное солнце создано ради того, чтобы освещать столицу.

Единственное крошечное солнце в целом мире, окутанном тьмой.

О! Вон там! Смотри, смотри!

Что это за лошадь?

Подумать только, кто-то из нашего города вступил на национальную почтовую службу.

Этот парень проявил себя в испытаниях и может покинуть Кэмбэл.

Теперь у него собеседование в Юусари!

Мне страшно от одной мысли об этом!

Не то, что твой экзамен...

Эй, он уже совсем близко!

Понятно!

Сабрина, говорят, он уже совсем близко.

Ах, вот как?

Что с тобой?

И куда он исчез?

Думаю, Лаг там же, где обычно.

На вершине утеса, что ли?

Как же вы можете быть такими спокойными сейчас?

Ты же знаешь, что Почтовая Пчела едет сюда, чтобы забрать его!

Почтовая Пчела?..

Извините!

Извините!

Кого принесло в такой поздний час?

Извините!

Да иду я.

Не шумите, уже открываю.

Почтовая Пчела?

Тетушка Сабрина...

Лаг?

А потом я такой: «Бам! Бам!»

Сидеть!

Я сказал сидеть!

Какой же он ребенок.

Просто бедствие, не знаю, что и делать!

Лаг, если ты не ляжешь спать, заболеешь.

Еще немного.

Ты так сильно хочешь стать Почтовой Пчелой?

Да.

Тетушка, тетушка!

Я сдал вступительный экзамен!

Правда?

Отлично, Лаг! Ты молодец.

Пять лет пролетели незаметно...

Кажется, закончила.

Вот ваши лечебные травы, господин Копылов.

А вот эротический журнал, что вы просили, господин Ханн.

Тссс!

Ах ты!

Спасибо Почтовым Пчелам, теперь у нас есть вещи из Юусари.

Ты нам так помогаешь, Коннор.

Не стоит благодарности.

Думаю, что лучше пиццы, чем на окраине Ёдаки нигде нет!

Знай я об этом, приехал бы давным-давно!

Верно, Гас?

Только нас не вини, когда растолстеешь!

Привет, Лаг!

Я не смог взять упряжь из двух лошадей, но ведь и это неплохо для начала?

Спасибо, Коннор!

Будь умницей, Лаг.

Тебе предстоит собеседование перед вступлением в национальную почтовую службу.

Ты ведь знаешь, что когда пройдешь его, не сможешь сюда вернуться?

Да...

Вот наш прощальный подарок.

Оружие?

Это старье еще работает?

Оно очень ценно!

Я буду беречь его, господин Кокэсу!

Мы будем скучать по тебе, Лаг.

Может быть, это наше последнее прощание...

Перестаньте.

Когда я стану Почтовой Пчелой, буду привозить письма вместо Коннора, так что...

Чего?

А Сабрина-то еще не пришла.

Что ты, Лаг...

Тетушка Сабрина, спасибо тебе за все...

На Почтовой Пчеле, что тебя привела, был этот шарф.

Гаути?

Я оказалась неправа на его счет.

Если ты когда-нибудь его встретишь, передай, что нет таких слов, которыми я смогла бы выразить свою благодарность.

Он дал новую жизнь такой беднячке...

Я благодарна за то ценное письмо, что он передал...

Я люблю тебя!

Ты для меня как вторая мама, тетушка!

О Боже, я сейчас тоже разревусь!

Старайся изо всех сил, чтобы встретиться со своей родной мамой.

Докажи, что ты можешь стать Почтовой Пчелой, Лаг Сиинг!

Прощай, тетушка.

Прощай, бухта Кэмбэл.

Как много семян.

Это семена деревьев, что летят из пустыни Хосэ.

Семена?

Дождитесь меня, мама, Гаути!

Я иду!

Я обязательно стану отличной Почтовой Пчелой!

Люди из Кэмбэла прежде не очень жаловали Почтовых Пчел, но теперь, похоже, все изменилось.

Благодаря поездам люди теперь могут больше путешествовать.

А Гаути знает,

где они останавливаются?

Разве ты не получал от него писем?

Нет, наверное, он очень занят в Акацуки.

Ему нужно много работать, чтобы жить там вместе с сестрой.

Гаути хочет стать управляющим, потому что это высшая ступень для Почтовой Пчелы.

Отсюда видно угольную станцию Айтона.

Стоит поторопиться. Времени не так много.

Вот и все!

Спасибо за использование службы Легких Поездок с Пони!

Ах да, где твой Хранитель?

Ты не тренировал щенка в Кэмбэле?

Он был очень упрямый.

И слушал только тетушку Сабрину...

Ты слишком мягкосердечен, Лаг.

Если ты хочешь стать Почтовой Пчелой, нужно быть решительным, несмотря на скромный вид.

Прям как я!

Коннор...

О сильных сторонах, умениях и приемах Пчел можно судить, посмотрев на их Хранителей!

О, нет, не говори так!

Похоже, доброта — твой козырь, Лаг.

Хватит дразнить меня.

Я не лажу с собаками.

А кого еще можно завести, кроме них?

Всех, кто поддается дрессировке, хоть львов и пантер.

Если деньги есть, ты найми кого-нибудь.

Похоже, мне уже ничего не поможет...

Золотистые волосы и глаза небесной синевы...

Ты чего?

Ой, кажется, вы справляете нужду! Простите, что отвлек!

Нет-нет.

Она...

Одно из посланий, что хранятся на этой станции.

Она боязливая, поэтому прячется в таком месте.

Коннор, она... письмо?

Кажется, ее доставили сюда два дня назад.

Но ее не могут никуда отправить или вернуть.

Адрес отправителя неизвестен, а почтовая нашивка заполнена неправильно.

Поэтому настоящим письмом она не может быть.

Ты говоришь, ее никак не могут отправить?

Да.

А поскольку ее нельзя доставить,

она пробудет некоторое время здесь.

После этого письма подлежат уничтожению.

Уничтожению?!

Не смотри на меня так!

Это значит, что с нее снимут нашивку и освободят.

Ее отпустят?

А что потом?

В этом шахтерском городке ей нечего делать...

Жаль, но нам нечем помочь.

Как же...

Нам нужно идти!

Поезд скоро отправляется.

Пойдем, Лаг.

Не бойтесь.

Меня зовут Лаг Сиинг.

Вы не покажете нашивку на вашем рукаве?

Да, спасибо.

Пункт назначения — Ласковые Дюны, город Лент.

Ее отправили в какой-то приют?

Лаг, что ты делаешь?

Коннор...

А ты уверен, что ее никуда нельзя отправить?

Без вариантов!

Пчелы не могут заниматься незаконной доставкой!

Это нарушение правил!

А, последний звонок!

Пора идти, Лаг!

Все-таки успели.

Теперь по прямой до Кири.

Скажи, Коннор...

Лент в 30 милях на северо-восток отсюда?..

Я смог бы добраться туда и обратно за один день.

Примерно столько.

Погоди, Лаг...

Тогда я как раз успею к собеседованию!

Ты хочешь доставить эту девочку?

Сказано же, что нарушение...

Я ведь еще не Почтовая Пчела! Значит, могу доставить ее, не нарушая правил, Коннор!

Так?

Лаг...

Она, как я когда-то...

Если бы Гаути бросил меня...

От одной мысли...

Поэтому я не могу оставить ее здесь.

Лаг...

Коннор,

умоляю!

Пожалуйста, разреши мне доставить эту девочку!

Поезд до Кири скоро отправится.

Стой!

Коннор, я все равно пойду.

И прошу просто немного подождать.

Если ты отдашь кое-что из моей коллекции эротических журналов, я уверен, хозяин станции поможет тебе.

Коннор?

Покажи это хозяину станции, все будет хорошо.

Он разрешит тебе взять с собой девочку.

Коннор!

Это временный пропуск на твое имя, Лаг.

Он позволяет тебе с Хранителем пересечь мост в Юусари.

Но поезд пойдет еще не скоро.

Придется идти до почтовой службы самому.

Спасибо, Коннор Калх.

Ты и моя тетушка — замечательные люди.

Нельзя быть таким мягким, Лаг...

Понял? Тебе нужно явиться в день собеседования.

Спасибо за все, Коннор!

Какой же он добрый.

Мне кажется, не так уж это и плохо.

Что на этот раз?

Листовка?

«Показ чудачеств» в Ласковых Дюнах?..

Ласковые Дюны?..

Это?..

Нужно доставить тебя в Ласковые Дюны.

Я Лаг Сиинг.

Скажешь свое имя?

Мое имя? Мака.

Мака?.. Милое имя.

Джэнни...

Кароль...

Сюзан...

Элизабет...

Кэрри...

Джинмэи...

Эбби...

У меня их много.

А какое настоящее?

Нету.

У тебя нет своего имени?

Я понял. Наверное, ее переправляют из одного приюта в другой...

Тебе они нравятся?

Нет.

Тогда можно... я дам тебе имя?

Ну...

Так...

Нити...

Как насчет Нити?

Нити?

Это значит «ниша».

Я имею в виду место со статуей Святой Матери и декоративными вазами!

Там, где ты пряталась...

Как тебе?

По-моему, очень...

Нет уж!

Туман сгущается.

Путь к городу должен быть безопасным... Что это?!

Гайтю?

Оружие... Мое оружие...

Ты просто слабак.

Не могу поверить, что меня напугала какая-то скальная змея... Вот обидно-то.

Но...

Она такая сильная и быстрая...

Может, она мальчишка?

Река!

Ты права! Чистая и красивая река.

Отлично. Давай тут отдохнем.

Тебе нужно быть

осторожней...

Она и вправду девочка...

Сиди спокойно.

Хватит уже.

Не жалуйся. Еще немного.

Волосы такие длинные. Удивительно.

Ну, все. Все отмыли.

А теперь...

Вот.

Эй!

Надень белье, пожалуйста!

Мне не надо!

Я знаю, они мои и немного велики...

Но они только куплены!

Мне не надо!

Надо! Они правда тебе нужны!

Ты ведь девочка, да?

Не похоже, что ты делаешь что-то плохое, но это уже слишком!

Плохое?

Понимаешь, я...

Когда-то был таким же письмом, как ты. И меня отправили в незнакомый город.

Тогда я не понимал, что происходит, и не знал, что мне делать.

Но сегодня, когда уезжал, все желали мне удачи, в их глазах стояли слезы!

Наверняка есть на свете такой человек, который будет о тебе заботиться, который будет тебя любить!

Я знаю это!

Неважно, насколько ты хорошая...

Но если этот человек увидит тебя вот так, это будет не очень хорошо!

Ты такая красивая!

Ты назвал меня красивой?

Да, назвал...

И у тебя красивые глаза...

Лаг Сиинг.

Ты первый человек, который сказал мне надеть белье.

Кровь...

Просто небольшая царапина.

Может, когда ты спрыгнула, камешками поцарапался.

Не волнуйся, ничего страшного.

Как же у тебя получается так высоко и ловко прыгать?..

Ты облизываешь руку, чтобы не было больно?

Я решила.

Что?

Я решила, что меня будут звать именем, что ты мне дал, «Нити».

Меня зовут Нити, Лаг.

Тогда вперед, Нити.

аимаи ни миэ какурэру

сора во матагу кумо но ёу на хиби

хитоми но оку дэ монокуро но киоку га

ёмигаэри афурэ со на намида кораэ исогу

како то има то мираи но хадзама дэ

нани га сэикаи ка тэсагури на мама унэру таби

хатэнаки мити дэ дэатта коно кисэки га

Life, This is My Life

има аната но мото хэ

коэ ни нара наи омои ха ёдзора но хоси хэ то

Sky, into the Sky

ики тэ юку in my soul

曖 昧 に   身 え 隠 れ る

空 を ま た ぐ 雲 の よ う な 日

瞳 の 奥 で   モ ノ ク ロ の 記 憶 が

蘇 り 溢 れ そ う な 涙 こ ら え 急 ぐ

過 去 と 今 と 未 来 の 狭 間 で

何 が 正 解 か   手 探 り な ま ま う ね る 旅

果 て な き 道 で 出 逢 っ た   こ の 奇 跡 は

ラ イ フ ジ ス イ ズ マ イ ラ イ フ

今 あ な た の 元 へ

声 に な ら な い 思 い は   夜 空 の 星 へ と

ス カ イ イ ン ツ ザ ス カ イ

生 き て ゆ く イ ン マ イ ソ ン グ

Невесомая тень моей памяти,

Словно облако в дождь, мелькнувшее на небе.

Но, лишь прикрою глаза, она приходит ниоткуда,

Опять меня зовет она, чтоб не расплакаться, я от нее бегу.

Прошлое с будущим сливаются, как реки в ней.

Я иду, но темная ночь накрыла меня, снова не могу найти

Место, где дорога в бесконечность мне подарит встречу,

В ней вся моя жизнь.

И я туда спешу, где был ты.

Голос мой уносится к тебе, и на ветру он тает в ночном небе.

Там, в темной дали,

Чтоб жить остаться среди звезд.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).