Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Leopard-Raws] Sengoku Basara - 13 RAW.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Подождать?

Или же выступать?

Как бы то ни было, нужно принять решение...

Братан!

Беда!

Чего там, Сигэ, Эбиноскэ?

Поступила весть из Зэннодзи.

К нам приплыла лодка с двумя незнакомцами!

Рад встрече с вами.

Я правитель провинции Кага, Маэда Матадзаэмон Тосиэ.

Благодарен вам за то, что согласились нас принять.

Я его жена, меня зовут Мацу.

Я Тёсокабэ Мототика.

Не буду просить запомнить.

А, прошу прощения.

Похоже, вы пришли сюда с миром.

Ну, так что же вас привело к Демону Западного моря?

Не стесняйтесь и говорите прямо.

В таком случае...

Я хочу, чтобы вы передали мне провинции Иё и Сануки.

Наш господин, великий Ода Нобунага, считает,

что если вы оставите у себя лишь провинции Тоса и Ава,

то это будет приемлемо для него.

А ну-ка полегче!

Захотел землю за просто так?

Что, уже решил, что завладел страной?

Передайте вашему князю тьмы из Овари:

"Берегись, твоя самоуверенность погубит тебя".

Демон Западного моря, Тёсокабэ Мототика-доно.

Всё это ради того, чтобы на Сикоку не проливалась кровь.

Прошу вас, соглашайтесь.

А если откажусь?

Мацу!

Мы пришли сюда готовыми ко всему.

Тёсокабэ-доно.

Вашим противником буду я.

Раз так...

то скажу, что надеялся хоть раз сразиться со знаменитым копейщиком Матадза, о котором столько слышал!

Впрочем...

Не спешите.

Если пойти в услужение не к тому человеку, то проблем не оберёшься.

И не столь важно, в какое время и в каком месте это произойдёт.

Вам дали единственный приказ - либо сжечь всё, либо убить всех.

Неблагоразумный и необъяснимый приказ.

Вы попытались смягчить его,

но князь тьмы был глух к просьбам.

И взамен потребовал, чтобы вы укротили меня, правителя всего Сикоку,

а если у вас не получится, то он сожжёт вашу провинцию Кага.

Я ведь верно говорю?

Я слышал, как разобрались с Адзаи из Оми.

Так вы обо всём знали?

Господа, вас, должно быть, любят на родине.

Да и жена твоя тоже ничего.

Всё как рассказывал этот балбес.

"Этот балбес"?

Мори-сама.

Зачем вы пришли сюда?

Выйдите ненадолго.

Есть.

Ну, спасибо.

Подошлёшь его ко мне ещё раз - я его безжалостно убью, и не посмотрю, что это обезьянка.

Похоже, ты подумал, что поговорить со мной - неплохая идея.

И потому пришёл сюда вместе с Юмэкити.

Мне это так понимать?

Да, братец Мори?

Перед тем как ответить, я должен знать, кто ты.

Я уже не раз говорил.

Я...

Если бы ты был бродягой из клана Маэда,

то не пытался бы помирить меня с Тёсокабэ

с целью победить Оду.

Все твои действия разнятся с тем, что должен делать член клана Маэда из провинции Кага, который служит Оде.

Но вот он я.

Я делаю то, что считаю правильным.

Так ведь, Юмэкити?

Обезьяна тебе не ответит.

Если хочешь сохранить голову на плечах...

А самое главное...

Шпионы, которых ты послал в Сикоку, так и не вернулись, я прав?

Я поймал их и передал Демону Западного моря в подарок.

Теперь-то хоть поверишь?

С ним непросто было поладить,

но я смог свести наш поединок к ничьей, и тогда он наконец-то выслушал меня.

Демон Западного моря всё-таки решил мне помочь.

А как поступишь ты?

И разве имеет значение, кто я такой?

Если ваша встреча не приведёт в битве,

то всё это не зря.

К счастью, я попал сюда и лично убедился,

что шпионы Тёсокабэ также ещё живы.

Ну что?

Как насчёт обмена заложниками во Внутреннем море,

а затем и совместного выступления против Оды?

Ты думаешь, я на это пойду?

Прости, но тебе придётся согласиться.

Что?

Может, и неосознанно,

но так как ты уничтожал всякого, кто вторгнется в Аки,

тебя стали считать правителем всего региона.

До недавнего времени твоей проблемой был лишь Тёсокабэ, который объединил весь Сикоку,

но потом ты понял, что князь тьмы из Овари когда-нибудь всё равно придёт на твою землю,

и задумал заполучить секретное оружие, которое строит Тёсокабэ.

Тёсокабэ Мототика смог построить много разрушительных машин.

И неприступная морская крепость Фугаку - венец его творения.

И в битве за владение Внутренним морем

Фугаку является для тебя большой проблемой.

В общем, не имеет значения, хотел ли ты её взять себе или уничтожить, но...

Крепость уже достроена и готовится к отплытию в Аки.

Что?

Я тоже волнуюсь.

Я видёл её собственными глазами. И пушка у неё огромная.

Во-о-от такая.

Проще говоря, большая пушка, плавающая по морю.

И что, эти пираты точно прибудут на Фугаку?

Да.

Мототика из тех пиратов, что держат обещания.

Он пообещал безопасность твоих людей.

Но если ты не встретишься с ним, то он потеряет ко мне всякое доверие и лично пристрелит из этой пушки.

Мне очень не нравится, что ты вынуждаешь меня делать так, как хочешь ты.

Хорошо.

Для начала я совершу обмен пленными.

Окружить Оду?

И Кэйдзи это сделал?

Да.

Сейчас он, должно быть, уже разговаривает с Мори.

Он хочет, чтобы Мори совершил обмен моих людей, которые так и не вернулись,

на его шпионов, которых Кэйдзи так любезно мне предоставил.

А потом мы бы с ним заключили временное перемирие и вместе пошли против Оды.

О чём он думает?

Я слышал, что Мори Мотонари-доно никогда не захватывал чужую территорию.

А он взял и пришёл к нему просить начать войну?

Всё верно.

Зная Мори Мотонари, он никогда бы на это не пошёл,

но учитывая, что Ода, воспользовавшись суматохой после гибели Демона Симадзу, наскоком взял Кюсю,

я думаю, что он всё-таки подумает над этим.

Честно говоря, я бы тоже этого не хотел,

но откуда ни глянь без компромиссов тут не обойтись.

И поэтому...

Я хочу, чтобы вы тоже приняли решение.

Вы прекрасно понимаете, ради кого этот балбес Кэйдзи всё это задумал.

Ради вас двоих.

А я-то думала, что он просто странствует туда-сюда...

Неудивительно, что он ничего нам не сказал, зная, что мы служим господину Нобунаге.

А ты, наверное, и так знал.

Ну, такой уж он человек.

И даже если бы Тёсокабэ-доно согласился отдать нам земли,

то Нобунага-сама потом бы всё равно атаковал этот район,

использовав Иё и Сануки как плацдарм для наступления.

Скорее всего.

Нет, непременно бы напал.

Мацу приняла решение.

Что в письме?

Это письмо, которое мы написали господину Нобунаге перед тем, как покинуть Кагу.

Мацу.

Инутиё-сама...

Нет, муж мой...

Мы обязаны ему за его милосердие к нам,

но мы оба знаем, что господин Нобунага сделал это не из добрых побуждений.

Но ведь тогда...

Инутиё-сама, ты очень печален в последнее время.

Ведь хоть они и враги, но тоже люди, у которых могут быть жёны.

И должен быть выход, который бы позволил всем жить дальше...

И таков ты в каждой битве.

Если вспомнить,

скорее всего, его шутка с твоим обледенением была ради того, чтобы ты немного расслабился.

И то, что ты сказал мне отпустить Кэйдзи...

Это было как раз именно потому, что ты понял, чего он хочет.

Верно...

Братцы!

Мы выступаем на Фугаку!

Покажем им кузькину мать!

Чего, Юмэкити?

Потерпи немного, Юмэкити.

Не волнуйтесь, ребята, я верну вас домой.

Мы у тебя в долгу, братец Маэда.

Вы уж извините.

Я рассказал ему много всякого про Фугаку.

Да ладно, если получится, то...

Но ведь пушка Фугаку ещё не...

Даже если её не закончили,

то нужно просто не подавать виду.

Слушай, братец Мори!

Тебе никогда не хотелось объединить страну?

Мне это не нужно.

Единственное, чего я желаю - это солнце.

Вот как?

Ну, тогда ты просто необходим Стране восходящего солнца, чтобы всякие князи тьмы не закрыли небо тучами.

Я же сказал, что подумаю.

Да понял я, понял.

Но...

Выглядит так, будто они каждый день кого-то хоронят...

Братцы!

Закончили жрать?

Когда-нибудь мы с ним сразимся,

но сегодня мы отдаём ему его людей.

В этом мире много сокровищ,

но если подумать, то это из-за того, что есть такое необъятное море и есть земли под солнцем.

И если уж князь тьмы из Овари хочет сжечь всё дотла,

то ему придется сначала убить нас!

Но! Сегодня мы встречаемся с Мори Мотонари!

Не расслабляйтесь!

И, если что случится, мы выступаем в Аки на Фугаку!

И тогда я, Демон Западного моря, лично прикончу Оду как повелитель всего Внутреннего моря!

Так значит, это домашняя еда Маэды Мацу...

Вам что-то Кэйдзи сказал?

Да.

Он сказал: "Сестрёнка Мацу готовит лучше всех на свете".

Вот же льстец...

Кэйдзи-доно говорил, что он хочет, чтобы этот мир стал местом,

где люди смогут общаться, есть, смеяться и плакать, когда им захочется.

Разве Мототика и его парни не отличные ребята?

Вот познакомитесь - скучно точно не будет.

И когда люди узнают друг о друге, они ни за что...

То, что Кэйдзи-доно приготовил в попытке изобразить вас, было необычайно...

Ужасно.

Правда?

Ч-что это?

Теперь...

Что ты предпримешь?

Тосиэ!

Сестрёнка Мацу!

Кэйдзи!

Кэйдзи!

Йо, Маэда Кэйдзи!

Похоже, всё получилось!

Давненько не виделись, Мори Мотонари!

Как видишь, твои люди в целости и сохранности!

Мори-сама!

Я тоже пощадил твоих людей...

Братан...

Он их избил...

Ну что, обменяемся, Тёсокабэ?

Братан!

Мы окружены!

Мори, ты!..

Всё точно так, как я предполагал.

Маэда Кэйдзи, твой приход я тоже учёл.

Что?

Я знал, что ты прибудешь во Внутреннее море.

И заранее спланировал, как использовать тебя.

Так я, значит, под твою дудку плясал?

Нет в мире гения, превосходящего меня.

Тёсокабэ, я бы советовал тебе отдать крепость Фугаку и плыть домой.

Я - дитя солнца, никогда в жизни ты не будешь равным мне.

Постой!

Вы же наконец-то встретились лицом к лицу!

Подумай ещё раз!

Просим вас, подумайте, Мори-сама!

Просим, помогите им окружить Оду!

Должен быть способ помирить вас с Тёсокабэ!

Отбросы...

Глупцы.

Чтобы какой-то шпион посмел заговорить со мной?

Эй, Мори!

Ха-Хасиноскэ-доно!

Хасиноскэ-доно!

Как он мог?!..

Ублюдок, ты из ума выжил?..

Они ведь жизнями ради тебя рисковали, скотина!..

Сукэроку!

Эй, Харукити!

Сахэйта!

Ты же говорил, что заботишься о людях!..

Война - как шахматная доска.

И я поставил вам шах и мат.

Мы слишком близко, чтобы ты достал нас этой пушкой.

Прекрати!

Разве это не твои люди?!

Они лишь пешки, ими можно пожертвовать.

Тёсокабэ-доно!

Нельзя!

Мори!

Кэйдзи!

Кэйдзи!

Кэйдзи...

Братцы!

Никого не жалеть!

Покажем им, где раки зимуют!

Занять их крепость, Фугаку!

Пусти меня!

Там Кэйдзи!

Кэйдзи!..

Мацу...

С ним наверняка всё в порядке!

Бойся моего гения.

И пади от своего бессилия.

Те, кто не использует голову, рассчитывают на силу.

Ничтожества.

Считай честью пасть от моей руки.

Если думаешь, что можешь победить меня,

так попробуй, ублюдок!

Ничто не в силах затмить солнце!

Пора платить по счетам, Мори.

Я поставлю тебе алтарь на Ицукисиме...

Как злейшему богу!

Внутреннее море принадлежит мне.

И защищать его должен я.

Маэда... Кэйдзи...

Жив ещё, укротитель обезьян?

Успокойся, Мототика.

Я понимаю твои чувства,

но, если дашь волю гневу, мы так ни к чему и не придём.

Братец Мори.

Ты ужасный человек.

Я потерял уважение к тебе.

С дороги, пацан!

Я должен положить этому конец!

Да обрушится на того, кто противостоит мне, кара солнца!

Вы... два идиота!..

Сейчас самое главное - сражаться в войне ради того, чтобы других войн больше не было.

Неужели два соседа не могут объединиться ради этого?

Что это за глупость такая?!

Касуга-тян?!

Неужели...

Мототика!

Началось, значит.

Мори!

Битву продолжим потом!

А знаешь, ты...

сегодня похожа на синоби больше обычного.

Не вижу разницы.

Птица доложила мне о Кэнсине.

Но он обязательно...

И никак иначе.

Он же...

Вот так и надо.

Тот, кто верит, невероятно силён.

А пока ты рядом, Кэнсин...

Замолчи.

Иди со своей роднёй поговори!

Внутреннее море...

С моими ребятами это будет проще пареной репы.

Пойдём к Адзути по земле.

Что делать с Одой, решу уже на месте.

А если выпадет возможность, прикончу и Тёсокабэ вдобавок.

Братан!

Пушка Фугаку ещё не закончена!

Какая разница!

Парни с востока, наверное, ногти от отчаяния грызут из-за того, что не могут прорваться в замок!

Стреляйте всем, что есть!

А если они от этого подохнут,

значит, и не стоило им против князя тьмы идти!

Тут ты прав.

Братан!

Она на пределе!

Отлично!

Хорошо постарались!

Хоть раз уж точно попали!

В тот день к числу врагов клана Ода добавилась пара людей с Внутреннего моря.

И даже если после войны они обнажат друг на друга свои клыки,

то обнажат их с чувством, что сделали всё для того, чтобы завтрашний день наступил.

В последней битве с князем тьмы

я тоже покажу всё, на что способен!

Маэда Кэйдзи идёт!

Битва во Внутреннем Японском море! Фугаку, неприступная морская крепость!

Конец. Закончилась игра,

Твой плач разрежет тишину.

И слышно, как натянется струна,

Сейчас всё происходит наяву.

Лишь вздох от пораженья к утешенью -

Смешается здесь всё, и вихрем закружит.

И найден верный способ к полученью

Заветного ключа, что будущее отворит.

И солнечный свет!

Осколками, что от мечты остались,

Накрою сердце я своё.

И солнечный свет!

В дороге этой много потерялось,

Но как-то всё равно.

Есть только ты, остальное - ничто,

И песня моя - для тебя это всё.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).