Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

tales of eternia - 06 [ac].srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Когда-то там была война...

...которая позже стала известна как "Война Авроры"...

...где вспыхнул поединок между Целестией и Инферией.

Когда война закончилась, все контакты между Инферией и Целестией прекратились...

...и так продолжается до сих пор.

Однако сейчас говорят, что оба эти мира столкнутся.

Те кто соберутся вместе, спасут мир...

...эти юные неизвестные.

Милый мой...

Успокой...

Нам грозят небеса "мираи е то"!

Эпизод 6 БАЙКИ ЭТЕРНИИ

Рук не отпускай друзей своих...

Улыбнёмся радостно жизни вновь.

Забыть о них, сигналах прошлых теней.

Их из памяти вычеркну.

Ааа как высоко...

Сияя днем, нам даря тепло, солнце с неба...

Светит планете.

Всего ты добиться мог

Спастись не могу сама!

Налетят легонько ветра и слезинок капельки сорвут

Почему заперта душа?

Не открыть дверь без твоих усилий!

Ха! пора нам лететь "мираи е то"!

Посетите Белка Мираж!

Это "Белка-сода". Бесплатная дегустация!

Даже в играх, уступают только глупцы!

Ладно, но хоть немножко то можно уступить, или нет?

Ура! Спасибо тебе Ундина!

Коготь Шторма!

Ради всего святого!

Вы вдвоём там слегка переборщили...

Ну спасибо. Ага?

Эпизод 6 Тайны Белюкарну

Мы построили!

Ага!

Ах! Я передам охватившие меня чувства в песне:

Лодка уже готова, я так счастливааа!

Спасибо вам всем! Марон, и тебе тоже!

Нуу, мне просто было скучно.

На ней мы сможем продолжить наше путешествие!

Приготовились...

Навались...

А ну ещё поднажали!

Ура! Она плавает! Она плавает!

Видите, всё в порядке! Это неслыханная удача!

Это очевидно. Кто по твоему конструировал лодку?

Даже если налетит ураган, она всё равно не утонет.

Но это не...

Утонула.

ЛИДЕР!

ЛИДЕР!

Мы могли бы закончить на сегодня.

Мы не сможем противостоять бедам, если вы будете так надрываться.

Всё равно они пока не могут покинуть остров.

Пожалуйста отдохните.

Пожалуйста подождите здесь.

Икс'сушиа одолжит нам лодку?

Я не знаю.

Но у нас нет иного выбора.

У нас больше нет денег на стройматериалы.

Спасибо, что подождали.

Госпожа Икс'сушиа желает видеть вас сейчас.

Извините, что показываюсь перед вами в таком виде.

У меня было много дел.

Аа.. Ээ.. Ничего.

Хреново.

Даже если мы вытащим её оттуда, мы уже не сможем ей пользоваться!

Печально...

Ты не мог ошибиться в чертеже?

Мой чертёж был безупречен!

Мы просто не старались при постройке!

Лови.

Я подобрал её на морском дне.

Что ты об этом думаешь?

Это на Мелониксе.

Мелоникс?

Это язык использовался во время расцвета культуры Мелониксианцев

В Инферии его следы остались лишь в научных текстах и заклинаниях призыва духов.

В Целестии он в ходу и поныне.

Даже Мереди могла говорить только на Мелониксе, помнишь?

Мы и теперь то можем общаться с ней лишь благодаря "Серьгам Ога"

А, ну да.

Но всё равно, это изумляет.

Откуда здесь взялась монета из эпохи Мелоникса...

Будучи мэром, я должна использовать казну острова с умом.

Мне очень жаль.

Как же так?

Вы правы.

Прошу извинить меня.

А, нет, это лишнее.

Извините за беспокойство.

То, что вы остались здесь на мели - это воля бога Сейфарта.

Так что, как насчёт того, чтобы просто немного расслабиться.

О? Запах соли...

Ну это, видите ли...

Я просто упала в море.

О, ну тогда может вам стоит присоединиться ко мне?

Я, я пожалуй откажусь, извините!

"Хи изуру ката йори"

"Хи озуру ката э."

Что это означает?

Я не знаю. До этого я видел всего несколько монет Мелоникса.

Но эта не похожа на них. Может быть она применялась для других целей?

Мы вернулись.

Ну как?

Остров для неё важнее всего.

Ясно. От мэра нельзя ожидать иного.

Коли так, то будем надеяться на скорую постройку кораблей.

Всё в порядке. Мы не сможем помочь Целестии, если будем волноваться по пустякам.

Это верно!

Ну, а как насчёт бани, чтобы смыть всё плохое настроение? А, Мереди?

Точно!

Ты думаешь, мы можем войти?

Похоже здесь кто-то есть.

О, боже! Извините, что показываюсь вам в столь неподходящий момент.

А, присоединяйтесь к нам!

Это что, баня?

Нуу, видишь ли...

Эй?

Я решила узнать мнение Платии-сан о её новом способе увлажнения кожи.

Видимо, что температура воды в бане не желает повышаться.

Это так?

А, ага!

Похоже, это единственное, что мы нашли в последнее время.

Возможно на этом острове руин Мелоникса - просто миллионы.

Я просто зашла забрать это.

Если вам надо, вы оба тоже можете взять одну.

Глянь, а как насчёт этого места?

Точно. Нам ведь сюда?

Горячие источники! Горячие источники!

Я не желаю вонять солью всю свою жизнь, верно?

Опа? Гляди! Просто вовремя!

Мм... путеводитель, эге?

Куда это вы все направились?

На горячие источники!

Веселье на горячих источниках, Горячее развлечение на источниках!

Хотите пойти с нами?

Эй! Это неплохая идея!

Ни за что! Ни Рида, ни Кила!

Конечно, это же шутка.

Ах-да, ну конечно же!

Ладно. Сейчас только девушки! Мы УХОДИМ на горячие источники!

ИДЁМ! ИДЁМ! Они все такие радостные.

Эта карта.

То место здесь не обозначено.

Может просто забыли про него.

Раз уж такая каменная башня существует, то она должна быть главным аттракционом для туристов

Может быть её специально не отметили?

Почему?

Кто бы мог подумать, что здесь скрывается целый город.

Ты слишком много думаешь об этом.

Это просто развалины.

И возможно тут нет никаких вещей, связанных с Мелониксом.

Ага, и вероятно это место покинуто уже сотни лет.

Кил... ты как?

Ну...

Это же...

Источники приближаются, мы там скоро будем!

Ещё немножко! Ежё чуть-чуть!

БАЙКИ ЭТЕРНИИ. Перевод: Praded (Краснодар) Хронометраж: Totoro

Эй, КИЛ!

Что стряслось, а Кил?!

Да что это с тобой?

Что происходит?

Может это...

...алтарь?

Тут всё разрушено тем ураганом.

Аххх, по крайней мере мы всё равно сюда добрались!

Где же вы - горячие источники?

Ох, мы так долго шли.

Скорее всего...

...сюда!

Идёмте, нам туда!

Не могут горячие источники быть только в одном месте.

Но на карте они указаны только здесь.

Тут должно быть несколько скрытых, причём самых лучших.

Давайте все за мной.

С чего ты решил, что нам сюда?

Ты не обратил внимания?

Все алтари повёрнуты в эту сторону.

Для этого должна быть причина.

Ты уверен, что нам туда?

Кил...

Киил!!!

Я не глухой! Не окликай меня так часто!

Кил, давай сюда - взгляни на это.

Во всяком случае - величие человека не определяется его выносливостью.

Ну! Что я говорил?!

Эт..это же...

Можете не сомневаться - эти руины принадлежат эпохе Мелоникса.

Ты полезешь туда?

Ага. Обязательно!

Если существует что-то настолько огромное, то местные обязаны знать о нём..

...но этого нет на их картах.

Ну и что ты об этом думаешь?

Мне пока ещё не всё понятно.

Похоже - это тупик.

Следы грязи с ног людей уходят за стену.

Похоже тут должен быть проход на другую сторону.

Что?

Тут какой-то фокус со стеной.

Давай ка осмотрим тут всё.

Это здесь?

Вот как?!

Ничего не происходит.

Но монета идеально подошла.

"Хи изуру ката йори, хи озуру ката э."

Я понял.

Хи изуру ката йори озуру ката.

Это путь в священный храм.

Как они там оказались?

Они не должны обнаружить это место.

Согласна.

Как странно.

Я так устала!

Ты уверена, что здесь есть ещё горячие источники?

Ааа! Что я вижу...

ГОРЯЧИЙ ИСТОЧНИК!

Я первая!

ВААА!

Фух, там вода слишком горячая!

Это потому, что ты нырнула не проверив.

Гляди, сперва надо выровнять температуры таким вот способом.

Эй?

Не так уж и горячо!

Ты можешь залезть, если наберёшься храбрости.

Ты думаешь?

Хо-хо! Марон не хорошо от горячей воды, еге?

Ничего подобного!

Ахх... водичка в самый раз.

И т-то верно.

Так хорошо, что просто хочется танцевать.

Не бултыхай воду!!!!!

Ээ? Почему? Почему мне нельзя бултыхаться в воде?

Ванны надо принимать в торжественной обстановке.

Ладно, я поняла.

Тогда я погружусь по плечи и предамся размышлениям.

Если это хорошо для твоего тела, то погрузимся же все по плечи.

Ахх, как же мне хорошо, как приятно!

Ай, холодно!

Нам надо спускаться немного быстрее.

Тут должно быть река по соседству.

Так у Марон всё же есть слабое место.

Похоже, что так.

Заткнитесь!

Не знаю, зачем я повторяла.

Мереди плохо от горячей воды.

Сюда, сюда!!

Марон?

Марон. Мы ведь друзья, верно?

Это была дружеская подначка, ведь я верю, что мы друзья.

Видишь, Мереди с Целестии.

Это так...

Разве тебе не весело?

Обычно когда я так говорю, человек веселится и хохочет.

Ты хотела меня рассмешить?

Ничего подобного!

Но...

Я не думала, что ты так легко мне поверишь.

Я всегда считала, что она другая.

И это так.

С Целестии...

По видимому Целестиане не переносят жару.

И у них необычные вкусы.

И этот светящийся шарик...

...похожий на украшение для волос.

Но это называется "Эрара" и оно есть только у Целестиан.

Это точно.

Кил!

Здесь кто-то есть.

Что за...?!

Что эт-то за монстр!

Я раньше с таким не встречался!

Рид!!!

Взываю к тебе...

Ифрит!

ГОРИ!!!

Твой приятель огненного типа!

Моя сила не сработала!

Тогда с Духом Ветра!

Кил!

Хреново!

Тут должно быть река по соседству.

Ну ладно!

Вот и славно.

Там...

Виии!

К-Как же так

Видимо путь к тайному храму полностью завалило.

Пока мы не достигнем своей цели...

...нам никому нельзя позволять пользоваться тем путём.

Пока... мы Целестиане не добьёмся своего...

Я подожду следующей главы их... хехехе... приключений!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).