Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[A_P]Team Servant x Service - 06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Алло? Привет мама.

Ты не должна звонить так часто.

Я просто волнуюсь...

Ты ведь не потратила все деньги

на проживание на книги?

У меня всё в порядке.

На работе к тебе кто-нибудь придирается?

Сотрудники, семпаи или может быть босс?

Мои сотрудники и семпай относятся ко мне хорошо,

и мой босс...

Мой босс...

Ей!

Доброе утро, Ямагами-кун!

Мне нужно идти работать, я ложу трубку.

Хорошо, поговорим позже.

Доброе утро.

Доброе утро!

Ты не должна была ложить трубку, просто для того чтобы сказать мне привет.

Проект команды

[A_P]Team

Работник х Служба

Перевод - Degeti&Vadamas

Сверка с японским - Veles

Неожиданные проблемы и Прятки

Моя дочь купила мне новый галстук!

Одень его на меня, Ямагами-кун!

Я не знаю как завязывать галстук....

Я сделаю это.

Ух ты, Чихая-чан, у тебя неплохо получается.

Такое чувство как будто ты завязываеш галстук своему пар—

Чи-Чихая-сан?!

Ну, как я выгляжу?

Вам идет.

Голый и в галстуке...

Упс. Я не увидел вас.

У-у вас всё в порядке?

Я не могу поверить что вы ребята...

наступили на вашего босса...

Это попадет в новости!

Первая вещь которая точно попадет в новости, так это то, что наш босс мягкая игрушка.

Ичимия-кун...

Что такое?

Совсем недавно мы вместе ходили пить,

однако я чувствую непреодолимую стену межну мной и новичками.

Ну, их босс мягкая игрушка...

Я хочу общаться с ними побольше...

у тебя есть какие-то предложения?

Общаться?

Хасебе

ты не мог бы положить шефа себе на плечо пока работаешь?

Зачем?

Пообщаться.

Ох, мне нужно закончить работу как можно быстрее..

О! Вот это энтузиазм, Хасебе-кун!

Довольно неловко будет работать с плюшевой игрушкой на плече..

Я работаю здесь последние 30 лет.

Ты должен за сегодняшний день у меня многому научиться.

Камень-ножницы-бумага! И еще разок!

Да уж, я и не знал, что здесь есть место где можно от души отдохнуть.

Я многое усвоил сегодня.

Не перенимайте у него странные привычки пожалуйста.

Отдел соц. обеспечения

Такс, Ямагами-кун, надеюсь на тебя.

Я немного нервничаю.

Да ладно тебе, расслабься.

Ну ка посмотрим.

Из-за этого "Препятствия" я ничего не вижу...

Ну ты даешь..

Он на меня вдруг разозлился...

И вот так.

Посмотрим...

Это..

Я должным образом исполняю свои обязанности?

Ямагами-кун..

Тебе во многом нужно быть осторожной.

Я до сих пор считала себя хорошим работником, но...

Следующая Миеси-кун! Надеюсь на тебя!

Да, я тоже.

Вау. А ты довольно высокая для женщины.

Просто идеально чтобы сидеть у тебя на плече.

Причуду зайца.

Плечи широкие, удобно перемещаться

Причуды зайца

И в отличии от Ямагами-сан, отлично видно пол.

Причуды зайца

Что такое?! Я же хвалил тебя!

Так вот, и вот так вот, жена моего сына...

...моя невестка...

Один Час спустя

Жена моего сына...

Два часа спустя

Тяжко...

Пожалуйста не разговоривайте.

Если она заметит что вы говорящая игрушка,

ее история никогда не закончится.

Ох, устала..

Шеф, может быть хватит?

Но я еще хотел понаблюдать за твоей работой.

Но если вас сейчас увидит Токо-сан...

Миеси.

Работаешь с игрушкой на плече.

Вы действительно хотите чтобы я устроила вам сейчас лекцию по этому поводу?

Сколько это еще будет продолжаться?

Устал.

Шеф, как вы?

Новичкам в этом году дали больше свободы или что...

Но это в порядке.

Атмосфера в офисе раньше была намного строже,

все вокруг придерживались правил.

С тех самых пор вы стали мягкой игрушкой, да?

Да.

Раньше вы тоже были стеснительным...

Когда я был молод, то давил на людей, которые выделялись среди других...

Если бы вы быстро работали, вам бы сказали сбавить темп.

А? Почему?

Потому что если один человек усердно работает,

то и другие должны были стараться намного больше, ведь у них

всех была одинаковая зарплата.

Отец Хасебе-куна был очень трудолюбивым человеком, его даже простуда не брала.

Он был отчаяным работником, пока не женился.

Хасебе, есть вещи

которые можно изменить только приложив больше усилий.

Давай сделаем все возможное!

Это было так грубо...

Ну естественно, всякий разозлится если ему будет читать лекции мягкая игрушка...

Но видимо, эти вещи звучали грубо.

Здесь работают люди, которые зарабатывают себе средства жизни,

так что это зависит от личных целей каждого.

Эй, что у вас тут?

О, Хасебе-сан

На самом деле, я совсем не похож на своего отца.

Хасебе-кун...

Я всегда буду рядом с тобой.

Он сделал это, прямо как отец...

Вчера я пообщался с новичками...

Неужели все так плохо потому,

что она не видят меня в живую?

Кажется Токо, в последнее время

постоянно бывает в офисе..

Что случилось?

Над чем-то задумался?

Интересно, у Токо есть друзья...

Чето-то не хватает...

Раз ты заговорил...

Я не уверена в этом.

Вы меня игнорируете?!

Я вдруг забеспокоился...

Раз ты так говоришь, то наверное..

Послушай меня, Миёси-кун!

Да?

Думаешь во мне чего-то не хватает?

Чего? Ну... стыда?

Я в этой форме, потому что я стесняюсь!

Токо-сан приходит в офисную палату почти каждый день...

Но с чего вдруг?

Ну, когда я думаю об этом...

Дурак! Дурак! Дурак!

Она всегда, всегда... была со мной.

Это совсем другая причина.

Я надеялся что Токо заведет себе друзей своего возраста,

но теперь я волнуюсь.

Эй.

У нас тут посетитель.

Школьница!

Семпай, необычная реакция..

Подожди, это же форма...

О, вот и ты. Привет, Папа.

Что? Папа?

О, Канон.

Шеф "Папа"?

Иди сюда, Канон.

Я Канон Момои.

Спасибо, что приглядываете за папой.

Разве не милашка?

Люди говорят, что она похожа на меня.

Серьёзно?

Кстати, Канон, зачем ты сюда пришла?

Мама попросила кое-что принести.

Мне так неловко, я на работе у папы.

А ничего, что твой отец кролик?

Мама сразу, что-то заподозрила, когда услышала твой голос.

Она сказала передать это тебе. Твой хвостик!

Мой хвостик!?

Когда ты перешел в другое тело,

мама забыла его надеть.

Так что ты ходил без него 5 месяцев.

О, я даже не заметил.

Вот.

Вот оно.

Это то, чего мне не хватало!

Я чуствую себя по новому! Правильно, ребята?

Папу не уважают на работе?!

Я пришла, работнички!

Токо-чан?

Эй, а ты чего тут забыла?

Вы двое...

Мы друзья.

Как бы то не было, Канон, что ты тут делаешь?

Мне нужно было кое-что сделать.

Кстати, это ещё, что за игрушка?

Это новый талисман для офиса.

Чего? Как-то неубедительно.

Она прикрывает отца...

Токо-чан, давай выпьем чай и пойдем домой?

Чего? Но я только пришла...

Всё в порядке. Просто пошли. До свидания!

Так значит его дочь и Токо-сан дружат...

Проблема была устранена.

Ребята!

Та вещь, которой мне не хватало...

вот она, я прав?

Так значит у Токи-сан есть друзья.

Слава богу!

Опять меня игнорят!

Я рад.

Я не в теме, но думаю у них всё хорошо!

Мама?

Ты же уже звонила утром... Что случилось?

Ну мы закончили, не успев толком поговорить. Ты знаешь,

ты говорила насчёт вашего босса.

А, да, он хороший человек.

Он милый босс...

Йапи! Йапи!

А потом жена моего сына,

даже не приготовила мисо утром!

Почему вы это не понимаете?!

Эй, Миёси-кун!

Мийоши-сан уже выдохлась!

Ты в порядке, Миёси-сан?

Я в порядке. Просто это работа...

Кстати, Ямагами-сан, почему ты тут работаешь?

Чего это ты, неожиданно?

Ну, я просто хочу поговорить...

Потому что я постоянно всех слушаю...

Я... Я хотела найти того гос. служащего, который потвердил моё имя

и поквитаться с ним.

Ты его нашла?

Этим я займусь после, как научусь нормально работать.

Я не хочу кому-то надоедать, как Хасебе сан!

Значит, ты ещё не начала поиски.

Кстати, а ты ходила в университет или техникум?

Я ходила в младший колледж и специлиазировалась на литературе.

Я люблю читать книги, поэтому...

Младший колледж... значит два года?

Разве этого тебе хватило?

Это было быстро,

но мне захотелось работать.

Тебе есть на что пожаловаться?

Да, конечно есть, но...

На свою зарплату я могу покупать себе кучу книг!

Они тебе и вправду нравятся.

На этом все.

Миёси-сан, ты наверное устала.

Когда закончишь с этим, отдохни немного.

А, хорошо... Извини.

Нет... Вообще-то, извини меня за сестру.

Нет, что ты!

Я хочу уйти...

А я всё слышал.

Ха-Хасебе-сан!

Это не то, что ты думаешь!

Это не означает, что я хочу уйти...

Точно, точно.

Это не значит, что я ненавижу Току-сан, Танаку-сан

или босса, или ещё кого...

Точно, точно. Не беспокойся.

Все начинающие так думают, я прав?

Ну, возможно ты прав.

Я всё понял,

потому что в течении года я вообще работать не хочу!

Извини. Это я должен иметь дело с Танакой-сан, Токой-сан

или с боссом, но ты им всем нравишься.

Более того, у меня аллергия на Танаку.

Всё хорошо.

Но почему у тебя аллергия на Танаку?

Я имел в виду, что мне просто не нравится имя "Танака".

Понятно...

Причина, почему я хочу уйти не из за работы,

я просто не закончила аспирантуру, поэтому мне кажется еще рано для работы...

Это чувство мне неведомо.

Потому что я завалил даже колледж.

Мне даже захотелось почувствовать это небрежное отношение...

Но почему ты не закончила аспирантуру?

Я просила родителей о поступлении в колледж без экзаменов, потому что я провалила один.

И что бы это дополнить, я попросила их устроить меня еще и в аспирантуру.

Но мой отец заболел,

И долго он бы не протянул...

Мийоши-чан...

Они солгали мне,

когда сказали, что заберут меня домой.

Если тебе тяжело, ты можешь выплакаться...

я понимаю, что они волновались обо мне.

Но я пыталась не давить на них сильно,

Я просто хотела ходить в колледж и получать стипендию.

Ты можешь кричать, кричи!

Но все это так замечательно.

У всех есть, что-то что им нравится

или, что-то что они должны сделать, или хотят...

А у меня ничего. Всё кажется таким недосягаемым.

Хасебе-сан.

Хорошо, тогда я освою мастерство безделья!

Эм... пожалуйста, просто работайте.

Я лучше пойду.

Да, тебе бы стоило.

Все будут за тебя волноватся.

Сейчас я чувствую себя намного лучше.

Спасибо большое.

Без проблем. Обращайся.

Мне стало легче после того, как я узнала что есть люди хуже меня.

Ниже неё

Ниже неё

Это не то о чем вы думаете!

Ниже неё

Я ниже... на самом низу.

Нет! Эм...

Как бы это, я не говорила что вы-

Всё в порядке, всё в порядке.

Я об этом даже не беспокоюсь, можешь возвращаться.

Давайте постараемся, Хасебе-сан.

Если ваша жизнь будет слишком обыденная, ваша жизнь в конечном итоге будет потрачена зря...

Это должно было быть утешением!

У меня всё в порядке. Всё хорошо. Ты можешь идти.

Ох, Миёси-сан, с вами всё в порядке?

Ну, да.

Уменя... всё в порядке.

"У меня"?

Ну, раз у Миёси-сан всё в порядке, я рада.

Хасебе-сан, вы опять бездельничаете!

Еще пять минут.

Я восстановлюсь через пять минут, так что пожалуйста оставьте меня одного.

С-с вами всё в порядке?

Еще утром я чувствовала себя так, будто только пришла на эту работу,

но сейчас всё в порядке.

Это не вина посетителей или окружения,

так что я должа работать усерднее!

Ох, Сая-чан.

Мне нужно чтобы ты меня выслушала.

Что такое, Танака-сан?

Мне интересно... ты выйдешь за моего внука?

Ну, эмм... вы шутите, да?

Я серьёзно.

Он стал банкиром. Он ответственный и такой хороший мальчик.

Очень ответственный.

Я надеялась что ты станешь его женой.

Эмм...

Поняла! Я поменяю тему разговора.

Кстати, а как поживает ваша невестка?

Нормально. Но мой сын...

Он очень ответственный и такой хороший мальчик.

Вау, это чудесно, Миёши-сан!

Это не чудесно...

Подобное часто случается?

Когда такое предлогают?

Точно не знаю, но не очень.

Вау. А как насчет вас, Хасебе-сан?

Да, иногда.

Семпай и я ходим по домам, для соц опросов,

и иногда бывают такие разговоры.

Но семпай выглядит лучше меня, поэтому он получает больше внима—

Или я так думал,но если подумать, то нет...

Но тем не менее, к вашему сведению, это не подразумевает ничего пошлого,

возможно они просто хотят выйти замуж за гос. служащего.

Это ведь стабильная должность.

Но она попросила меня уволиться и выйти замуж за него.

Они ценят твою личность.

Это удивительно, Миёси-сан!

Круто!

Это не удивительно!

Я... я не хочу пока ни с кем встречаться.

Как я могу ей это сказать?

Просто отклони, четко и ясно.

Игнорируй это.

Я без понятия!

Миёси-чан,, ты никогда не отклоняла подобные предложения?

Признания и прочие.

О-отклоняла, но...

Но в восьми или девяти случаях из десяти, они плакали.

Что ты с ними сделала?!

Я не отклоняла десять человек...

Мы не об это спрашивали.

Как ты их отклоняла?

Н-ну....

Ты мне нравишся! Давай встречаться.

Что?! Почему он обьясняется мне в любви?

Есть ведь девушки лучше меня...

Он должен переоценить себя.

Э-эм... ты должен посмотреть в зеркало и подумать еще раз.

Что-то типо такого.

Я бы тоже заплакала..

Почему бы не думать позитивно и не встретиться с ним?

Что?

Как выглядит внук Танаки-сан?

Ну... Она сказала что он банкир, очень ответственный и хороший человек.

Ему 22 он ответственный... Кажется она так сказала.

По тому, как это звучит, он, кажется, неплохо выглядит.

Миёси-сан, мне кажется не нужно.

Почему ты за неё решаешь?

Танака....

Нет, это может быть другой человек ... Я, наверное, просто слишком много думаю об этом ...

Мне интересно что не так с Хасебе.

Без понятия.

Женитьба... Если я выйду замуж то я стану домохозяйкой

наверное у меня будет время чтобы доучиться!

Это ужасно!

Я ужасна! Я ужасный человек!

Успокойся, Миёси-сан!

Наверное она очень гордится своим сыном.

Почему бы тебе серьёзно об этом не подумать.

Да, она права.

Ты права... я не очень серьёзно к этому отношусь...

Но если Танака-сан настолько серьёзна,

и когда ты откажешь...

Вы должны посмотреть на своего сына и подумать еще раз.

У Танаки-сан будет сердечный приступ, так что будь осторожна.

Борись!

Тяжесть моих чувств раздавит меня.

И к тому же, послушай Сая-чан, жена моего сына...

Она говорит уже больше часа,

но ни разу не сказала о своем внуке...

Спасибо богам.

Может быть, я был слишком много думала об этом.

Если об этом подумать, то и у внука Танаки-сан есть и свои чувства тоже.

Я смущена.

Сая-чан.

Да?

Так когда ты собираешся выйти замуж за моего внука?

Он банкир, ответственный и такой хороший мальчик. Ответственный...

Т-танака-сан... Эм у меня нет желания выходить замуж... так что...

Понятно, Сая-чан...

Танака-сан...

В следущий раз я его приведу.

Танака-сан!

Опрос по Служащему на этой неделе.

На этой неделе опрос по служащему будет в виде пазла кандзи!

Вы должны выяснить какой кандзи подойдёт сюда.

Ответ на нашем сайте.

К тому же, если вы не поняли, то вы глупый.

Токо-чан, ты недолжна говорить подобные вещи.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).