Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Rurouni Kenshin - 47.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Обниму тебя, прильну к спине щекой я крепко-крепко.

Как барьер тела стоят на пути - Нам не пройти.

Куда несет меня волной...

Коль буду дальше я таить любовь в душе, Я разорвусь.

Пусть весь мир - лишь метра три от тебя, Все же прижмусь, Изо всех сил прижмусь к тебе...

Ну же - быстрей ты крути-крути педали, Чтобы склонились все подсолнухи за нами.

Дышим ветром и с тобой

Вот-вот мы взлетим.

Обнимаю крепко так тебя я впервые, Стану непременно на земле всех сильней

С теплом души твоей. И как одно два сердца бьются вместе.

Ты прильни к губам губами, взгляд - ко взгляду, пальцы - к пальцам,

Все дозволил бог, запретов нет - пою, зову, молю -

Я люблю. Я люблю. Я люблю.

Еще не знаю, что со мной, взрослые точно не поймут.

Больно, страшно, мои чувства меня взорвут.

Нет, не могу признаться,

Другой найду я путь.

Руку ты протяни -

Силой любви ты можешь все - так заколдуй же, Околдуй меня, пусть солнце будет нам сиять день и ночь.

Смертельный удар Футае-но-Кивами: Первый вопль Саноске.

Шишио-сама, пришло сообщение от наших агентов…

Химура, Сайто и Сагара вышли из Аойи.

Отлично…

Ходжи, созывай Джиппонгатану.

Значится, наконец-таки мы свидимся лицом к лицу?

Но сначала…

…я бы хотел представить вам свой план.

План?

Ходжи, что это ты…

…у нас замыслил?

Все мои мысли только об одном.

Об окончательной победе Шишио-сама.

Окончательной победе…

...говоришь?

Да.

Эта битва против Химуры, Сайто и Сагары…

Их - трое, нас - десять, не считая Шишио-сама.

Так что ни о каком соперничестве и речи не идет.

Вот и славно.

Так что ж ты лезешь со своими предложениями?

Однако наши противники - лучшие из лучших.

В боях с ними мы наверняка лишимся…

…тех из Джиппонгатаны, кто умениями не блещет.

Значит…

…мы также должны выставить лучших из лучших.

Так пусть же здесь сражаются трое на трое.

А остальные шестеро из Джиппонгатаны убьют тех, кто остался в Аойе.

Понятненько.

Думаю, мы можем смело утверждать...

...что именно Онивабан предотвратил Великий Пожар Киото.

Для Баттосая они также стали неиссякаемым источником информации…

…и надежной опорой.

Другими словами, тот факт, что мы до сих пор не избавились от них…

…и стал первопричиной провала нашего плана.

И поэтому…

…мы должны подстроить ловушку?

Попрошу не забывать…

…наша высшая цель - захват страны.

Именно он ознаменует безоговорочную победу Шишио-сама.

Ради такого не грех использовать и грязный прием!

Сейчас самый верный ход - уничтожить Химуру Баттосая…

…и его сторонников одним выстрелом!

Ходжи…

С каких это пор…

…ты помудрел настолько, что начал давать мне указания?

Я вызвал Баттосая на поединок!

Самураи вроде меня ни при каких условиях…

…не нарушают данного слова!

Мы сразимся с ним, это решено!

Живо собирай Джиппонгатану!

Когда вы своими руками причастили меня хаосом, Шишио-сама…

Я дал себе клятву…

…что всю свою душу, все свое сердце, весь свой разум посвящу…

…окончательному воцарению Шишио-сама.

Если мы выиграем, то станем у руля новой Империи!

Историю пишет победитель!

А после потери Чистилища наш единственный козырь - Джиппонгатана.

И я, Ходжи, просто не могу закрывать глаза на такие...

…упущенные возможности…

…чем бы мне это не грозило!

Клянусь, я приведу Шишио-сама к блистательной победе!

А перед этой целью меркнут любые - самые жестокие и нечестные средства!

И пусть соратники с отвращением отвернутся от меня, пусть меня отвергнете вы, Шишио-сама…

Мне…

Мне…

…все равно…

Впервые кто-то из моих любимцев так стоит на своем.

Ну, хватит.

Соджиро.

Да.

Собери здесь Джиппонгатану.

Вот-вот начнется поединок.

Но прежде я хочу поведать вам о Чистилище.

У меня на его счет как раз имеется пара вопросов.

Прошел тут слух, будто Великий Пожар Киото был не более, чем отвлекающим маневром...

…а значит мы - просто пешки, которыми и пожертвовать не грех?

Да-да, что скажете, Шишио-сама?

Приношу свои извинения.

На самом деле...

…я собирался отплыть в Токио со всеми вами на борту.

Но Ходжи настаивал, что приманка должна быть помясистей…

…и в последнюю минуту изменил план.

Или я не прав, Ходжи?

Д-да…

Это целиком на моей совести.

Я приношу свои глубочайшие извинения и молю вас о пощаде…

Ах, вот как, понимаешь!

Меня чуть было удар не хватил от одной мысли…

…что Шишио-сама вычеркнул нас из своего плана.

Слава Богу!

Ясно, вот, значит, как все было.

Это не должно остаться безнаказанным...

Скажи нам правду, Ходжи.

Не понимаю, о чем ты…

Лжи не укрыться от Ока Сердца.

Скажешь правду…

…и боли не будет.

Ну, ничего не хочешь поведать нам?

Я не солгал.

Решение о предательстве семерых из Джиппонгатаны целиком на моей совести!

И за это…

…и за то, что ослушался и подвел Шишио-сама...

Я сам покараю себя!

Поэтому…

Прошу, позвольте…

Слушай мою команду!

Соджиро, Усуи и Анджи остаются здесь и сражаются с отрядом Баттосая!

Остальные немедленно выступают к Аойе!

И чтобы доставили сюда их головы - все до единой!

Все головы, понимаешь... Чудненько!

Я, Сайдзучи, и сам бы справился…

Я оценил твою целеустремленность.

С этого момента все грязные дела доверяю тебе.

А в качестве вознаграждения дозволю первым отведать и сладкого вкуса победы...

…подле меня.

Слушаюсь!

Храм Шести Врат.

Должно быть, это он и есть, вот так вот.

Территория врага. У меня уже руки чешутся!

Добро пожаловать.

Мы ждали вас.

Перед вами лабиринт, из которого не выбраться живым.

Я, Комагата Юми, знаю внутри все ходы, а потому...

...стану вашим проводником.

Хотят заманить нас в ловушку с помощью бабы.

Старый трюк, будьте начеку.

И ты - единственный, кто поведется на столь дешевую уловку.

Шишио так топорно не действует, вот так вот.

Что ж, следуйте за мной…

Это…

Это уже настоящие катакомбы, а не лабиринт, вот так вот.

Один неверный шаг, и в какой-нибудь из здешних ловушек мы и упокоимся.

Даже для предотвращения внешнего вторжения...

...это как-то уж слишком запутанно.

Насчет грядущей битвы.

Каждый поединок будет один на один.

В каждой комнате вас ждет по одному противнику.

Мы бы предпочли, чтобы противника себе выбирали вы сами...

…а двое других после в начавшийся бой не вмешивались.

Устраивает?

Самое то.

Лучшая драка, когда один на один!

Неплохо, но тащиться от одного к другому слишком утомительно.

Может, все мои противники сразу соберутся в одном месте?

Химура-сан, а что насчет вас?

Вполне подходит, вот так вот.

Но ваш покорный слуга не допустит…

…никаких убийств, если будет и без того ясно, за кем победа.

Ваш покорный слуга соглашался на поединок, не на бой до смерти.

Вы слишком мягкосердечны…

Простите, Шишио-сама…

Возможно, это не мое дело, но…

…выставлять Анджи против Сагары Саноске…

Вас не гложат сомнения?

Разве не монах Анджи собственноручно обучил…

…его технике Футае-но-Кивами?

Значит, он может пожалеть своего противника и отступить в решающий момент.

Не волнуйся.

Хоть теперь он и хакайсо, но когда-то служил Будде.

Анджи - само милосердие Джиппонгатаны.

Но!

Сейчас им управляет гнев, который сводит на нет все имеющееся сострадание…

Анджи Разрушитель…

…безжалостен к тем, кто встает на его пути спасения мира.

Это вам для бодрости?

Это чтоб не заснуть.

Хотя ничто, конечно, не сравнится со сладким ароматом женской крови.

Я все не устаю вам поражаться.

Что думаешь, Анджи?

Почему бы нам не объединиться?

Избавимся от Шишио, поделим империю пополам.

Как тебе?

Такие разговоры - напрасная трата моего времени.

Черт с тобой, монах.

Кто изволит пожаловать первым?

Анджи…

Знаешь его?

Да…

Хакайсо, что обучил меня Футае-но-Кивами!

Анджи Разрушитель!

Первый противник из Джиппонгатаны!

Сбившийся с пути хакайсо...

...стал одним из Джиппонгатаны.

У меня есть к нему пара вопросов.

С нашей стороны...

...первым пойду я.

Это третий из Джиппонгатаны, человек, спасший Мисао-доно.

Анджи Разрушитель.

Не знаю, что произошло между вами, но будь осторожен, Сано.

У него очень странный ки.

Ты глянь, уже месяца как ни бывало.

Как раз подумывал, не навестить ли тебя.

Однако мне и в голову не приходило, что это случится именно так.

Равно как и мне.

Стало быть, твои слова в Шимосуве - дескать, правительству Мэйдзи нет прощения...

...сплошная ложь.

По правде говоря, я в тебе разуверился.

Наоборот, это я в тебе разуверился, вшивый монах!

Помогаешь, значит, Шишио в его планах по уничтожению всего и вся...

А как же насчет спасения мира, о котором ты столько распинался?!

Ничего не изменилось.

Разрушение есть первый шаг к очищению.

Что?

Не перебивай!

Ты думаешь, спасти...

...значит, уберечь от боли всякую живую тварь?

Когда-то и я был таким.

Я всем сердцем исповедовал и желал этого.

Но на деле - правда в ином!

В этом мире есть люди, не заслуживающие спасения...

И они считают, будто весь свет - их собственность.

Эти твари с человеческими лицами...

...отбирают будущее у тех, кого действительно надо спасти!

У чистых сердцем.

Вон она - реальность.

Пришло время покарать недостойных!

И для этого, знаю, я должен стать Анджи Разрушителем из Джиппонгатаны...

Я должен стать богом огня...

...и гнева, несущим возмездие...

...дабы разрушить мир и обратить все в ничто.

А затем спасти достойных...

...и покарать грешников...

Возродить этот мир, начав с людских сердец.

Это и есть истинное спасение.

Понял ли ты, Сагара Саноске?

Что-то я не догоняю...

Это ж ты у нас монах, а для меня вся ваша религия - темный лес.

Но вот одну вещь знаю точно.

Что меня...

...не устраивает такое спасение!

Так же, как тогда, перед разрушением Чистилища...

Итого - уже третий раз.

Выходит, это не "дуракам везет".

Ты там трепался насчет бога огня...

Не желаю слышать от тебя такую чушь!

После Шимосувы, по пути в Киото...

...я разбил сотню камней, чтобы окончательно овладеть Футае-но-Кивами.

Сдавайся, Анджи.

Не хочу бить тебя твоим же оружием.

Овладел?

Какое самомнение, мальчишка!

Я научил тебя лишь самому элементарному приему.

А настоящее мастерство - вот!

Футае-но-Кивами с обеих рук и ног...

Удар локтем слева.

Разница в способностях налицо.

Сано!

Если ты не согласен с моим путем спасения, что ж - дело хозяйское.

Но я безжалостен с теми, кто стоит у меня на дороге.

Не сомневаюсь...

Что там руки и ноги...

...было бы желание, он и башкой такое Футае-но-Кивами устроит...

А у меня только правая рука, и то - лишь кулаком.

Махнемся местами?

Да пошел ты!

Я не могу сдать назад, только не сейчас.

Я думал, ты более понятливый.

Да уж, в этом ты кругом неправ.

Заткнись, я сказал!

Сано, не бойся!

Кеншин!

Не нужно быть семи пядей во лбу - даже ты, если подумаешь, сможешь одолеть его, вот так вот.

Блин! И этот туда же...

В кенджитсу...

...два меча не обязательно побеждают один.

У тебя еще есть шанс!

Спокойно, Химура-сан.

Это бой один на один, и вы обещали даже пальцем не шелохнуть.

Верно.

Поэтому ваш покорный слуга работает не руками, а языком, вот так вот.

Хитрюга!

Ты меня обнадежил.

Обнадежил?

Глупец.

Тебе никогда не победить.

Смогу я или нет, пока не попробуешь - не узнаешь!

Как я и думал!

Он нарастил слишком много мышц, обучаясь Футае-но-Кивами.

И из-за их веса...

...его тело не может противостоять скорости моих кулаков!

Верно, Сано.

Футае-но-Кивами - рискованная техника.

Даже одной правой...

Кто первый...

...ударил, тот и...

...победил!

Удар!

Какого...

...черта?

Он сам ударил себя с другой стороны...

...чтобы погасить встречную волну и уменьшить эффект.

Еще раз повторяю.

Вот это - настоящее мастерство!

Фух, еще чуть-чуть - и кранты.

Нет, вы прикиньте, есть способ блокировать Футае-но-Кивами...

Сано!

Ничего себе! А ведь он едва задел.

Та же Футае-но-Кивами, но как отличается...

Сдавайся.

На этот раз я отпущу тебя.

Монах...

...да как ты...

Он слишком добр...

Почему бы тебе не воспользоваться случаем и не поменяться со мной?

Сейчас шутки кончились...

Стой-ка, монах Анджи!

Поверить не могу!

Шишио-сама приказал убить его!

Не вмешивайтесь!

Лишь мне дано право решать, кому жить, а кому умереть!

Значит, выживу я или сдохну - целиком зависит от тебя, так?

Назвался богом огня, распоряжается чужими жизнями...

Да ты натурально тащишься, играясь в Руку Божью, так?

А право на это тебе дал Шишио, так?

Выходит, он сильнее всяких Будд!

Никто мною не распоряжается.

У нас договор только на совместное уничтожение правительства Мэйдзи.

Я одолжил ему силу, не более того.

Если созданный Шишио-доно мир будет по-прежнему нуждаться в спасении...

Значит, я выступлю против Шишио-доно и еще раз обращу все в пыль.

Что, так и планируешь вечно все крушить?

Ты не понял.

Ты ничерта не понял!

Я тоже ненавижу правительство и вовсе не собираюсь его прощать.

Я бы с удовольствием уничтожил его, как и ты.

Но хоть на дворе и Мэйдзи, люди все равно живут и трудятся в поте лица!

И есть те...

...кто верит в будущее и сражается ради этих трудяг!

Если хочешь смотреть на этот мир и заламывать руки от безнадеги - дело твое, Анджи.

Но пока есть те, кто еще надеется...

Я не позволю тебе самонадеянно выбирать...

...кому жить, а кому умирать!

Я ни за что не проиграю!

Все нормально?

Нарвался-таки наш покойничек.

Во время нашего первого боя Сано говорил то же самое, вот так вот.

Но на этот раз его слова звучат куда весомей.

Такие удары...

...этой горе мускулов, что слону дробина.

Все решит Футае-но-Кивами.

Поэтому Анджи следит только за его правой рукой.

Сано также это понимает.

Он пока не использовал правую руку, вот так вот.

О боже, ну чего тебе стоит прикончить этого сопляка?

Так и быть, я притворюсь, будто не слышала твоих слов...

...так что отделывай его поскорее!

Доволен?

Жаль убивать того, кто овладел Футае-но-Кивами...

...за неделю, пусть даже только для правой руки.

Но, боюсь, у меня нет выбора.

Сейчас или никогда.

Время вмешаться.

А ведь ты сильно волнуешься за Сано, вот так вот.

Меня волнует лишь упадок твоего морального духа, если Сагара откинет копыта.

Все нормально.

Сано не погибнет, вот так вот.

По крайней мере, телом прочувствуй истинность моего пути спасения - и умри!

А потом смотри с небес, как я очищаю землю!

Есть!

Покойся с миром.

Погоди.

Не спеши ты меня отпевать.

Это же Кивами Хазуши!

Не верю!

Анджи...

Ну-ну...

Победил, конечно, но каким-то чудом.

Вот еще!

Я здорово рисковал, в первый раз пробуя...

...Кивами Хазуши, когда понял, что отклониться не успею.

Но это не слепое везение.

Я знал, что смогу научиться любому приему Футае-но-Кивами...

...если только поставлю свою жизнь на карту.

Это...

...невозможно!

Это ж был идеальный удар!

Завтра будет день - далеко он впереди.

Снова двинусь в путь, как только солнце взойдет.

Чувства сердце рвут и сшибаются в груди,

А в ночи тоска опять нас ждет.

Как по тонкой нити через пропасть ты идешь,

Устал ты и усилья бесполезны все опять.

Чем больше ты стараешься, тем больше отдаешь.

"Прогнись", - ты слышишь шепот, - "это проще, чем стоять".

Ты спрячь в глазах огонь,

Ты спрячь в глазах нежность и боль -

Живешь ты в этот яркий, быстрый век!

Завтра будет день - но пока он далеко.

Снова двинусь в путь, как только солнце взойдет.

Чувства отпущу, сердце пусть летит вперед.

А в ночи опять тоска придет.

Как старался я запретить себе любить -

Но любовь всегда назад дорогу найдет.

Не посмею я в бедах чувства обвинить,

Пусть смятенья боль мне сердце жжет.

Анджи Разрушитель - воплощение гнева...

...оказался еще одной жертвой революции.

Поминальная табличка в кармане, уголь вокруг глаз...

..и причина, по которой он стал богом огня...

Тайна, что он хранит...

...это одна кошмарная ночь в заснеженной деревне на исходе зимы.

Спасение в возрождении: Начало Новой Жизни Анджи. перевод www.stasy.net и все-все-все

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).