Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] Shiki - 04 (CX Chap).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я любить тебя буду до гроба,

Плод греха ведь вкусили мы оба.

Глаза закрой, в тиши ночной

Познай губ зной!

Коль проснёшься при луне,

Приходи ко мне,

Настанет безумной любви час —

Страсть вмиг захватит нас.

Дай же мне скорей тебя обнять!

Горькая тьма и рада всё отнять.

Или ты мне всё же привиделась?

Век её не будет знать конца,

Эта тьма так заманчиво сладка.

Тебя пронзил колом и

Стал палачом!

Дай же мне скорей тебя обнять!

Горькая тьма и рада всё отнять.

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Я любить тебя буду до гроба,

Плод греха ведь вкусили мы оба.

Глаза закрой, в тиши ночной

Познай губ зной!

Коль проснёшься при луне,

Приходи ко мне,

Настанет безумной любви час —

Страсть вмиг захватит нас.

Дай же мне скорей тебя обнять!

Горькая тьма и рада всё отнять.

Или ты мне всё же привиделась?

Век её не будет знать конца,

Эта тьма так заманчиво сладка.

Тебя пронзил колом и

Стал палачом!

Дай же мне скорей тебя обнять!

Горькая тьма и рада всё отнять.

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Или ты мне всё же привиделась?

Перевод: Reaper

Редактирование: Blazing Wizard

Усопшие

Воскресенье, 28 августа, "Неудачный день"

Глава 4. Смерть.

Понедельник, 29 августа, "Удачный день"

Мунехиде Мурасако, местный делегат, отец Масао

Масаки Таширо, владелец книжного магазина

Четверг, 1 сентября, "Удачный день для бизнеса и судебных дел"

Хасегава, хозяин кафе "Креоль"

Среда, 7 сентября, "Удачный день, но не поутру"

Сусуму Ясумори, сын Микиясу и Нао Ясумори

Токудзиро Ясумори и Сецуко, родители Микиясу

Понедельник, 12 сентября, "Удачный день для бизнеса и судебных дел"

Муто, менеджер клиники

Шимояма, рентгенолог

Киёми Нагата, медсестра

Ясуё Хашигучи, медсестра

Сатоко Исаки, медсестра

Юки Шиоми, медсестра

Товада, бухгалтер

Глава 4. Смерть.

Это эпидемия?

Мы с Шимизу даже друзьями не были.

Всё как с Мегуми.

Добрый вечер.

Чтобы убить человека, мало порезать запястья.

Тогда скоро зайдём.

Знаешь, Каори, что-то тут нечисто.

Ты о чём?

О деревне!

Слишком часто умирать повадились.

Сперва Мегуми, потом Ясуюки с лесопилки...

Направо и налево умирают!

С тех пор как в Канемасу переехали.

Вон Ясуюки перед смертью повстречал тётку из Канемасы.

И Мегуми забралась на их холм и умерла.

Она, кстати, её тоже упоминала.

Она прекрасна...

А та только отнекивается...

Хватит!

Каори?

Хватит уже об этом!

Ота из Сотобы умер?

Ему стало очень плохо.

Я о том, кто в школе преподавал.

Преподавал?

Значит, вы не о Гозу, а о его сыне Кенджи?

Да.

Что касается похорон...

Уже двенадцать.

Мы были правы...

Да?

Маса, ты?

Да.

Сейшин, слышал, что умер Таками, наш местный полицейский?

И Таками?

Как же так?

Дети Таками говорят, что он вчера слёг с простудой.

А сегодня упал в обморок в уборной.

Его жена от горя никого и ничего не слушает.

Не мог бы ты позвонить ей?

Хорошо.

Семья Таками переехала?

Прямо после его смерти, что ли?

Да.

Жёнушка прихватила обоих детей и уехала в тот же день, никому и слова не сказав.

В тот же день?

Ага.

И самое странное, что вещи они здесь оставили.

А ночью ни с того ни с сего появились грузчики, забрали всё и уехали на грузовике с надписью "Такасаго Мацу".

Вроде бы кому какое дело...

Но представляешь, к тому времени появился новый полицейский.

По-моему, Сасаки звать.

И мне почему-то кажется, что он не из добряков.

Потому что Таками на лицо был ребёнком.

А всегда так быстро новых назначают?

Не знаю.

Кстати...

Где-то я это уже слышала.

Точно — Шиноды посреди ночи уехали отсюда на грузовике "Такасаго Мацу".

Тоже без прощаний.

Они словно убегали от чего-то.

В Канемасу тоже ночью приехали.

Мода такая, что ли?

Или те грузчики днём не работают?

Твоя паста.

Аппетитно-то как!

Отведаем-ка!

Странные переезды, странные новые соседи.

Что творится в нашей деревушке?

Сюда, сюда!

Сердце только остановилось!

Быстрее!

Да!

Доктор, мой внучок Сусуму умер?

Его ещё можно спасти!

От Нао заразился?

Микиясу?

Тошио...

Сусуму умер?

Тахикардия.

Дыхание поверхностное.

Белок глаз...

Ночью Сусуму...

Ма... мама...

Он звал Нао во сне.

Видимо, это были его последние слова.

Постойте, его тоже заберите!

Отвезите в больницу!

Только анализ крови возьму!

Это Озаки.

Сейшин?

Говорят, сына Микиясу увезли на скорой.

Вот я и подумал...

Что ты сказал Микиясу?

По правде, сейчас я проверяю его периферическую кровь.

Гематокритное число и уровень гемоглобина снизились.

Это точно анемия.

Судя по мазку, стало больше ретикулоцитов.

Получается, с ним...

То же самое.

Думаю, их заразила Нао.

Боюсь, они обречены.

И Микиясу...

Микиясу тоже?..

Сунако, ты?

Добрый вечер, дядя Мурой.

А где я?

Куда я забрела?

Мы в храмовых владениях.

Храмовых?

А это не монастырь?

Нет, кажется.

Да, монастырь.

Точнее, его задумывалось построить.

Вот как.

Внутри есть запасные фонари.

Одолжу тебе.

Мы на моей секретной базе.

Витражи. С жуткими картинками.

Человек на костре дёргается.

Пляшущим дождевиком назвали.

Любил архитектор мучеников, правда?

Наверно.

Храм построил человек из Канемасы.

Я уже слышала это слово.

Так вы зовёте место, где мы живём.

Сунако, а ты часто по ночам гуляешь?

Ну, днём я не могу.

Болею. У меня повышенная чувствительность к ультрафиолету.

И переехали мы сюда, чтобы я поправлялась.

Ясно.

Дядя Мурой, вы не грустите.

Да я не только из-за тебя.

Мой ещё молодой друг и его сын могут умереть.

Дело ведь необычное.

А вам не грустно, когда умирают старые люди?

Ты не так поняла...

По-моему, ужасно, когда люди совсем не успевают пожить.

Смерть всегда ужасна.

У молодых и старых, добрых и злых —

у всех один конец.

Перед ней все равны.

Вот почему она такая страшная.

Поведение, возраст, характер, богатство, красота —

всё это важно лишь при жизни.

Любая смерть ужасна, ведь после неё ничего не остаётся.

Сунако...

Мне уже пора домой.

Можно я как-нибудь зайду?

Заходи, конечно...

Но на дорогах ночью опасно.

Так что лучше не надо.

Половины свободы у меня нет.

Нельзя мне бояться всяких мелочей.

В следующий раз захвачу книгу.

Если встретимся, автограф не дадите?

Доктор, вам звонит Танигучи из больницы.

Угу.

Да.

Хорошо.

Доктор, звонили из-за Ясумори Микиясу?

Ясоё, Рицу.

Когда с утренней рутиной разберёмся, собираемся в комнате отдыха.

Передайте всем.

Да.

Муто и другие ребята из офиса могут не понять,

если что — спрашивайте.

Ясумори Микиясу умер десятого.

Это уже девятнадцатая смерть.

Серьёзно?

Так много...

Да, очень много.

Люди умирали не только в деревне.

И если учесть все смерти, о которых знают в городе, Микиясу получается девятнадцатым.

Ситуация из ряда вон.

Заболевание явно инфекционное.

Причём приобретённое.

Маловероятно, но болезнь может быть аллергической.

Причину смертей мы не выяснили, так что помощи у городских просить рано.

А властям доверить дело нельзя?

Сам того хочу.

Но, как я уже сказал, сначала надо собрать больше данных.

Пока мы только знаем, что всё начинается с анемии.

Судя по результатам анализов, нормоцитарной нормохромной.

Выходит, причина или кровоизлияние, или гемолиз.

Теперь ясно, зачем вы сделали Нао томографию.

Но внутренних кровотечений у неё не было.

Значит, гемолиз?

Остаётся только этот вариант.

Правда, по анализам не видно, что эритроциты разрушаются.

Может быть, дело в наркотике или яде.

Но по нашим пациентам так не скажешь.

Кстати, важно, что почти все они умирают ночью.

Неужели ПНГ?

Пароксизмальная ночная гемоглобинурия.

Ясно.

Тогда у Нао образовался тромб, и умерла она из-за сердечной недостаточности?

ПНГ может и почечную недостаточность вызвать.

Готода Фуки ведь от неё и умер?

А разве ПНГ так быстро прогрессирует?

Может, тяжелая форма?

Вы, девушки, у нас молодцы.

Я тоже на это внимание обратил.

Но у Микиясу, как мне сказали, не одни почки отказали.

Ещё были повреждения лёгких и печени.

Множественная недостаточность органов... МНО...

Или сейчас это синдром полиорганной недостаточности?

Как бы то ни было, поражено всё тело.

МНО начинается после анемии.

Между ними — 3-4 дня.

А как болезнь передаётся?

Если напрямую, то первыми должны заболеть родные.

А ещё — мы.

Кто же разносчик?

Крысы или комары?

Будь они разносчиками, уже все в деревне заразились бы.

Может, болезнь не у всех развивается?

Или дело в предрасположенности, поэтому кто-то умирает, кто-то нет.

Да, я тоже ставлю на животных-разносчиков.

Пока давайте соберём медицинские дела.

Понимаю, все волнуются.

Но если будем осторожными, то не заразимся.

Ещё очень важно, чтобы клиника не стала источником заразы.

И пока всё не подтвердится, никому не говорите.

Нет ничего хуже паники.

Доброе утро, Юки.

Не может её здесь быть!

Она умерла уже!

Нацуно!

Чего еле ноги волочишь?

Ну и лицо у тебя.

В чём дело?

Я у тебя посплю.

Ладно.

У меня тоже есть к тебе разговор.

Жарко!

А где братец с другом?

Они оба в комнате Тору.

Что-то Нацу к нам зачастил.

У него других друзей нет?

Будет тебе, Аой.

Нацуно,

понимаю, почему ты хочешь свалить из деревни.

Но всё-таки, если от учёбы будешь недосыпать, только здоровье загубишь.

Не указывай мне.

И перестань по имени называть.

Слушай, Нацуно, сделай мне одолжение.

Ничего себе.

Какое?

Как сказать,

понимаешь, мне бы позвать Рицу покататься на выходных,

но я никак не решусь.

Составишь компанию, когда я её приглашу?

А?

На учебной поездке вы ведь вместе были?

Да, но на этот раз я хочу устроить свидание.

Стоп, стоп.

Хотя на вид она молоденькая, но ведь постарше тебя будет?

На вкус и цвет, конечно, товарищей нет...

Хорошо.

Я схожу.

Серьёзно?

Спасибо!

Так и знал, что ты не откажешь...

Кому сказал, хорош любезничать!

Я очень устал.

Так что лягу спать.

Погоди!

Я же тебе сегодня матрац подготовил.

Можешь оставаться на ночь, когда захочешь.

Говорил же, погоди спать.

Шимизу!

Ну вот, они уже спят.

Не видать помощи с домашкой.

Всего лишь Аой...

Юки!

Юки!

Шимизу!

Ненавижу его.

Потому что тебе, Юки, он дороже меня.

Скажите, Тацуно?

Поэтому...

Стой!

Стой!

Стой!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).